Miele k 21 ui manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele k 21 ui. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele k 21 ui vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele k 21 ui você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele k 21 ui, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele k 21 ui deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele k 21 ui
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele k 21 ui
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele k 21 ui
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele k 21 ui não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele k 21 ui e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele k 21 ui, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele k 21 ui, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele k 21 ui. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Refr igerator K 621 Ui K 621 Ui-1 K 622 Ui K 622 Ui-1 It is essential to read these operating instructions before installing or using the machine, to avoid the risk of accident or damage to the machine. G M.-Nr . 05 238 632[...]

  • Página 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for the en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 W arning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 How to sa ve e[...]

  • Página 3

    Door seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Prob lem solving guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Noises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    a Freezer compartment * b Adjustable shelves (glass or racks *) c Condensate channel and drain hole d Fruit and vegetable containers e V entilation gap f Butter and cheese compartment g Egg trays h T emperatur e selector and interior light with contact switch i Divider j Door shelves * depending on model Description of the appliance 4[...]

  • Página 5

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just th[...]

  • Página 6

    This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use can, however , pr esent a risk of both personal injury and material damage. T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance, read the operating instructions carefully before installation and befor e using for the first time. They contain important notes o[...]

  • Página 7

    Before connecting the appliance to the mains supply , make sure that the rating on the data plate corresponds to the voltage and frequency of the household supply . This data must correspond in or der to avoid the risk of damage to the appliance. Consult a qualified electrician if in any doubt. The electrical safety of this appliance can only be gu[...]

  • Página 8

    Do not refr eeze thawed or par tially thawed food. Defrosted food should be used up as quickly as possible, as food soon loses it nutritional value and goes off. Defrosted food may only be r e-frozen after it has been cooked. Never store explosive materials in the appliance. Thermostats switching on may produce sparks which could present a fir e ha[...]

  • Página 9

    The appliance is designed for use within certain climate ranges (ambient temperatures), and should not be used outside this range. The climate range for your appliance is stated on the data plate inside the appliance. Installing it in a room with too low an ambient temperature, e.g. a garage, will lead to the appliance switching off for longer peri[...]

  • Página 10

    normal energy consumption increased energy consumption Installation In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from dir ect sunlight. In direct sunlight. Not situated near to a heat source (radiator , oven). Situated near to a heat source (radiator , oven). Where the ambient room temperature is ideal at approx. 20 °C. Where[...]

  • Página 11

    Before using f or the first time ^ Clean the inside of the appliance and the accessories with warm water and a little washing up liquid, and then dry with a soft cloth. Important: T o ensure corr ect functioning of the appliance, let it stand for between ½ and 1 hour after transporting it to its final location before connecting it to the mains. Sw[...]

  • Página 12

    It is very impor tant to set the correct temperature for storing food in the appliance. Micro organisms will cause food which is not stored at the corr ect temperature to deteriorate rapidly . T emperatur e influences the growth rate of these micro organisms. Reducing the temperature r educes their growth rate. The temperature in the appliance will[...]

  • Página 13

    Different storage zones Due to the natural circulation of the air in the appliance, there ar e different temperature zones in the r efrigerator . Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of the differ ent zones when placing food in the appliance. Coldest area The coldest area in a r efrigerator is directly above the ve[...]

  • Página 14

    Storing food correctl y Store food cover ed or packaged. This will prevent food smells or tastes fr om affecting other foods, and pr event food from drying out and also any cross-contamination of bacteria. The growth of bacteria, such as salmonella, can be avoided by setting the correct temperature and maintaining good standards of hygiene. Fruit a[...]

  • Página 15

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Pull the shelves forward as far as they will go then lift them upwards to remove them. ^ With the rear barrier facing upwar ds place the shelf at the requir ed position. The rear barrier must face upwar ds to prevent food fr om touching the back of the appliance a[...]

  • Página 16

    Using the freezer compartment Use the freezer compartment to: – store fr ozen food, – make ice cubes, – freeze small quantities of fr esh food. Storing fr oz en f ood When buying frozen food to stor e in your freezer check – that the packaging is not damaged, – the use by date, – the temperature at which the fr ozen food is being stored[...]

  • Página 17

    – Do not season fresh foods or blanched vegetables before freezing. Only season cooked food lightly before fr eezing but care should be taken as the taste of some spices alters when frozen. – Do not place hot foods or drinks in the freezer compartment. This causes already fr ozen food to thaw and increases the energy consumption considerably . [...]

  • Página 18

    Most vegetables can be cooked while still frozen. Just put straight into boiling water or hot fat. The cooking time is slightly less than that of fresh vegetables. P oultr y It is particularly impor tant to observe food hygiene rules when defrosting poultry . Do not use the liquid from defr osted poultr y . Pour it away and wash the container it wa[...]

  • Página 19

    Refrigerator Condensate and frost can build up on the back wall of the refrigerator section whilst it is in use. These are automatically removed and defr osted by the appliance. The condensate is drained away via a channel and drain hole into an evaporation system at the back of the appliance. Ensure that the condensate channel and drain hole are n[...]

  • Página 20

    T o defrost Carry out the defrosting procedur e as quickly as possible if food has not been placed in another freezer . The longer the food is left out at room temperatur e, the faster it defrosts. ^ Switch the appliance off. ^ Open the freezer compartment door . ^ Use a sponge or towel to soak up water from defr osting. T o speed up defr osting, a[...]

  • Página 21

    Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids or chemical solvents. "Non-abrasive" cleaning agents are also unsuitable as they can cause matt areas to appear . Door fronts should be cleaned using a solution of warm water with mild detergent applied with a soft cloth or with a suitable cleaning agent fo[...]

  • Página 22

    V entilation gaps ^ The ventilation gaps should be cleaned on a regular basis with a brush or vacuum cleaner . A build up of dust will increase the appliance’s energy consumption. Door seal Do not use any oils or grease on the door seals as these will cause the seals to deteriorate and become porous with time. The door seals should be cleaned reg[...]

  • Página 23

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. Unauthorised repairs could be dangerous. The following can be corrected without contacting the Miele Service Department: What to do if . . . . . . strange noises can be heard after switc [...]

  • Página 24

    ^ Check that the doors have been closed properly . ^ Check to see whether there is a thick layer of ice in the freezer compartment. If there is, defrost the freezer compartment. . . . the frozen food is thawing because the freezer compartment is too warm. ^ The room temperatur e is lower than the ambient temperature for which the appliance was desi[...]

  • Página 25

    . . . the floor of the appliance is wet. The drain hole has become blocked. ^ Clean the condensate channel and drain hole. If you still cannot remedy the fault having followed these suggestions, then contact the Service Department. T o prevent unecessary loss of temperature it is advisable not to open the door whilst waiting for the appliance to be[...]

  • Página 26

    Normal noises What causes them Brrrrr ... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds ar e made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrr[...]

  • Página 27

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. This information is given on the[...]

  • Página 28

    Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an a.c. single phase 220-240 V 50 Hz supply . The voltage and connected load are given on t[...]

  • Página 29

    This appliance must be built in, otherwise it could tip up. Location The appliance should be installed in a dry well ventilated room. The room temperatur e should not go above or below the climate range for which the appliance is designed. The higher the ambient temperature of the room the mor e energy the appliance requir es to operate. It should [...]

  • Página 30

    Plinth height A depends on the building under height: With a building under height of 820 mm the plinth height will be between 100 – 170 mm. Appliances in climate range ST or T requir e a minimum plinth height of 120 mm. The plinth height is affected by the height of the furniture front panel on the appliance. With a building under height of 870 [...]

  • Página 31

    Before building the appliance in decide on the door hinging. If left hand door hinging is requir ed follow the instructions below . Appliance door ^ Loosen screws a in the top and bottom hinges. ^ Remove the appliance door . ^ Unscrew the hinges fr om the appliance door b , take the stoppers c out of the appliance door , and refit the hinges on the[...]

  • Página 32

    Building under Where the b uilding under height is 820 mm the appliance can be pushed straight into the niche. Align the appliance beforehand using the adjustable feet. Where the b uilding under height is 870 mm the adjustable feet will first have to be extended by approx. 50 mm using a spanner (SW 30) or suitable screwdriver . Then align the appli[...]

  • Página 33

    If there is a continuous plinth in the kitchen a ventilation gap will need to be made in the plinth for the appliance: Building-under height [mm] Dimension H [mm] 820 870 60 +1 110 +1 The ventilation gaps must not be covered over . Fitting a furniture door Screw the fixing bracket to the furniture door: ^ Place both fixing brackets b on the furnitu[...]

  • Página 34

    ^ Plug any holes left in the appliance door with the enclosed stoppers d . ^ Screw the four adjusting bolts b into the appliance door until a resistance is felt. ^ Fit the furniture door onto the adjusting bolts by the fixing brackets a , the adjusting bolts slot through the long holes in the fixing brackets. ^ T urn the upper adjusting bolts out s[...]

  • Página 35

    – Depth adjustments Z are made by turning both lower adjusting bolts. A maximum adjustment of +/- 2 mm can be made. After aligning the depth tighten the locking nuts on the lower adjusting bolts. ^ Fit cover strip a as shown. T o remove the cover strip use a screwdriver to apply pr essure behind the strip. ^ Tighten all screws which secur e the a[...]

  • Página 36

    Alteration rights reserved / 5204 K 621 Ui, K 621 Ui-1, K 622 Ui, K 622 Ui-1 M.-Nr . 05 238 632 / 00[...]