Miele DA 3190 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele DA 3190. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele DA 3190 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele DA 3190 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele DA 3190, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele DA 3190 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele DA 3190
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele DA 3190
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele DA 3190
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele DA 3190 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele DA 3190 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele DA 3190, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele DA 3190, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele DA 3190. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Cooker hood DA 3160 DA 3190 To avoid the risk of accidents or damage to this appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 06 794 960 en - AU, NZ[...]

  • Página 2

    Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Description of [...]

  • Página 3

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Dispose of or recycle al[...]

  • Página 4

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on the safety, i[...]

  • Página 5

    ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency details given on the data plate correspond with the on-site electricity supply, otherwise the appliance could be damaged. Consult a qualified electrician if in any doubt. ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is[...]

  • Página 6

    ~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket unit or an extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating). ~ For appliances with an external fan motor fitted (...EXT models) the connection of the two units must be made using the connection cable and the plug [...]

  • Página 7

    In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heater are in operation simultaneously, an underpressure of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible in the room. Ventilation can be maintained by air inlets which must not be blocked, in wi[...]

  • Página 8

    Correct use ~ Never use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles drawn into the cooker hood present a fire hazard. ~ When using the cooker hood over a gas hob, ensure that any burners in use are a[...]

  • Página 9

    ~ Follow the cooker or hob manufacturer's instructions on the use of flammable materials over the cooker/hob when installing a wood or laminate lightshield onto the cooker hood. ~ Safety regulations prohibit the fitting of a cooker hood over solid fuel stoves. ~ All ducting, pipework and fittings must be of non-flammable material. These can be[...]

  • Página 10

    Guide to the appliance 10[...]

  • Página 11

    a Exhaust socket ø 150 mm b Control panel c Grease filter d Pull-out deflector plate e Hob lighting f Charcoal filter (extra accessory available to order for recirculation mode) g Drop-down lightshield to conceal control panel The front of the deflector plate can be fitted with a lightshield to match your kitchen furniture. The DA 3160 and DA 3190[...]

  • Página 12

    The cooker hood works with . . . air extraction: The air is drawn in, cleaned by the grease filter and then directed outside. If the on-site ventilation system does not have a non-return flap , then the non-return flap supplied with the appliance must be fitted in the exhaust socket in the motor unit. Having a non-return flap fitted in the ducting [...]

  • Página 13

    The cooker hood is operated by pulling out and pushing in the deflector plate. To switch the fan on ^ Pull out the deflector plate. The fan will begin to operate at setting II. The On/Off indicator lamp and the 2nd – / + power level indicator lamp will light up. If the cooker hood has been connected to a window contact switch via the Miele DSM 40[...]

  • Página 14

    Automatic switch-off of the Intensive setting You can set the Intensive setting so that it only runs for 10 minutes before reverting automatically to level III. ^ To set this option, both the fan and the hob lighting must be switched off and the deflector plate pushed in. ^ Press the – and + touch controls at the same time for approx. 10 seconds [...]

  • Página 15

    Before any cleaning or maintenance work is carried out, disconnect the cooker hood from the mains supply. Ensure that: – it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or – the fuse is withdrawn from the fused spur connection unit, or – the mains fuse is disconnected ,or – the screw-out fuse is removed (in countries where [...]

  • Página 16

    Controls The controls may suffer discolouration or damage if soiling is left on them for too long. Remove soiling straight away. Observe the General notes on cleaning earlier in this section. Do not use stainless steel cleaning agents on the controls. Important for DFB aluminium lightshields (optional accessory) Aluminium is affected by the way tha[...]

  • Página 17

    Cleaning the grease filters by hand ^ Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a small amount of washing-up liquid. Do not use undiluted washing up liquid. Do not use: – cleaning agents containing descaling agents, – powder cleaners, cream cleaners or abrasive all-purpose cleaning agents, – oven sprays. Cl[...]

  • Página 18

    Fitting and replacing the charcoal filter If the cooker hood is connected for recirculation, a charcoal filter (optional accessory) must be inserted in addition to the grease filter. This is designed to absorb cooking smells. It is fitted in the canopy above the grease filter. Replacement charcoal filters can be obtained from your Dealer / Chartere[...]

  • Página 19

    Changing a halogen lamp ^ Pull out the deflector plate, and remove the grease filter as described earlier. ^ Switch off the fan and the lighting. Exercise caution when changing halogen lamps. They get very hot during use, and remain hot for some time after being switched off. Do not touch the surface directly when changing a lamp, as grease particl[...]

  • Página 20

    DA 3160 DA 3190* 1) In extraction mode: when measuring for the height of the wall housing unit and the cut-out, account must be taken of any accessories fitted, e.g. a condensate barrier. 2) Recirculation mode requires installation kit DUU 151. 3) Accessory DSM 400. * Installation is also possible in a 600 mm wide unit. Appliance dimensions 20[...]

  • Página 21

    Safety distance between hob and cooker hood The minimum safety distances between the top of a cooker or hob and the bottom of the cooker hood are as follows, unless a greater distance is specified by the manufacturer of your cooking appliance: - 600 mm above electric hobs and cookers, - 650 mm above an open grill or deep fat fryer, - 650 mm above g[...]

  • Página 22

    Installation accessories Installation 22[...]

  • Página 23

    a 2 hose clips for securing the vent ducting to the exhaust socket. b 1 non-return flap for fitting into the exhaust socket on the motor unit (only for air extraction mode). Depending on model, the non-return flap may already be fitted. c 2 brackets to support the appliance in the wall unit. d 1 spacer strip to conceal the gap between the rear of t[...]

  • Página 24

    Installation 24[...]

  • Página 25

    Positioning the appliance in the wall housing unit To position the appliance correctly, cut the spacer strip to required depth T, and then attach it to the back of the appliance. T = Depth of carcase K minus depth of appliance G ^ The depth of appliance G depends on the lightshield being used: – a Lightshield to match existing kitchen furniture ?[...]

  • Página 26

    ^ Screw the brackets onto the right and left inside walls of the housing unit as shown. The back edge of the brackets should align with the vertical line drawn up from the front of the spacer strip, and the lower edge aligned with the lower edge of the housing unit side wall. The brackets are designed for 16 and 19 mm thick carcase sides. Orientate[...]

  • Página 27

    ^ When fitting a DA 3190 into a 60 cm housing unit, unscrew the brackets on the deflector plate whilst it is pulled out. ^ Lift the appliance up into the housing from below, and engage in the brackets. Note for dismantling the cooker hood: Undoing the screws on the left and right inside the housing releases the brackets, allowing the appliance to b[...]

  • Página 28

    ^ Loosen the screws of the fixing brackets on the top of the appliance. ^ Push the brackets flush to the wall or the cabinet back wall. ^ Drill respective holes and screw the fixing brackets to the wall or the cabinet rear wall. Tighten the screws to the casing. ^ Secure the spacer strip to the back of the appliance from behind using 4 plastic rive[...]

  • Página 29

    Attaching the lightshield ^ Attach the lightshield (if using). A DML 300 installation kit, available as an optional accessory, is required for this. This installation kit is supplied with a DFB lightshield. Follow the installation instructions supplied. Weight of a lightshield matching existing furniture The lightshield must not exceed 1300 g in we[...]

  • Página 30

    Replacing the grease filter ^ Remove the protective strip around the edge of the grease filter. Replace the grease filter. ^ To do this, pull the deflector plate out. ^ Turn the grease filter so that the red plastic guides are at the front and facing upwards. ^ Replace the grease filter in the front of the deflector plate, press it upwards and push[...]

  • Página 31

    Set up for recirculation mode If site conditions are not suitable for the cooker hood to be used with air extraction, the appliance must be set up for recirculation. For this, a conversion kit DUU 151, available from your Miele dealer or the Miele Spare Parts Dept., is required. ^ The non-return flap is not needed for the recirculation mode. Depend[...]

  • Página 32

    , Important: To avoid the danger of toxic fumes, please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local and national building regulations. Seek approval from [...]

  • Página 33

    Important: If the exhaust ducting is to run through rooms, ceiling space etc. where there may be great variations in temperature between the different areas, the problem of condensation will need to be addressed. The exhaust ducting will need to be suitably insulated. Condensate trap (optional extra) In addition to insulating the exhaust ducting, w[...]

  • Página 34

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the appli[...]

  • Página 35

    The Miele DSM 400 control module can be used to combine the cooker hood with other components. It enables the following: Connection to a window contact switch If adequate ventilation to the room can only be ensured by having a window open when the cooker hood is in use at the same time as a heating appliance which depends on the air from the same r[...]

  • Página 36

    Connection to a light switch The control module can be used to switch on the cooker hood lighting via a light switch in the house. Installation The control module must be installed above the cooker hood housing. The control module is supplied with its own detailed operating and installation instructions. Operation with DSM 400 control module 36[...]

  • Página 37

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Chartered Agent or or – the Miele Customer Contact Centre You find the telephone number of the Miele Customer Contact Centre on the back cover of the manual. Please quote the model and serial number when contacting the[...]

  • Página 38

    Connected load ......... max. 395 W Fan motor ............. max. 295 W Hob lighting ..............2x5 0W Voltage .....................2 3 0V Frequency .................~5 0H z Plug rating ...................1 0A Test marks .......... Electrical safety ...................... C-Tick Mark Electrically suppressed according to AS/NZS 1044 Electrical cab[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    Alteration rights reserved / 4209 M.-Nr. 06 794 960 / 08[...]