Miele CVA4075 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele CVA4075. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele CVA4075 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele CVA4075 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele CVA4075, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele CVA4075 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele CVA4075
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele CVA4075
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele CVA4075
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele CVA4075 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele CVA4075 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele CVA4075, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele CVA4075, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele CVA4075. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Coffee System with convertible water connection CVA 4075 To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 194 220 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 First steps to use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Filling water, be[...]

  • Página 3

    Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Descaling the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 After sale[...]

  • Página 4

    When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before installation or use of the coffee system. Please read these instructions carefully to prevent accidents and machine damage. This appliance complies with current safety requirements. Improper use of the appliance[...]

  • Página 5

    ~ Installation work and repairs must only be performed by a trained technician in accordance with national and local safety regulations. Repairs and other work by unauthorized persons could be dangerous and may void the warranty. ~ Only use Miele original spare parts. Only then can the manufacturer guarantee the safety of this machine. ~ Never open[...]

  • Página 6

    Use The coffee system must be maintained daily to prevent the growth of harmful bacteria and mold. Please read the “Cleaning and care” section of this booklet. All parts are dishwasher safe except the brew unit and bean container. Caution! Do not look directly or with an optical instrument into the lighting - laser radiation. Caution! Risk of b[...]

  • Página 7

    ~ Never place a cup with an alcohol-coffee mixture underneath the coffee dispenser. Plastic parts of the unit could catch fire! ~ The hot water and steam dispensed could cause scalding. These functions must be used carefully. Never hold any parts of the body under the steam nozzle or the hot water dispenser. The machine must never be used to clean [...]

  • Página 8

    Front view a Touch controls (lowest control "On/Off" button) b Display c Touch controls (lowest control "Clear" button) d Top lighting e Door grip f Hot water spout g Bottom lighting h Plastic drip tray i Metal drip tray j Coffee dispenser (height adjustable) k Froth dispenser (removable for better cleaning) l Intake hose (remov[...]

  • Página 9

    Interior view a Main switch b Cover for ground coffee funnel c Funnel for ground coffee d Grind control lever e Coffee bean container f Drip tray with no-spill grid for transport g Water tank (with water inlet valve) h Brew unit i Waste unit Guide to the machine 9[...]

  • Página 10

    Touch controls Select a touch control with your fingertip to use the machine. Display To select a menu, select the touch control next to the respective menu point. If more features can be selected under one menu point, the menu has three dots (e.g. "Settings..."). "more" / "back": If there are more menus which are not [...]

  • Página 11

    Before using the coffee system for the first time, clean the appliance. See "Cleaning and Care". Filling the water tank The beans and the water quality is important for a good espresso or coffee. If the machine is plumbed to a water line and turned on, the water tank is automatically filled. Empty the water tank daily. The unit displays a[...]

  • Página 12

    Filling the beans container Only fill espresso or coffee beans in the beans container. Anything else - including ground coffee - will damage the grinding unit. Caramelized or otherwise pre-treated beans or sugar containing beverages must not be filled into the appliance. It will damage the coffee system. ^ Pull the bean container out. ^ Push the li[...]

  • Página 13

    The lines must be rinsed daily before the first use. This will happen automatically if "Rinse automatic" is set to "On" (see "Settings - Rinse Automatic") and the machine is cold. After heating, hot water runs out of the two spouts into the drip tray. If "Rinse automatic" was set to "Off", use "[...]

  • Página 14

    Pre-warming cups All beverages should be made in a warm cup, to develop the aroma. The smaller the amount of coffee or espresso and the thicker the cups, the more important it is to pre-warm the cups. ^ Set the cup under the hot water spout. + ESPRESSO HOT WATER ~ + COFFEE MILK FROTH ~ + CAPPUCCINO more ~ ^ Select "Hot water" from the mai[...]

  • Página 15

    Espresso and coffee made from coffee beans ^ Set a cup under the coffee dispenser. The drink is dispensed through both dispensers at the same time. ^ Select "Espresso" or "Coffee". The machine grinds the beans and pre-brews the coffee (if "On" is selected under "Pre-brewing"). The selected beverage is dispens[...]

  • Página 16

    Espresso and coffee made from ground coffee After filling the funnel with ground coffee (see "Filling water, beans or ground coffee - Filling ground coffee"), the display shows: i Did you fill ground coffee and do you want to prepare it? + No Yes ~ ^ Select "Yes". Select "No" if no ground coffee is filled in the funnel[...]

  • Página 17

    Cappuccino and milk froth When using for the first time or using after descaling The lines were completely drained before the unit left the factory. They will also be drained when the machine is descaled. Before preparing cappuccino or froth, the lines must be filled with water. ^ Set a cup under the cappuccino dispenser. ^ Select "Milk froth&[...]

  • Página 18

    Cappuccino To prepare a cappuccino you need a large ceramic or porcelain cup and a small mug (supplied) of milk. The best milk froth is achieved with cold milk. Only one cup of cappuccino can be prepared at a time because of the milk frothing process. ^ Set the mug of milk under the intake hose and the cup under the froth dispenser. ^ Select "[...]

  • Página 19

    The amount of ground coffee determines the strength of the coffee and the quality of the crema. The amount of ground coffee can be adjusted in the main menu. See "Settings - Grind amount". To prevent machine damage adjust the coffee grinder one notch at a time and let the beans grind before adjusting another notch. Otherwise the machine w[...]

  • Página 20

    The coffee system can be customized to suit individual preferences. Language To show the displays in the desired language, select the language before the first use. Preheating + DESCALING + USER PROFILES: STANDARD + SETTINGS F ... ^ Select "Settings" from the main menu during the pre-heating phase or, + back SETTINGS F ... ~ + CARE ... + [...]

  • Página 21

    Clock + back SETTINGS F ... ~ + CARE ... + USER PROFILES ^ Select "Settings". SETTINGS + LANGUAGE F ... GRIND AMOUNT ... ~ + CLOCK PRE-BREWING ~ + TIMER ... more ~ ^ Select "Clock". Setting the time of day ^ Select "Enter Time". ^ Select "+" or "-" with the right touch controls to select the hours. [...]

  • Página 22

    Timer Setting a timer + back SETTINGS F ... ~ + CARE ... + USER PROFILES ^ Select "Settings". SETTINGS + LANGUAGE F ... GRIND AMOUNT ... ~ + CLOCK PRE-BREWING ~ + TIMER ... more ~ ^ Select "Timer". ^ Select "Setting". Turn on at A specific time of day can be set to turn the machine on, e.g. for breakfast. ^ Select &quo[...]

  • Página 23

    Turn off after The machine will turn off automatically to save energy after a programmed period of time. Time periods between 15 minutes and 6 hours can be selected. If the machine is not used after dispensing beverages, it will turn off after the selected time. ^ Select "Turning off after". For example a 0:15 display means that the unit [...]

  • Página 24

    Activating a timer + back SETTINGS ~ + CARE ... + USER PROFILES ^ Select "Settings". SETTINGS + LANGUAGE F ... GRIND AMOUNT ... ~ + CLOCK PRE-BREWING ~ + TIMER ... more ~ ^ Select "Timer". The timer function "Turning on at" or "Turning off at" can be activated or deactivated. ^ Select "Activate". ^ [...]

  • Página 25

    Grind amount The grind amount can be set, depending on the coffee type, between 0.2 ounces and 0.5 ounces (6 - 14 grams). The more the coffee is ground the stronger the espresso, coffee or cappuccino will be. The crema is also influenced by the grind amount. – If the crema has an even but white/yellow coloring, the ground amount might be too litt[...]

  • Página 26

    Temperature Five temperatures are available for each beverage, three for hot water. Maximum is the highest temperature, minimum the lowest. Not every coffee type allows high temperatures. Some types react so sensitively that the crema cannot be properly built. ^ Select the User profile, for which you would like to set the temperature. ^ Select &quo[...]

  • Página 27

    Steam system The appliance has two heating systems. They allow for independent preparation of froth/cappuccino or espresso/coffee. The second heating system can be turned off to save energy during the heating phase e.g. if froth is not prepared very often. When the steam system is turned off and froth or cappuccino is selected, the unit must heat u[...]

  • Página 28

    Total no. coffees ^ Select "Total no. coffees" to check the number of previously dispensed espresso, coffee and cappuccino. After a few seconds the display switches back to the "Settings" menu or touch "OK". System Lock The coffee system can be locked so that it cannot be used by children or those not familiar with the[...]

  • Página 29

    Water hardness The hardness of the water used in the coffee system must be determined and programmed into the appliance. The water hardness will determine how frequently the unit must be descaled to maintain the coffee system properly. The machine monitors the volume of water passing through it in conjunction with the hardness of the water and will[...]

  • Página 30

    User profiles Up to 10 different user profiles can be entered to accommodate different tastes i.e. different grind amounts, temperature, pre-brewing, portion sizes. Creating a user profile ^ Select "Settings" and then "more" twice. ^ Select "User profiles". The upper display line shows which user profile is currently s[...]

  • Página 31

    Change name ^ If you would like to change a name, touch "Change name" and then the touch control next to the name to be changed. ^ Type in the name as described in "Creating a user profile" and select "OK". ^ Select "Clear" to go back to the previous screen. Delete To delete the user profile completely ^ Sele[...]

  • Página 32

    Display The display contrast and brightness can be adjusted. ^ Select "Settings" and then select "more" three times. SETTINGS + back PLUMBED ... ~ + DISPLAY RESET ~ + TONE OPTIONS ^ Select "Display". ^ Select "Brightness" or "Contrast" and then the setting. The higher the number the higher the contr[...]

  • Página 33

    Plumbed This unit is designed for operation with a permanent tap water connection but can be converted from water line to water tank use. To do that the plumbed water line connection can be turned on or off. When the unit is set to on, it uses the water line. The water tank is automatically filled. When the unit is set to off, the water tank is use[...]

  • Página 34

    The flavor of the coffee depends on the coffee and quantity of water used. To ensure the machine uses exactly the amount of water to suit your taste and your cups, there is a choice of two serving sizes for espresso/coffee. The fill height can be programmed. Espresso serving size approx. 30 - 125 ml. Coffee serving size approx. 30 - 250 ml. Hot wat[...]

  • Página 35

    Allow the coffee system to cool before cleaning. Danger of burns! Do not clean the unit with a steam cleaner. Never use cleaners containing chlorides, sand, soda or scouring agents. These will damage the surface. To avoid mold of coffee waste, clean the unit regularly. All parts can be cleaned in the dishwasher, except the brew unit and the bean co[...]

  • Página 36

    Water tank If the unit is not plumbed, empty the water tank daily and refill before preparing the first drink with fresh, cold tap water. Check if the valve is clean. If the valve has residues on it, the water tank will not connect properly and might leak. ^ Clean the niche of the water tank. ^ Remove the water inlet connection from the lid of the [...]

  • Página 37

    Drip tray The trip tray contains a sensor which causes the display to show when the tray is full and needs to be emptied. Clean the drip tray daily . Remove the drip tray after the final rinse when no more water runs from the lines. ^ Open the door and pull the drip tray out. The drip tray contains a grid to avoid spilling during transport. ^ Wash [...]

  • Página 38

    Drip catch with metal insert ^ Take out and clean the drip catch and metal plate. Bean container The bean container must be cleaned by hand with hot water and liquid dish soap. ^ Pull the bean container out and push the lid back. ^ Wash the bean container by hand with hot water and liquid dish soap, then dry with a soft cloth. ^ Push the lid back a[...]

  • Página 39

    Coffee dispenser connector A connector between the brew unit and coffee dispenser is located on the inner door. ^ Gently clean the connector regularly with a damp cloth without removing the lubricant for the gasket. ^ Lubricate the gasket once a month with the supplied silicone grease. Interior and door ^ Once all movable parts are removed clean th[...]

  • Página 40

    Brew unit Manually clean the brew unit monthly. The movable parts are lubricated and the gaskets will get damaged in the dishwasher. ^ Take out the water tank, waste unit and the cover for the ground coffee funnel. ^ Press the light colored button on the brew unit handle, a , and turn the handle to the left, b . ^ Press the brew unit catch, c , dow[...]

  • Página 41

    Cleaning/Degreasing the brew unit Depending on the fat content of the coffee, the brew unit can clog. Clean the brew unit approx. every 200 cups with the enclosed detergent tablets. They are specially developed for the coffee maker to optimize the degreasing. The cleaning tablets can be purchased from Miele. As a reminder the display shows "Cl[...]

  • Página 42

    Froth dispenser/Intake hose Clean the froth dispenser after each use, otherwise they may become blocked with dried milk and hard to clean. Rinsing does not replace cleaning in the dishwasher. ^ Select "Care". ^ Select "System rinse". ^ Set a glass with water under the intake hose and select "OK". The intake hose takes [...]

  • Página 43

    ^ Reassemble the parts as shown. Take care that the raised parts (see arrow) point downwards and, ^ that the marks are lined up. ^ Push the froth dispenser into the machine from underneath, a , and turn the cover above the spout to the right, b . Do not use the machine without the froth dispenser installed. Steam will spit uncontrollably. Danger of[...]

  • Página 44

    Exterior The front of the appliance can be cleaned with a sponge and a solution of warm water and non abrasive liquid dish soap. Dry with a soft cloth. Only use a slightly damp sponge when cleaning the controls. Water could penetrate into the electronics and cause damage. Abrasive cleaning agents, glass cleaning agents, all-purpose cleaners, thinne[...]

  • Página 45

    The coffee system must be descaled regularly. The appliance will display a reminder message to descale and will eventually lock if not descaled. The display will show "Please descale the coffee system. Remaining numbers of servings: 50". This message will now appear after each preparation. If the counter has elapsed to 0, the appliance wi[...]

  • Página 46

    ^ The display will prompt you through the next steps: – to fill the descaling agent into the water tank – take the water tank out – fill the water tank with fresh lukewarm tap water to the mark k . If not filled to the mark, the descaling will be canceled prematurely and incomplete Dissolve two of the enclosed descaling tablets in the water. [...]

  • Página 47

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for unauthorized work. Machine Problems The light does not illuminate when the appliance is[...]

  • Página 48

    The unit suddenly turns off. – Is the machine programmed to switch off after a programmed time? – The water temperature could be to high. – There could be pebbles within the coffee beans. The unit shuts off after 20 secs. to avoid damages. – Is the machine plugged in? – The machine goes into standby mode when not used for a programmed tim[...]

  • Página 49

    Preparing / dispensing problems No water, steam or milk is dispensed from the froth dispenser. – The water tank is not correctly inserted. – The dispenser is clogged. – Take out the water tank and reinsert it. – Clean the froth dispenser as described in "Cleaning and Care - Froth dispenser/Intake hose". The grinding sounds louder [...]

  • Página 50

    The steam heating system is turned off but steam can still dispensed. Steam can be dispensed as long as the steam heating system is heated. Once it has cooled, steam can only be dispensed once the steam system has heated. The coffee dispensing is interrupted. The water tank is empty. If the unit is plumbed, check the water line and plumbing. If the[...]

  • Página 51

    The machine does not rinse when turned on although the automatic rinse feature is set to "On". When the machine is still at a temperature of about 140°F (60°C). The machine will not rinse when it's too hot. The water dispensing stops when programming the serving size. – There was not enough water in the tank (if the unit is not p[...]

  • Página 52

    The brew unit or waste unit could not be pulled from the machine. – The brew unit is not in the basic position. – The door was opened during grinding or brewing. – Close the door. The brew unit automatically gets into the basic position. No crema has formed or it is "different". – Check if the grind control is set too coarse or to[...]

  • Página 53

    "F" messages F1 0o rF1 7 No water is dispensed. – The water tank is not inserted properly. Take it out and reinsert correctly. – The water tank was not filled correctly during the descaling process. Fill the water tank up to the correct mark. – After fixing the fault, the machine turns off then on again. Start the desired preparatio[...]

  • Página 54

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the contact information on the back of this booklet. When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. MieleCare MieleCare , o[...]

  • Página 55

    Installation instructions[...]

  • Página 56

    Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old ap[...]

  • Página 57

    The machine must be connected to the water supply in accordance with local and national regulations. The water being used should have the drinking water standards of the respective country where the machine is used. – All units and systems used to deliver the water to the coffee system must conform with the requirements of the respective country.[...]

  • Página 58

    Ensure that power is not supplied to the machine while installation or maintenance work is performed. All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held resp[...]

  • Página 59

    Installation options The coffee system is designed to be built into cabinetry. A combination with other Miele built in appliances is possible. If the machine is installed in combination with other appliances, it should be installed with a protective base between the appliance and the unit (exception: installation with a built-in plate warmer). A sp[...]

  • Página 60

    Installation Make sure power is not supplied to the appliance while installation or maintenance work is performed. Disconnect the power supply to the work area by unplugging the unit, tripping the circuit breaker or removing the fuse. The coffee system must be installed into cabinetry before being used. ^ Unscrew the height adjustable feet on the u[...]

  • Página 61

    Adjusting the door hinges The door hinges can be adjusted if the door cannot be opened easily. ^ To adjust the door sideways, a , turn screw a . ^ To adjust the door to the front or back, b , turn screw b . Installation 61[...]

  • Página 62

    62[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    M.-Nr. 07 194 220 / 01 Alteration rights reserved / 4507 with convertible water connection CVA 4075 For the most updated manual see the Miele web site.[...]