Miele H 176 MB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele H 176 MB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele H 176 MB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele H 176 MB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele H 176 MB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele H 176 MB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele H 176 MB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele H 176 MB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele H 176 MB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele H 176 MB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele H 176 MB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele H 176 MB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele H 176 MB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele H 176 MB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Micro w a v e Combination Ov en H 176 MB , H 177 MB H 186 MB , H 187 MB It is essential to read these operating instructions before installing or using the machine, to avoid the risk of accident, or damage to the machine. GiZWO 05 237 671 M.-Nr .[...]

  • Página 2

    Description of the appliance 2[...]

  • Página 3

    a Display field (according to model) – for operating modes – MANUAL / AUTOMA TIC b Data entry display c Selected settings display d Display for: - Food groups - Automatic-Programmes - e Status display for the clock f Function selector g "– /+" T ouch contr ols with indicator light for selecting a microwave setting or temperature, ti[...]

  • Página 4

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description of the functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 [...]

  • Página 5

    Memory function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Short step system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 A utomatic delay start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4[...]

  • Página 6

    Roasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Auto Roast E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Microwave + Auto Roast h + E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 After the ro[...]

  • Página 7

    Functions User responsive The appliance is designed to be "user responsive". When the user pr esses a function control the r elevant display and indicator light will automatically light up. * See "Operating modes" for further de - tails. "Solo" functions * Each of the following functions can be used by itself "Sol[...]

  • Página 8

    Safety features Door lock Once a cooking process using the mi - crowave has begun, the door will r e - main locked until the end of the programme. Y ou can cancel the door lock by press - ing the Stop/C touch control. The programme will then be interrupted. Programming loc k The programming lock pr events func - tions being entered unintentionally [...]

  • Página 9

    This appliance complies with all rele - vant legal safety requir ements. Im - proper use of the appliance can, however , present a risk of both per - sonal injury and material damage. Before installation and befor e using the appliance for the first time, read the operating instructions carefully . They contain important notes on in - stallation, s[...]

  • Página 10

    The electrical safety of this appli - ance can only be guaranteed when continuity is complete between the ap - pliance and an effective earthing sys - tem, which complies with local and na - tional regulations. It is most important that this basic safety requir ement is tested by a qualified electrician. The manufacturer cannot be held r esponsi - [...]

  • Página 11

    Always remember that cooking times in a microwave oven ar e usu - ally considerably shorter than with tradi - tional methods of food preparation. Ex - cessively long cooking times can lead to food drying out and eventually bur n - ing, or could even cause it to catch fire. There is also a danger of fir e if breadcrumbs, flowers, herbs, grains etc.,[...]

  • Página 12

    Under no circumstances use a steam cleaner to clean this appli - ance. The steam could attack the elec - trical components and cause a short circuit, or permanent damage to the surface and to components, for which the manufacturer of the oven cannot accept any responsibility . Do not use the oven to heat up the room. Due to the high temperatur es r[...]

  • Página 13

    Do not use any containers or cut - lery made from or containing metal, aluminium foil, lead crystal glassware, temperature-sensitive plastics, wooden utensils or cutlery , metal clips or wire ties. Such items could be damaged, or cause a fire hazar d. The rack supplied with the appliance is designed to be compatible with micro - waves, and can ther[...]

  • Página 14

    W ait until the grill element has cooled down before lowering it for cleaning. Do not use force to pull it down as this can cause the element to break. Bottling Bottling should only be undertaken by an experienced cook who has received proper training in this method of preserving fruit and vegetables in an oven or microwave oven, and under - stands[...]

  • Página 15

    Disposal of the packing mate - rial The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just [...]

  • Página 16

    ^ Wipe out the oven interior with hot water and a little washing up liquid. Dry using a soft cloth. Do not shut the oven door until the interior is completely dry , to avoid odours and the possibility of corro - sion developing. ^ W ash the accessories. With new appliances there is usually a smell during the first use. It is dispelled more quickly [...]

  • Página 17

    Mi crow ave h Microwave cooking of fers the benefits of speed, convenience and nutritional advantages when food does not requir e browning or crisping. Functional description This oven is equipped with two magnetrons a , which convert electrical energy into microwaves. There ar e two stirrer fans b , one above the oven ceiling and the other under t[...]

  • Página 18

    T raditional oven functions Fan Heat D Auto Roast E Grill n Fan Grill N These cook and brown the food. Fan Heat D The fan circulates heat constantly around the oven, giving a very even temperature thr oughout. It sucks in the air , heats it over a ring el- ement and blows it back through the carefully spaced openings in the back panel. As the heat [...]

  • Página 19

    Combination programmes h + D Microwave + Fan Heat h + E Microwave + Auto Roast h + n Microwave + Grill h + N Microwave + Fan Grill The combination programmes enable the grill, fan and Auto roast settings to be used in conjunction the the micro - wave facility . In general when using the combination programmes, you should not set the mi - crowave po[...]

  • Página 20

    Microwaves – are r eflected by metal, – pass through glass, chinawar e, plas - tic and card, – and are absorbed by food. Material and shape The material and shape of containers used affect cooking r esults and times. Heat distribution is more even in r ound and oval shaped dishes than in rectan - gular containers, providing better r e - sults[...]

  • Página 21

    Make sure that the aluminium foil is at least 2 cm from the oven walls at all times. It must not touch the walls. Metal meat skewers or clamps should only be used if they are very small in comparison to the size of the cut of meat. The rack supplied with the appliance is suitable for use in a microwave oven. Do not place the rack on the oven floor [...]

  • Página 22

    Special plastic utensils, designed for use in microwave ovens ar e available from good r etail outlets. Melamine ware is not suitable as it absorbs energy and heats up. When purchasing plasticware, make sur e that it is suitable for use in a microwave oven. Disposable containers, such as trays made from polystyr ene, can only be used for very shor [...]

  • Página 23

    ^ Confirm by pressing "Enter". ^ Enter a time of 30 seconds with the "+" control. ^ Press the Start control. If a crackling noise is heard accom- panied by sparks during the test, switch off the appliance immediately . T urn the function selector to the "0" position. Any crockery which causes this re - action, is unsui[...]

  • Página 24

    Sealed glass containers, such as jars of food, must be opened before they are placed in the oven. Do not use a cover if – cooking meals which are to be given a crisp finish, – cooking breaded or batter ed foods – using a combination programme. Suitable container s f or micro wave o vens 24[...]

  • Página 25

    The function selector and the touch controls ar e used to operate the appli - ance. Function selector The function selector can be turned clockwise and anti-clockwise. "Solo" programmes: h Microwave D Fan Heat E Auto Roast n Grill N Fan Grill Combination programmes: h + D Microwave + Fan Heat h + E Microwave + Auto Roast h + n Microwave +[...]

  • Página 26

    – to select a microwave power setting, – to enter or alter the temperature or time step by step (press the contr ol for a brief moment several times) or quickly (press and hold the touch control), – to select a food group and to enter a weight (Automatic programme), – to activate or cancel the programme lock ("–" touch control).[...]

  • Página 27

    After the appliance has been con - nected to the power supply or after a power cut "12:00" will appear in the dis - play . The colon will flash. If the time of day is not then entered im - mediately , the time will start to run from "12:00" onwards. Setting time of day (24 hour cloc k) T o enter or alter the time of day the func[...]

  • Página 28

    Selecting a function ^ Use the function selector to choose the function you requir e: See "Operating modes" and "Operation – Controls". Depending on model the following will appear in the display: – MANUAL for a "solo" or combination programme. – h AUTOMA TIC, when an Automatic Programme is se - lected. – the s[...]

  • Página 29

    When using traditional oven functions the following settings are possible: Solo, combination programmes: Fan Heat . . . . . . . . . . . . . . . 30 – 200 °C Auto Roast . . . . . . . . . . . . 110 – 200 °C Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 – 250 °C Fan Grill. . . . . . . . . . . . . . . 100 – 200 °C The temperature is enter ed[...]

  • Página 30

    With solo microwave, a power level and time are enter ed. With traditional oven functions a temperature is selected and a time can also be entered. ^ Use the function selector to select the requir ed function. The display will show the suggested power level or temperature. ^ If these are not suitable alter them us - ing the "– /+" contr[...]

  • Página 31

    Microwave mode is combined with one of the traditional oven functions. Before starting enter a microwave power set - ting, time and a temperature. A time can also be entered for the selected traditional oven function. ^ Use the function selector to select the programme you want. A suggested microwave power level "300 W" will appear in the[...]

  • Página 32

    If the two operating modes are run for a differ ent length of time from each other , a time must be entered for the tradi - tional oven function at the start of the programme. ^ After selecting the temperature, pr ess the Enter touch control. "0h:00" will appear in the data entry dis - play . ^ Use the "– /+" control to enter [...]

  • Página 33

    Cooking, reheating or defr osting pro - cesses are divided up into various food groups. The time and micr owave power levels are selected automatically by the system. ^ Use the function selector to select the programme you want. The food groups available for that par - ticular programme will appear illumi - nated in the display area for food groups[...]

  • Página 34

    ^ Begin the programme by pr essing the Start touch control The time which is needed for the programme will appear in the data en - try display . : – for a time up to 60 minutes it will ap - pear in minutes:seconds, e.g. 2:30. – for a time over 60 minutes it will ap - pear in hours:minutes, e.g. 1h:30. The time counts down to "0.00" or[...]

  • Página 35

    Programme Food Group maximum weight in kg Cooking meat poultry fish fruit soup casseroles vegetables 2.0 2.0 2.0 2.0 2.5 2.5 2.0 Reheating meat poultry fish soup plated meals casseroles vegetables 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 Defrosting meat poultry fish fruit bread soup plated meals casseroles vegetables 3.0 4.0 2.0 2.0 2.0 2.5 2.0 2.5 2.0 Dependin[...]

  • Página 36

    Before starting a process If you discover before the start of a pro - cess that you have made an error with the data entry then ^ Press the Stop/C touch contr ol once. The power level entered (for micr owave and combination programmes) or the temperature (for traditional oven func - tions) will appear in the display . If an automatic programme has [...]

  • Página 37

    T o correct a microwa ve power level / temperature, or a f ood group: ^ Press the Stop/C touch contr ol twice. The power level (for microwave and combination programmes) or the tem - perature (for traditional oven modes) previously enter ed and stored in mem - ory will appear in the display . If an automatic programme has been chosen then the relev[...]

  • Página 38

    When using the microwave dif ferent power levels may be requir ed by the one process, e.g. defr osting followed by reheating or cooking food. These differ ent power levels can be stored together with the r elevant times requir ed and called up all at once using the Memory touch control. Food should be left to stand for a few minutes at room tempera[...]

  • Página 39

    Using the short step system you can store micr owave power levels and times for frequently used pr ocesses. ^ T urn the function selector to micro - wave mode. ^ Press the c touch contr ol. Up to a maximum of 5 programme times can be stored. Call up the individ - ual programmes by pr essing the c touch control several times. A microwave power setti[...]

  • Página 40

    Starting the Shor t Step system ^ Select the programme by pr essing the c touch control once or several times. ^ If necessary , alter the stored settings using the touch controls. ^ Begin the process by pr essing the Start touch control. The time will count down in the data en- try display . Shor t step system 40[...]

  • Página 41

    Y ou can delay the actual start of a programme by up to 23 hours and 59 minutes after programming a pr o - cess. ^ Make sure the corr ect time of day shows in the display before starting (refer to "Setting the time of day"), and that the door is shut. ^ Enter the process r equired. All operating modes and programmes can be pr e-selected. [...]

  • Página 42

    After a microwave pr ocess has started the door will remain locked until the time entered has elapsed. In order to cancel the door lock you must interrupt the process. ^ Press the Stop/C touch contr ol to re - lease the door lock. The time is halted at the point of inter - ruption. The cool air fan continues to run during this period. If the door i[...]

  • Página 43

    A udible tone An audible tone will sound 3 times at the end of a process. A colon will appear in the data entry display . If the appliance is not then attended to, the audible tone will sound at 5 minute intervals for approx. one hour . This reminder can be terminated by ^ turning the function selector to "0". The time of day will appear [...]

  • Página 44

    Y ou can set the minute minder to time other activities in the kitchen, e.g. boil - ing eggs on a hob. The function selector must be at "0" before the minute minder is used. ^ Press the m touch contr ol once. The text/symbol for "Minute minder" ap - pears in the display . ^ Use the " – /+" touch control to enter the [...]

  • Página 45

    If preferr ed you can – programme the appliance so that the display is not as bright at night ("Night time dimming" function), – switch off the oven compartment light. "Night time dimming" When this function is switched on the display is programmed to be less bright between 10 pm and 6 am (22.00 to 6.00 hours). T o activate [...]

  • Página 46

    Switching off the o ven interior lighting The function selector must be at "0". ^ Press and hold the "+" and Enter touch controls and turn the function selector one position to the right. The following will appear in the display: – "01:0" = "Night time dimming" switched off, – "01:1" = "Nig[...]

  • Página 47

    This safety feature pr events functions being entered unintentionally . T o activate the programming loc k: The programming lock can only be activated when – no minute minder entry has been made, – the function selector is at "0". ^ Press the "–" touch contr ol until a key symbol appears in the display: The key symbol will[...]

  • Página 48

    A utomatic defrosting N This programme is suitable for defr ost - ing meat, poultry , fish, fruit, bread, soup, plated meals, casseroles and vegetables. This programme is also the best for de - frosting dishes containing other ingr edi - ents besides meat, poultry or fish, e.g goulash, casseroles, soups etc. Select "Casseroles" fr om the [...]

  • Página 49

    Chart for defrosting f ood Quantity Auto- Weight 150 W 80.W time in mins. Standing time in mins * at room temperature Dairy products Cream Butter Cheese slices Milk Cream cheese 1 / 4 l 250 g 250 g 1 / 2 l 250 g – – – – – – – – 12 – 14 10 – 12 12–14 8 – 10 6 – 8 – – 5 – 10 5 – 10 10 – 15 10 – 15 10 – 15 Cakes[...]

  • Página 50

    A utomatic reheating P This programme is suitable for r eheat - ing meat, poultry , fish, soup, plated meals, casseroles and vegetables. See "Automatic programmes" for details on using this programme. Micro wave h Microwave mode is suitable for r eheat - ing foods which are unsuitable for the automatic programme. Select the following micr[...]

  • Página 51

    Stir or turn food from time to time during cooking. Stir the food from the outside towards the middle, as food heats mor e quickly from the outside. With the auto - matic programme an audible tone sounds as a reminder . Heating on two le vels Because of the way that microwaves are distributed fr om top and bottom it is possible to reheat food on tw[...]

  • Página 52

    Chart for reheating food Drinks ** Quantity Automatic- Programme Microwave setting 1200 W 450 W Time Time in mins. in mins. Standing time in mins * at room temperature. Coffee, drinking temp. 60 – 65 °C Milk, drinking temp. 60 – 65 °C Water to the boil Baby bottle (Milk) !! Mulled wine, Grog drink temp. 60–65°C 1 cup, 0.2 l 1 cup, 0.2 l 1 [...]

  • Página 53

    A utomatic Cooking Q is suitable for cooking meat and poultry which are not requir ed to be crisped or browned, fish, soups, casseroles and vegetables. See "Automatic programmes" for details on using this programme. Mi crow ave h This method is suitable for cooking noo - dles, pasta, rice and semolina pudding etc. First select 850 W and t[...]

  • Página 54

    Fan Heat D This method is recommended for every - day cooking, e.g. cakes, pastry , me - ringues, pizza, potatoes and other veg - etables. Slide the glass tray with the rack into the lowest runner level. The following containers are suitable: Ovenproof china or glasswar e, earthen - ware, pans with heat r esistant handles. Cover foods such as potat[...]

  • Página 55

    Chart for cooking food Quantity Automatic- Programme Microwave setting 850 W + 450 W Time Time mins. mins. Standing time * in mins at room temperaure. Trout 2 at 250 g – 4 + + 5 – 6 2 – 3 Desserts Apricot creme Vanilla creme 1 / 2 l 1 / 2 l – – 4 – 5 5 – 6 – – – – Fish and Poultry dishes (not browned), Fish, Fruit, Soup, Casse[...]

  • Página 56

    Chart for cooking and crisping/bro wning food Pre-cook* Microwave Cook + Brown, Crisp Microwave + Grill 850 W Time in mins. + Microwave setting in W Temperature in °C Time in mins. Paprika boats 1) Root veg. Lasagne 1) Emmental-Noodles 2) Vegetable Burger 3) Potato Dauphinoise 3) Coated Fish 1) Fish in Cheese Sauce 1) 3 4 – 4 – – – + + + 4[...]

  • Página 57

    For simultaneous defrosting and r eheat - ing or cooking the following functions are suitable: Mi crow ave h This method is suitable for defrosting and then reheating or cooking deep frozen r eady made meals which you do not wish to brown. Deep-frozen r eady made meals can be defrosted and immediately r eheated or cooked in the same process, select[...]

  • Página 58

    Chart for defrosting and reheating or cooking of deep fr ozen ready made meals Quantity Microwave setting 850 W + 450 W Time Time in mins. in mins. Standing time at room tempera - ture * in mins. Soups Cream soups Clear beef broth with vegetables 0.75 l 0.8 l 7 8 + + 8 – 10 10 – 12 2 2 Fish White fillet Sea trout in herb sauce 400 g 400 g 4 3 +[...]

  • Página 59

    Defrosting and reheating, or cooking and crisping or browning of deep fr ozen ready made meals combined operating Microwave + Grill Quantity Microwave- setting in W Temp. in °C Time in mins. Standing time at room temp. * in mins. Bistro Baguettes Lasagne Potatoes, broccoli and ham in sauce Wholemeal noodles with vegetables and ham Fish fillet 2 sp[...]

  • Página 60

    The following grill settings are suitable for browning food: Grill n is suitable for browning dishes such as cauliflower cheese. It can be used for grilling very thin meat or fish. Fan Grill N is suitable for grilling larger pieces of meat, e.g. poultry and kebabs. Combination programmes: Micro wave + Grill h + n and Micro wave + Fan Grill h + N ar[...]

  • Página 61

    Chart for grilling Pre-heat the grill for appr ox five minutes. Flat items 1) Grill Temp. in °C Total grill time in mins. 3) Steaks 250 10 – 20 Burgers 220 10 – 20 Sausage 240 8 – 14 Fish fillet 250 10 – 20 Toast 250 2 – 5 Toast with topping 250 5 – 7 Tomatoes 250 8 – 10 Peaches 230 6 – 10 Larger pieces 2) Fan Grill 4) Microwave + [...]

  • Página 62

    When open roasting on the rack fit the grease filter in fr ont of the fan grille at the rear of the oven. A uto Roast E Use Auto Roast E to give meat or poultry a crisp browned finish. Micro wave + A uto Roast h + E Select combination programme Microwave + Auto Roast h + E to cook in a shorter time. The combination programme is not usu- ally suitab[...]

  • Página 63

    Browning only occurs towar ds the end of the roasting time. 15 – 20 minutes before the end of r oast - ing time take the lid off the pot. Do not select a higher temperature than that advised. This would brown, but not completely cook the meat. Micro wave + A uto Roast h + E Slide the glass tray with the rack into the first runner level from the b[...]

  • Página 64

    Chart for roasting Auto Roast 1) Microwave + Auto Roast 1) Temperature in °C 2) Time in mins. Microwave- setting in W Temperature in °C 2) Time in mins. Beef topside (appx. 1 kg) 180 – 200 100 – 120 300 190 76 – 86 Sirloin, Steak 3) (appx. 1 kg) 190 – 200 35 – 45 – – – Venison (appx. 1 kg) 180 – 200 90 – 110 300 190 66 – 76 [...]

  • Página 65

    Fan Heat D This method is suitable for baking small cakes, swiss roll, pastry doughs. Most types of heat-resistant tins or dishes are suitable, including thin- walled and bright, non-reflective metal tins. Slide the glass tray with the rack into the 1st runner from the bottom, and place the baking tin on this. Do not push the glass tray right to th[...]

  • Página 66

    With metal baking tins there may be sparking. T ry positioning the tin differ - ently on the glass tray , and make sure the tin does not touch the interior walls. If sparking continues, do not use this tin again in microwave combination mode. Do not use paper based containers coated with aluminium foil, such as are sometimes pr ovided with packet c[...]

  • Página 67

    Chart for baking Fan Heat Microwave + Fan Heat Temp. in °C Time in mins. Microwave setting in W Temp. in °C Time in mins. Creamed mixture Victoria sandwich Farmhouse fruit cake Nut cake (glass tray) 1) Nut cake (tin) Fresh fruit cake with topping (glass tray) Fresh fruit cake (glass tray) Fresh fruit cake (tin) Flan base 160 – 165 – 150 – 1[...]

  • Página 68

    Appliance front and contr ol panel ^ All external sur faces and controls can be cleaned using warm water with a little washing up liquid applied with a soft sponge. ^ Wipe the surfaces dr y using a soft cloth. E-Cloth A microfibr e "E-Cloth" is available from the Miele UK Spare Parts Department, Part number 98013530, which is suit - able [...]

  • Página 69

    Stainless steel fronted appli - ances The appliance front and contr ols are susceptible to scratches and abrasion. Please observe the cleaning instruc - tions for – stainless steel surfaces, – stainless steel coloured contr ols Stainless steel surfaces Stainless steel surfaces can be cleaned using a proprietary non-abrasive clean - ing agent de[...]

  • Página 70

    Oven interior The oven interior is stainless steel. The high temperatures possible when oper - ating in a traditional oven mode can cause the steel to darken slightly . The oven interior is hot after use. T ake care not to burn yourself. Clean the oven interior regularly , preferably after each use. If left too long clean - ing becomes unnecessaril[...]

  • Página 71

    Oven interior roof If the oven interior roof is particularly soiled, the grill element can be lowered to make cleaning easier . W ait until the grill element has cooled down before lowering it to avoid the danger of being burnt. ^ Pull the fixing knob downwards to lower the grill element. ^ Lower the grill element gently . Do not use force to lower[...]

  • Página 72

    Repairs to this appliance should only be carried out by a suitably qualified and competent service technician approved by Miele. Un - authorised repairs could be danger - ous. The following can be corrected without calling the Miele Service Department: What to do if . . . . . . . the display area is dark ^ Check whether: – the appliance is correc[...]

  • Página 73

    . . . the micro wave / heating functions but not the interior lighting. ^ Check whether the oven interior light - ing has been switched off, (see "En - ergy saving functions"). If this is not the case, the halogen bulb needs replacing. Replace with a new one as follows: Disconnect the appliance from the electricity supply , (switch off an[...]

  • Página 74

    . . . cakes or biscuits are not cooked after a recommended time ^ Check whether: – the correct temperatur e was set. – there has been a change to the r ec - ipe. The addition of more liquid or more eggs makes a moister mix which would take longer to cook. – whether the grease filter had been left in place. A longer time would be needed if thi[...]

  • Página 75

    . . . strange noises are heard when the micro wave or micro wave / combi - nation mode is being used. ^ Check whether: – sparks are being cr eated by the use of metallic crockery , (see Section on Suitable crockery). – the food is covered with aluminium foil. If so, remove it. . . . a programme can not be stored using "M". ^ Check whe[...]

  • Página 76

    Customer contact In the events of any faults which you cannot easily remedy , please contact – your Miele dealer or – the nearest Miele Service Depart - ment See address on the back page. – When contacting the Service depart - ment please quote the Model and Serial number of your appliance, given on the data plate which is lo - cated on the f[...]

  • Página 77

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent service technician approved by Miele in strict accordance with national and lo - cal safety regulations. Depending on the version, the appli - ance is supplied with a mains cable, or a mains cable and plug for connection to a.c. 50 Hz, 230 - 240 V single phase supply . [...]

  • Página 78

    Non-rewireab le plugs BS 1363 If this machine or appliance is fitted with a non-rewir eable plug, the follow - ing information applies: if the socket outlets are not suitable for the plug sup - plied with this product, it must be cut of f and an appropriate plug fitted. The fuse carrier and fuse should be removed from the plug and disposed of. The [...]

  • Página 79

    All electrical work should be carried out by a competent person, in accordance with national and local safety regula - tions. Depending on the version, the appli - ance is supplied with a mains cable, or a mains cable and plug for connection to a.c. 50 Hz, 230 - 240 V . The voltage, rated load and fuse rating are given on the data plate situated at[...]

  • Página 80

    P ossibilities f or installation and combination The appliance is suitable for installa - tion: – in a tall unit in combination with an oven, – in a tall unit, – in a base unit. Installation measurements Installation in a tall unit in combina - tion with an oven Installation in a tall unit Installation in a base unit If fitted in combination [...]

  • Página 81

    Installation instructions ^ T urn off the mains electricity supply for connecting to an isolator . ^ Connect the oven to the electricity supply . ^ Push the oven into the furniture unit as far as the oven trim and align. ^ Open the oven door , and with two screws secur e the oven to the side walls of the furniture unit through the holes in the oven[...]

  • Página 82

    82[...]

  • Página 83

    83[...]

  • Página 84

    Alteration rights reserved / 0603 H 176 MB, H 177 MB, H 186 MB, H 187 MB This paper consists of cellulose which has been bleached without the use of chlorine. 04 M.-Nr . 05 237 671 / V[...]