Miele H 4681 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele H 4681. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele H 4681 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele H 4681 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele H 4681, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele H 4681 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele H 4681
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele H 4681
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele H 4681
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele H 4681 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele H 4681 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele H 4681, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele H 4681, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele H 4681. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation instructions Pyrolytic o v ens SuperVision H 4681 BP KA T T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. G M.-Nr . 07 088 350[...]

  • Página 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Appliance overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    Pyrolytic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Heating-up phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Recommended temperatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Appliance overvie w a Control panel b Door lock for pyrolytic operation, Door contact switch c Heating element for top heat and grilling with roof liner d Air inlet for fan e Connection socket for the roast pr obe f Grill motor g Side runners with 4 shelf levels h Oven door Description of the appliance 4[...]

  • Página 5

    Control panel a Sensors for selecting menu options in the display b Context sensitive numerical key pad c ON/OFF s sensor d Display e Minute minder l sensor f + C (Clear) sensor See "Controls" for mor e details. Description of the appliance 5[...]

  • Página 6

    Features Electronic contr ols In addition to operating the various cooking programmes to bake, r oast and grill the electronic contr ols also offer the following featur es: – Clock display – Minute minder – Timer to automatically switch cooking programmes of f, or on and off with automatic use made of residual heat – User programmes – Aut[...]

  • Página 7

    P erfectClean treated surfaces The following surfaces are all treated with PerfectClean enamelling: – Runners – Baking tray – Grill pan – Rack PerfectClean enamelled sur faces have very good anti-stick properties and are much easier to keep clean than conventional enamel, if cleaned regularly . See "Cleaning and care" for mor e in[...]

  • Página 8

    Baking tray , grill pan and rac k The baking tray , grill pan and rack are fitted with non-tip safety notches which prevent them being pulled right out when they only need to be partially pulled out. When pushing the tray , pan and rack back in, always ensure that the safety notches are at the r ear of the oven (see illustration). The tray , pan an[...]

  • Página 9

    The rotisserie fits into the grill pan for grilling or roasting. The grill pan goes into the first runner level and this automatically engages the rotisserie. The grill motor will then start up and turn the rotisserie. Food is grilled evenly on all sides as it rotates. Instructions on how to use it are given in the separate booklet supplied with th[...]

  • Página 10

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just thr[...]

  • Página 11

    This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use of the appliance can, however , present a risk of both personal injury and material damage. T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these operating instructions carefully befor e installation and before using it for the first time. Th[...]

  • Página 12

    Installation, maintenance and repair work may only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with national and local safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. If the supply cord is damaged, it must be replaced by[...]

  • Página 13

    Use oven gloves when placing food in the oven, turning or removing it. When working with "Conventional" heating or when grilling, the element in the roof of the oven and the r oof liner become very hot, and there is a danger of being burnt. The oven door gets much hotter during pyrolytic operation than during normal use. Make sure childr [...]

  • Página 14

    If you wish to leave food in the oven after cooking, e.g. to take advantage of the residual heat, do not turn the oven off. Simply select the lowest temperature and leave the function at the position set. Do not switch the appliance off until the food has been removed. Otherwise, moisture in the oven could lead to condensation forming on the contro[...]

  • Página 15

    Always ensure that food is sufficiently cooked or r eheated. Many factors will affect the overall cooking time, including the size and amount of food, its temperature, changes to the recipe and the shape and size of cooking container . Some foods may contain micro organisms which are only destr oyed by thorough cooking at temperatures over 70°C fo[...]

  • Página 16

    Sensors The electronic sensors ar ound the display react to touch. An audible tone will sound each time a sensor is pressed. Y ou can deactivate this, if wished (see "Changing oven settings - Buzzer tones") C These sensors are used to call up options marked with a dot ß in the display . s T ouching this sensor switches the appliance on a[...]

  • Página 17

    K Pressing this sensor calls up additional information about the option selected. Select "OK" to close the information screen. When the oven is s witched off the display will either remain dark or show the time of day , if this has been set to appear . When the oven is s witched on , the Main menu and several sub-menus will appear: ß Fou[...]

  • Página 18

    The oven will switch on automatically when it is connected to the electricity supply . A welcome screen will appear in the display and you will then be requested to select some basic settings which are needed to set up the appliance up for using for the first time. Follow the instructions in the display . The welcome screen will be r eplaced by the[...]

  • Página 19

    Cleaning and heating up for the first time Before use, please r emove - any stickers from the floor of the oven, baking trays, grill pan etc. - the protective cork discs fr om the sides of the oven. - any protective foil fr om the oven front. See "Cleaning and care" for mor e information. Before using the oven for the first time – take [...]

  • Página 20

    The minute minder can be used to time any activity in the kitchen, e.g. boiling eggs. Y ou can enter a time up to a maximum of 59 minutes. Y ou can set the minute minder at the same time as another timed programme, e.g. as a r eminder to stir a dish or add seasoning etc. ^ T ouch the l sensor . ^ Use + or the numerical keypad to enter the minute mi[...]

  • Página 21

    Y our oven has three heating elements: – The ring heating element is located with the fan behind the back panel. – The bottom heating element is underneath the oven floor . – The top heating or grilling element is below the roof liner . The number of heating elements used will depend on the oven function. Oven functions Y our oven has a range[...]

  • Página 22

    A uto roast In this system, the heat is created by the ring heating element and the fan. The oven heats initially to a high temperature (230 °C) which seals the meat to keep it succulent and tasty . As soon as this temperature has been reached, the oven temperatur e automatically drops back down to the pre-selected setting. Intensive bake This met[...]

  • Página 23

    Econom y grill Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the oven door closed before grilling. The inner part of the top heating element acts as the grill. This will glow red for a few minutes after being switched on, and it is then ready for use. For grilling small quantities of flat items, e.g. fish and cuts of meat such as chops, steaks and[...]

  • Página 24

    Selecting an oven function ^ Switch the oven on. ^ Select the function requir ed. After selecting an oven function, options which can be entered or changed for the cooking process will appear in the display , e.g.: ß T emperature ß Duration ß Start time ß Finish ß Heating-up phase ß Change function ß Save Save will only appear if you have en[...]

  • Página 25

    Changing the heating-up phase The "Heating-up phase" option will appear with the Fan plus, Auto roast and Conventional functions. A rapid heat-up phase is set as stan - dard for these functions. The top and ring heating elements will come on together with the fan during the heating-up phase to enable the oven to reach the r equired temper[...]

  • Página 26

    Entering duration, star t time or finish By entering the duration, start time or finish time, the cooking process can be programmed to switch of f, or on and off automatically . ß Duration Enter the cooking duration you requir e. Once the duration set has elapsed, the oven will switch itself off automatically . The maximum duration which can be se[...]

  • Página 27

    Change function Y ou can change the function selected via this option. The times already enter ed will be kept. Programme sequence, Cooling fan As soon as the settings for a cooking programme have been accepted, – the oven will start heating up, – and the cooling fan will switch on. Switch the oven off at the end of the programme. The oven will[...]

  • Página 28

    T o create a User programme via the "User programme" men u ^ Select the "User programme" menu. ^ Select "Create", then select and confirm the cooking function you want. ^ Alter and confirm the pre-set recommended temperatur e if requir ed. ^ Select a duration, or a core temperatur e if using the roast pr obe, and confi[...]

  • Página 29

    Y ou can change the standard default settings as follows: ^ Switch the oven on. ^ Call up the "Settings J " menu. ^ Call up the sub-menu you requir e. Currently selected settings ar e indicated by a tick L next to them. If you do not make a selection in the sub-menu within approx. 20 seconds, the display will revert to the "Settings [...]

  • Página 30

    Light The oven interior lighting can be set so that it goes out 15 seconds after a cooking programme has started, or so that it stays on throughout cooking. If this option has been set, the lighting can be switched back on for a further 15 seconds by pressing one of the sensors next to the display . Main menu The first four options in the main menu[...]

  • Página 31

    Pyrol ytic A message will appear in the display after a certain length of time to remind you to run a pyrolytic cleaning programme. Y ou can disable this message if you do not wish to be reminded. Confirm the option "No reminder". Heating-up phase The heating-up phase of the Fan plus, Conventional and Auto roast functions – will include[...]

  • Página 32

    Activating the system loc k $ ^ Call up the "Safety" sub-menu. ^ Select "System lock $ " and confirm "On". ^ Switch off the oven. Using the system lock: ^ Call up the ) symbol and confirm "on". The $ symbol indicates that the lock has been activated. The minute minder can still be used whilst the lock is on. [...]

  • Página 33

    In the UK, Miele branded cleaning and conditioning products as well as a microfibr e E-cloth, which is suitable for cleaning surfaces such as stainless steel, glass, plastic and chrome without the use of chemicals, are available fr om the Miele Spare Parts Dept. or via the Internet (depending on countr y). Appliance front Clean the – door handle,[...]

  • Página 34

    Stainless steel fronted appliances Stainless steel surfaces are susceptible to scratches and abrasion. Stainless steel surfaces can be cleaned using a Miele E-Cloth or with a proprietary non-abrasive cleaning agent designed specifically for use on stainless steel. Avoid: – cleaning agents containing soda, acids or chlorides, – abrasive cleaning[...]

  • Página 35

    Accessories Remove all accessories as well as the runners and any extra accessories such as, for example, the baking carriage, or telescopic runners from the oven interior befor e starting the pyrolytic cleaning process. The high temperatur es needed for pyrolysis will damage the accessories and cause irreparable damage to the baking carriage and t[...]

  • Página 36

    P erfectClean Before using for the first time r emove any stickers from PerfectClean surfaces. The enamelled surfaces of the baking tray , grill pan, anti-splash tray (if fitted), rack and runners have been treated with a special type of enamelling called "P erfectClean" . This surface has ver y good anti-stick properties which is much ea[...]

  • Página 37

    Apply a spray oven cleaner to the soiled areas. Leave to take ef fect for a couple of minutes onl y! If necessary use a soft sponge, soft nylon brush or a scraper suitable for glass surfaces to loosen the soiling. Repeat the process if necessary . After cleaning rinse thoroughly with clean water and then dry thoroughly . Important For optimum perfo[...]

  • Página 38

    Oven interior The oven interior , back panel and roof liner are coated with dark p yrol ytic enamel which facilitates cleaning. This is a particularly hard enamel with an extremely smooth surface. Because of its anti-stick properties most debris can be easily removed with warm water and a little washing-up liquid applied with a soft cloth. This sho[...]

  • Página 39

    During the pyrolytic pr ocess the oven is heated to approx. 460 °C . Any r esidual soiling is burnt off by the high temperatures. The pyrolytic pr ogramme duration will vary depending on the level of soiling. For safety reasons the o ven door is automatically loc ked at the beginning of the pyrolytic pr ogramme. At the end of the programme it will[...]

  • Página 40

    After the pyr olytic pr ocess any debris (e.g, ash), can easily be wiped away . Remember to wait until the oven has cooled down before doing so! Danger of burning. T r y not to wipe the fibre-glass seal when cleaning the oven cavity . It is particularly sensitive and should not be cleaned unless absolutely necessary . Rubbing it can damage it. Most[...]

  • Página 41

    T o remove the o ven door Please note: the oven door is heavy and should be gripped firmly at both sides when being removed or refitted. The oven door is connected to the oven by hinges. Before r emoving the door , the locking clamps on both hinges have to be released. ^ Open the door fully . ^ T o release the locking clamps on the hinges turn them[...]

  • Página 42

    T o dismantle the oven door In the rare event that condensate has worked its way in between the glass panes, the door can be dismantled in order to clean in between the panes. Do not use scouring agents, hard sponges or brushes or sharp metal tools to clean glass as these can scratch the surface. Do not use an oven spray . This would damage the sur[...]

  • Página 43

    ^ Then carefully lift the mid dle panes up and out. ^ The individual panes can then be cleaned. Handle them very carefully to avoid the risk of breakage. When putting the door back together again replace the middle panes first. These panes are identical and both have a corner missing. When replacing the first pane this cut-off corner should be on t[...]

  • Página 44

    ^ Finally replace the black printed inner pane. The print should face the middle pane. ^ Lift the upper of the two middle panes up a little and refit the spacers to the panes. Then re-position them back next to the hinge guides. Before putting the door back on to the oven make sure that the inner pane is sitting correctly in its retainers and that [...]

  • Página 45

    ^ Open the door fully . ^ Flip both locking clamps back up to lock them. T ur n them as far as they will go into a horizontal position. Make sure that the notches on the locking clamps hook into the slots on the door as illustrated. It is essential that the locking clamps lock securely when the door is re-fitted after cleaning. Otherwise the door c[...]

  • Página 46

    Installation, maintenance and repairs may only be carried out by suitably qualified and competent persons in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, and the manufactur er will not be held liable for unauthorised work. Ensure curr ent is not supplied to the appliance un[...]

  • Página 47

    ^ Pull the glass cover out of the rear metal brackets. ^ Pull the defective halogen lamp out. When purchasing a new lamp it is a good idea to take the old one with you to make sure you get the corr ect replacement (12 V , 20 W , heat resistant to 300 °C, G4 fitting, Osram, T ype 64428). Do not touch the surface directly when changing the lamp as g[...]

  • Página 48

    . . . no noise is heard when the o ven door is opened during operation. This is not a fault. If the door is opened during operation, the door contact switch causes the oven heating, and the fan if on "Fan" setting, to be switched off. ...a noise can be heard after baking, roasting or grilling. This is not a fault. The cooling fan continue[...]

  • Página 49

    ...a fault message appears in the display Faults whic h you can rectify y ourself , are indicated by the following message "Please read notes in the operating instruction booklet". Fault 23 The pyrolytic temperatur e of approx. 460 °C was not reached. This could have been caused by too much soiling in the oven to start with. Remove all c[...]

  • Página 50

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for contact details). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate, visible below the oven inter[...]

  • Página 51

    The following accessories may come are standar d with some models. They following accessories are available at extra cost from your Miele Dealer , the Miele Spare Parts Department or via the Internet (depending on countr y). T elescopic baking carriage The telescopic baking carriage with 4 levels of runners can be drawn right out of the oven. This [...]

  • Página 52

    Baking stone The baking stone is ideal for items which need a well baked base such as pizza, quiche, bread, br ead rolls and savoury snacks. The baking stone is made from heat retaining fir e brick and is glazed. Place it directly on the rack. A paddle made of untreated wood is supplied with it for placing food on the baking stone and taking it off[...]

  • Página 53

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with curr ent national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplie[...]

  • Página 54

    IRL The v oltage and rated load are given on the data plate, visible when the oven door is open. Please ensure that these match the household mains supply . The appliance is supplied with a 3-core cable for connection to a 230-240 volt 50 Hz supply . The fuse rating is 16 amps for the "B"-model. The wires ar e coloured in accor dance with[...]

  • Página 55

    All electrical work should be undertaken by a competent person in strict accordance with national and local safety regulations. The voltage and rated load are given on the data plate, visible when the oven door is open. Please ensure that these match the household mains supply . Please quote these data, and the model and serial number when contacti[...]

  • Página 56

    T o ensure adequate ventilation to the oven once installed: - provide a ventilation cut-out in the housing unit as illustrated. - do not fit a rear panel into the housing unit. - do not fit insulation material inside the housing unit. Important: Remove the protective cork spacers from the sides of the oven befor e installation. T ur n off the mains[...]

  • Página 57

    Y ou can sign a maximum of 11 appliances on to the system. These can include: – up to three washing machines, – up to three tumble dryers, – up to two dishwashers, – up to three r efrigeration and/or freezing appliances. If several appliances of the same type are signed on, these will appear with a number beside them in ascending order , e.[...]

  • Página 58

    Settings Y ou can select and alter the following sub-menus in the "Settings J - Miele { home" menu: The Miele { home option will only appear if your appliance is fitted with Communication module XKM 2000 SV and has been signed on to the Miele | home with SuperVision system. Display options – Display all the time The SuperVision display [...]

  • Página 59

    Prob lem solving guide Prob lem P ossible cause Remedy A communication enabled appliance does not appear in the list of signed on appliances. The appliance has not been signed on. ^ Repeat the signing on procedur e on the SuperVision oven and on the appliance, see "Signing on additional appliances" in the "Miele@home" installati[...]

  • Página 60

    Alteration rights reserved / 22 / 1607 (H 4681 BP KA T) M.-Nr . 07 088 350 / 00 e n-G B[...]