Miele DA 5320 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele DA 5320 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele DA 5320 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele DA 5320 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele DA 5320 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele DA 5320 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele DA 5320 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele DA 5320 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele DA 5320 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele DA 5320 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele DA 5320 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele DA 5320 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele DA 5320 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele DA 5320 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Cooker hood DA 5390 W, DA 5320 W To avoid the risk of accidents or damage to this appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 260 270 en - GB, AU, NZ[...]

  • Página 2

    Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mode of operati[...]

  • Página 3

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Dispose of or recycle al[...]

  • Página 4

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on the safety, i[...]

  • Página 5

    ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency details given on the data plate correspond with the on-site electricity supply (see "After Sales Service"). If they do not correspond the appliance could suffer damage. Consult a qualified electrician if in any doubt. ~ The electrical safety of[...]

  • Página 6

    ~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket unit or an extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating). ~ This appliance may only be used in mobile installations such as ships, caravans, aircraft etc. if a risk assessment of the installation has been carri[...]

  • Página 7

    In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heater are in operation simultaneously, an underpressure of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible in the room. Ventilation can be maintained by air inlets which must not be blocked, in wi[...]

  • Página 8

    Correct use ~ Never use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame under the cooker hood. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles drawn into the cooker hood present a fire hazard. ~ When using the cooker hood over a gas hob, ensure that an[...]

  • Página 9

    ~ Safety regulations prohibit the fitting of a cooker hood over solid fuel stoves. ~ All ducting, pipework and fittings must be of non-flammable material. These can be obtained from the Miele Spare Parts department or from builders' merchants. ~ The appliance must not be connected to a chimney or vent flue which is in use. Neither should it be[...]

  • Página 10

    Guide to the appliance 10[...]

  • Página 11

    a Telescopic extension piece b Tower c Canopy d Grease filters e Decor panels Miele DDW 53x0 (optional accessory) 3 panels are required for the DA 5390 W, and 4 panels for the DA 5320 W. f Control panel g Hob lighting h Touch control for the hob lighting This control switches the lighting on and off, and is also a dimmer switch. i On/Off touch cont[...]

  • Página 12

    The cooker hood works with . . . air extraction: The air is drawn in and cleaned by the grease filters and directed outside. The cooker hood is fitted with a non-return flap which is closed when the cooker hood is switched off. No exchange of room and outside air can take place. When the cooker hood is switched on, the non-return flap opens for the[...]

  • Página 13

    Con | ctivity This cooker hood is communication enabled. Communication module XKM 2000 DA a , available as an optional extra, enables the operation of the cooker hood to be automatically controlled by the operating status of a Miele electric hob with onset controls. For communication to take place, the hob must be fitted with communication module X[...]

  • Página 14

    To switch the fan on ^ Press the On/Off control. The fan runs at power level "II". The indicator lamp will come on. If the cooker hood has been connected to a window contact switch via the DSM 400 control module, then the fan cannot be switched on if the window is shut. The indicator lamp will flash. To select a power level ^ Use the – [...]

  • Página 15

    The indicator lamps for fan power levels I and IV will flash if the automatic switch-off for the Intensive setting is not activated. ^ Press the + control to activate the automatic switch-off. The indicator lamps for fan power levels I and IV will now light up constantly. Press the – control to deactivate the automatic switch-off function. ^ Pres[...]

  • Página 16

    To switch the hob lighting on The hob lighting can be switched on and off independently of the fan. ^ Briefly press the hob lighting control to switch on the hob lighting. The indicator lamp will come on. The lighting will switch on at maximum brightness. To dim the hob lighting The brightness of the lighting can be adjusted. ^ With the lighting sw[...]

  • Página 17

    Filter operating hours counter The number of hours the appliance has been in operation is stored in memory. The operating hours counter tells you when the grease filters need to be cleaned. Resetting the operating hours counter for the grease filters After 30 hours of operation (or another time if the operating hours counter has been altered), the [...]

  • Página 18

    Altering the filter operating hours counter The filter operating hours counter is set at 30 hours. This can be lengthened or shortened to suit the type of cooking you do. You can choose 20, 30, 40 or 50 hours – Select a short time if you roast or fry a lot. – If you use very little fat for cooking, select a longer time. – If you only cook occ[...]

  • Página 19

    Before any cleaning or maintenance work is carried out, disconnect the cooker hood from the mains supply. Ensure that: – it is switched off at the isolator, or – it is switched off at the wall socket and the plug removed, or – the fuse from the fused spur connection unit is withdrawn, or – the mains fuse is withdrawn, or – the screw-out f[...]

  • Página 20

    Important for appliances with lacquered housing (special order finish) It is very difficult to clean this type of surface without causing minor marks to the surface material. This can become particularly noticeable with darker colours and if there is halogen lighting in the kitchen. Controls The controls may suffer discolouration or damage if soili[...]

  • Página 21

    Cleaning the grease filters by hand ^ Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a small amount of washing-up liquid. Do not use undiluted washing up liquid. Do not use: – cleaning agents containing descaling agents, – powder cleaners, cream cleaners or abrasive all-purpose cleaning agents, – oven sprays. Cl[...]

  • Página 22

    Changing a halogen lamp ^ Before any cleaning or maintenance work, disconnect the cooker hood from the mains supply. Ensure that– – it is switched off at the isolator, or – it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or – the fuse from the fused spur connection unit is withdrawn, or – the mains fuse is disconnected, o[...]

  • Página 23

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele Dealer / Chartered Agent or – The Miele Customer Contact Centre (see back cover for address). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the dat[...]

  • Página 24

    DA 5390 W DA 5320 W Appliance dimensions 24[...]

  • Página 25

    The shaded areas 1) and 2) represent the wall or ceiling area for the vent cut-out, for feeding the connection cable through to an external fan and for fitting the connection socket. Connection for air extraction C 200 mm Safety distance between hob and cooker hood (S) When planning the installation height of your cooker hood, the minimum safety di[...]

  • Página 26

    Assembly parts Installation 26[...]

  • Página 27

    a 3 protective sheets for use when fitting the tower. b 2 hose clips for securing the exhaust ducting. c Telescopic wall bracket for securing the cooker hood to the wall. Installation instructions 6 screw s5x4 0m m and 6xS8 plugs for securing the bracket to the wall. The screws and plugs are designed for use in solid walls only. For other types of [...]

  • Página 28

    Before installation, it is important to read the information given on the following pages as well as the "Appliance dimensions" and the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this book. This is particularly crucial when using the cooker hood at the same time as a heating appliance that relies on air from the same [...]

  • Página 29

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the appli[...]

  • Página 30

    The Miele DSM 400 Control module can be used to combine the cooker hood with other components. It enables the following: Connection to a window contact switch If adequate ventilation to the room can only be ensured by having a window open when the cooker hood is in use at the same time as a heating appliance which depends on the air from the same r[...]

  • Página 31

    Connection to a light switch The control module can be used to switch on the cooker hood lighting and also to dim it, depending on model, via a light switch in the house. Installation The tower needs to be removed before the control module can be fitted to the fan unit. The control module is supplied with its own detailed operating and installation[...]

  • Página 32

    , Important: To avoid the danger of toxic fumes, please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local and national building regulations. Seek approval from [...]

  • Página 33

    For exhaust ducting with a diameter of 200 mm, the following accessories are required: – Exhaust hose DAS 200 – Exhaust grille DFG 200, for mounting on the external wall. *Lead flashing – Roof ducting DDF 200, for mounting on a sloping tiled roof. – Reducing collar for the exhaust stub if using exhaust ducting with a 150 mm diameter. Connec[...]

  • Página 34

    Total connected load - DA 5390 W ................5 8 0W - DA 5320 W ................6 0 0W F a n ........................5 0 0W Hob lighting - DA 5390 W ..............4x2 0W - DA 5320 W .............. 5x2 0W Voltage ....................2 3 0V Frequency .................. 5 0H z Fuse rating GB ................1 3A AUS, NZ: Plug rating ..............[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    Alteration rights reserved / 4209 M.-Nr. 07 260 270 / 03[...]