Miele DA 5100 D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele DA 5100 D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele DA 5100 D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele DA 5100 D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele DA 5100 D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele DA 5100 D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele DA 5100 D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele DA 5100 D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele DA 5100 D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele DA 5100 D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele DA 5100 D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele DA 5100 D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele DA 5100 D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele DA 5100 D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Cooker hoods DA 5100 D DA 5100 D U DA 5100 D EXT To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 202 760 e n-G B[...]

  • Página 2

    Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modes of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Guide to the [...]

  • Página 3

    Operation with DSM 400 control module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Potential free connection .........................................3 2 Connection to a light switch .......................................3 2 Connection for air extraction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of your old appliance[...]

  • Página 5

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on safety, insta[...]

  • Página 6

    Technical safety ~ Before installation, check the cooker hood for visible signs of damage. Do not install and use a damaged appliance. It could be dangerous. ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency details given on the data plate correspond with the household electricity supply, otherwise the [...]

  • Página 7

    ~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket adapter or an extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating). ~ For appliances with an external fan motor (...EXT models) the connection of the two units must be made using the connection cable and the plug conn[...]

  • Página 8

    In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heating appliance are in operation simultaneously, an underpressure in the room of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible. Ventilation can be maintained by air inlets which cannot be block[...]

  • Página 9

    Correct use ~ Never use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles drawn into the cooker hood present a fire hazard. ~ When using the cooker hood over a gas hob, ensure that any burners in use are a[...]

  • Página 10

    Correct installation ~ Refer to the cooker or hob manufacturer's instructions as to whether a cooker hood may be operated above the cooker/hob. ~ The minimum safety distances between the top of the cooker or hob and the bottom of the cooker hood given in the "Appliance dimensions" section of this booklet must be maintained, unless th[...]

  • Página 11

    The cooker hood works with . . . air extraction: (excluding ...U models) The air is drawn in, cleaned by the grease filter and then directed outside. The cooker hood is fitted with a non-return flap , which is closed when the cooker hood is switched off. No exchange of room air and outside air can take place. When the cooker hood is switched on, th[...]

  • Página 12

    Guide to the appliance 12[...]

  • Página 13

    a Cover plate b Tower c Controls d Hob lighting e Recirculation grille (...U models only) f Canopy g Charcoal filter Optional accessory for ...U models only h Grease filter i Hob lighting control This control switches the lighting on and off, and is also a dimmer switch. j On/Off control for the fan k Controls to select the fan power level l Contro[...]

  • Página 14

    Con | ctivity This cooker hood is communication enabled. Communication module XKM 2000 DA a , available as an optional extra, enables the operation of the cooker hood to be automatically controlled by the operating status of a Miele electric hob with onset controls. For communication to take place, the hob must be fitted with the appropriate commun[...]

  • Página 15

    To switch the fan on ^ Press the On/Off control. The fan runs at power level "II". The indicator lamp will come on. To select a power level ^ Use the – / + controls to select the power level required. + control = higher setting – control = lower setting Depending on the intensity of the cooking vapours, levels I to III are usually suf[...]

  • Página 16

    The indicator lamps for fan power levels I and IV will flash if the automatic switch-off of the Intensive setting is not activated. ^ Press the + control to activate auto - matic switch-off. The indicator lamps for fan power levels I and IV will now light up constantly. Press the – control to deactivate the automatic switch-off function. ^ Press [...]

  • Página 17

    To switch the lighting on The hob lighting can be switched on and off independently of the fan. ^ Briefly press the lighting control to switch on the hob lighting. The indicator lamp will come on. The lighting will switch on at maximum brightness. Dimming the lighting The brightness of the lighting can be adjusted. ^ With the lighting switched on, [...]

  • Página 18

    Filter operating hours counter The number of hours the appliance has been in operation is stored in memory. The operating hours counter tells you when the grease filter or charcoal filter needs to be cleaned or replaced. Resetting the operating hours counter for the grease filter After 30 hours of operation (or another time if the operating hours c[...]

  • Página 19

    Altering the operating hours counter for the grease filter You can set the operating hours counter for the grease filter to suit the type of cooking you do. – Select a short time if you roast or fry a lot. – If you use very little fat for cooking, select a longer time. – If you only cook occasionally we recommend that you still select a short[...]

  • Página 20

    Activating and altering the operating hours counter for the charcoal filter (...U models only) The charcoal filter is needed for recirculation mode. On delivery, the operating hours counter for the charcoal filter is switched off , and is set at unlimited . For recirculation mode, the operating hours counter needs to be set to the required time: ^ [...]

  • Página 21

    Reading the operating hours counter for the charcoal filter To check the percentage of time set already used: ^ Press the On/Off touch control to switch the fan on. ^ Press the operating hours control twice in succession, and hold it pressed in. The indicator lamp will light up blue . One or more of the indicator lamps for the – / + controls will[...]

  • Página 22

    A range of Miele branded cleaning and conditioning products is available to order from Miele (see back page for details) or via the internet at www.miele-shop.com. , Before any cleaning or maintenance work is carried out, disconnect the cooker hood from the mains supply. , Halogen lamps get very hot during use and remain hot for some time after bei[...]

  • Página 23

    Important for appliances with lacquered housing (special finish) It is very difficult to clean this type of surface without causing minor marks to the surface material. This can become particularly noticeable with darker colours and if there is halogen lighting in the kitchen. Controls The controls may suffer discolouration or damage if soiling is [...]

  • Página 24

    Cleaning the grease filter by hand ^ Clean the filter with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a small amount of washing-up liquid. Do not use "neat" washing up liquid. Do not use: – cleaning agents containing descaling agents, – powder cleaners, cream cleaners or abrasive all-purpose cleaning agents, – oven spray[...]

  • Página 25

    Fitting and replacing the charcoal filter If the cooker hood is connected for recirculation, a charcoal filter must be inserted in addition to the grease filter. This is designed to absorb cooking odours. It is fitted in the canopy above the grease filter. New filters can be purchased from your Miele dealer or from the Miele Spare Parts Department.[...]

  • Página 26

    Changing a halogen lamp ^ Before any cleaning or maintenance work, disconnect the cooker hood from the mains supply. , Exercise caution when changing halogen lamps. They get very hot during use and remain hot for some time after being switched off. Let them cool down before you change them. ^ To access the halogen lamp, push the lamp cover gently u[...]

  • Página 27

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele Dealer / Chartered Agent or – The Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data pla[...]

  • Página 28

    DA 5100 D, DA 5100 D EXT (Ceiling fixing viewed from above) DA 5100 D U (Ceiling fixing viewed from above) 1) Cut-out for feeding through the exhaust ducting, the mains cable and, with ... EXT models, the connection cable to the external motor In recirculation mode, only the mains cable is required. Exhaust connection C 150 mm (not needed for recir[...]

  • Página 29

    Safety distance between hob and cooker hood The minimum safety distances between the top of a cooker or hob and the bottom of the cooker hood are as follows, unless a greater distance is specified by the manufacturer of your cooking appliance: 550 mm (GB), 600 mm (AU, NZ) above electric hobs and cookers, 650 mm above an open grill or deep fat fryer[...]

  • Página 30

    , Before installation, it is important to read the information given on the following pages as well as the "Appliance dimensions" and the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this booklet. This is particularly crucial when using the cooker hood at the same time as a heating appliance that relies on oxygen from t[...]

  • Página 31

    , All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the app[...]

  • Página 32

    The Miele DSM 400 control module can be used to combine the cooker hood with other components. It enables the following: Potential free connection This can be used to operate a further appliance via the On/Off button s on the cooker hood. The potential free contact on the DSM 400 a can, for example, be used in a cooker hood with an external motor .[...]

  • Página 33

    Important: To avoid the danger of toxic fumes, please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local and national building regulations. Seek approval from th[...]

  • Página 34

    – If the exhaust air is to be ducted into the open air, the installation of a telescopic wall vent or roof vent is recommended. – If the exhaust air is to be ducted into a vent flue, the ducting must be directed in the flow direction of the flue. Important. If the exhaust ducting is to run through rooms, ceiling space etc. where there may be gr[...]

  • Página 35

    Silencer (optional accessory) To achieve even further reductions in noise levels, a special silencer can be fitted in the ducting system... ...with air extraction: The silencer not only reduces noise from the fan, but also sounds from outside (e.g. traffic noise). For this reason the silencer must be positioned as close as possible to where the duc[...]

  • Página 36

    Total connected load* .........2 8 0W Fan motor* .................2 0 0W Hob lighting ..............4x2 0W Voltage ..................A C2 3 0V Frequency ..................5 0H z Fuse rating (GB) ...............1 3A AUS, NZ: Plug rating ...................1 0A Test marks .......... Electrical safety ...................... C-Tick Mark Electrically su[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Alteration rights reserved / 3011 M.-Nr. 09 202 760 / 00[...]