Miele CVA 3650 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele CVA 3650. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele CVA 3650 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele CVA 3650 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele CVA 3650, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele CVA 3650 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele CVA 3650
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele CVA 3650
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele CVA 3650
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele CVA 3650 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele CVA 3650 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele CVA 3650, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele CVA 3650, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele CVA 3650. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Coffee machine CVA 3650 To avoid the risk of accidents or damage to the machine, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 188 741 e n-G B[...]

  • Página 2

    Caring for the environment ..........................................5 Guide to the machine ..............................................6 Warning and safety instructions .....................................8 Brief description .................................................1 2 Using the coffee machine - first steps .............................[...]

  • Página 3

    Settings: Customising your machine ................................2 3 Settings menu ....................................................2 3 Selecting a language ...............................................2 4 Setting the time of day ..............................................2 5 Setting the timer .............................................[...]

  • Página 4

    Cleaning and care ................................................4 2 Rinsing ..........................................................4 2 Water container ...................................................4 3 Waste container ...................................................4 3 Drip tray ........................................................4 [...]

  • Página 5

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Dispose of or recycl[...]

  • Página 6

    Exterior view a On/Off sensor for switching the coffee machine on and off b Display c Left arrow sensor, for scrolling through the various programme options d OK sensor, for confirming the selection of a programme option and for saving a setting e Right arrow sensor, for scrolling through the various programme options f Drinks selection sensor for [...]

  • Página 7

    Interior view m Master switch n Capsule plate (replaced with the descaling funnel when descaling is carried out) o Brew unit p Capsule carousel q Carousel runners r Water container s Drip tray with grid t Waste container Guide to the machine 7[...]

  • Página 8

    This machine conforms with all relevant legal safety requirements. Improper use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the machine, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important notes on the installation, safety, operation and c[...]

  • Página 9

    ~ The electrical safety of this machine can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system which complies with local and national safety regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and tested regularly, and where there is any doubt, the household wiring system should be[...]

  • Página 10

    ~ If the coffee machine is to be built in above another appliance, there must be a full-width, closed shelf between them (except when it is combined with a Miele built-in plate warming drawer). ~ In countries where there are areas which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin, pay particular attention to keeping the machine and[...]

  • Página 11

    ~ Water in the drip tray can be very hot. Take great care when emptying it. Danger of scalding. ~ The machine should be descaled regularly, depending on the hardness of the water, with the descaling tablets supplied. The harder the water, the more often the machine must be descaled. The manufacturer cannot be held liable for damage arising from ins[...]

  • Página 12

    The capsule carousel can hold up to 20 coffee capsules. These 20 coffee capsules are divided between 5 chambers. This means that the capsule carousel can be filled with 5 different types of coffee . These 5 different types are programmed into the machine so that the type required can be selected from the display. If the machine is used by various p[...]

  • Página 13

    The following notes should help you get to know your coffee machine before starting to use it. Controls This machine has sensor controls which react to touch. To operate the machine, you only need to touch the relevant sensor. There are five sensors: s On/Off sensor: For switching the machine on or off < > Left/right arrows: For scrolling thr[...]

  • Página 14

    When you use the machine for the very first time , you will be prompted to select a language . ^ Touch the right or left arrow until the language you want appears in the display. ^ Touch the OK sensor. The language you have chosen is now set. The request to set the clock format will then appear. ^ Touch one of the arrow sensors until the clock form[...]

  • Página 15

    The coffee machine must be cleaned thoroughly (see "Cleaning and care") before you fill it with water and coffee capsules. It is vital that you programme in the water hardness level of your water (see "Customising your machine - Setting the water hardness"). Filling the water container The quality of the water plays an important[...]

  • Página 16

    Filling the capsule carousel Do not put anything other than Nespresso coffee capsules in the capsule carousel. Do not use coffee capsules which are damaged, broken, dented or bent up at the edges. They can get stuck in the machine. The capsule carousel has five chambers, each holding four capsules. It is important to allocate the chambers correctly[...]

  • Página 17

    Important: the water piping must be rinsed through every day and the machine cleaned thoroughly before the first drink of the day is prepared. Rinsing will take place automatically if the Rinsing programme option has been set to "On" and the machine is cold. Hot water will run out of the spout into the drip tray once the machine has heate[...]

  • Página 18

    ^ Touch the OK sensor once . The drink you want will then run out of the spout. You can programme the size of portion dispensed for espresso and coffee according to taste (see "Programming the amount: Setting the portion sizes"). Double portion If you want to dispense a double portion of coffee or espresso or to dispense two portions at t[...]

  • Página 19

    Do not set the valve between these two settings as this will cause the milk to sputter. Milk can be frothed and dispensed straight into a cup, or heated or frothed in the cappuccinatore jug first and then poured manually into the cup. The spout must be pushed in or pulled out: – Milk spout pushed in : Milk will be frothed and dispensed directly i[...]

  • Página 20

    The steam valve must engage in the lower position in order to connect properly with the cappuccinatore. ^ When you have enough froth in the cup push the steam valve upwards again. Preparing cappuccino ^ Dispense milk froth into the cup, as described above. ^ Use the drink selection sensor to select Espresso. ^ Touch the OK sensor once . The espress[...]

  • Página 21

    Preparing hot milk ^ Turn the valve on the cappuccinatore anti-clockwise as far as it will go. ^ Fill the cappuccinatore up to the upper marker with cold milk and replace the lid. ^ Push the milk spout in as far as it will go (for frothing hot milk to be dispensed into a cup) or pull the milk spout out (for frothing hot milk in the cappuccinatore j[...]

  • Página 22

    User profile drinks With User profiles, you can create drinks to suit your personal taste and those of your guests. If you have set the machine up for a specific user profile you must first select the user profile required and then the type of drink. User profile K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L o n G k C ^ Select "User profile" with one of the arro[...]

  • Página 23

    It is easy to customise your machine to suit your exact requirements. Settings menu To select the various programme options: Settings F K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L on G k C ^ Touch the right arrow sensor until "Settings F " appears in the display, and then touch the OK sensor. ^ Touch one of the arrow sensors until the option you want is highli[...]

  • Página 24

    Maintenance: Carry out (see "Cleaning and care"). Showroom prog.: Demo programme, Off Factory default: All settings can be reset to the factory default, and user profiles deleted. To return to the Main menu, select "Back A ". Further details about the different options can be found in the pages that follow. Selecting a language [...]

  • Página 25

    Setting the time of day ^ Select "Settings F " from the main menu, and then touch the OK sensor. ^ Touch the right arrow sensor until "Time" is highlighted and touch the OK sensor. Display The Time of day display can be switched on or off. ^ Use the arrow sensors to select "Display". You can now choose one of three opt[...]

  • Página 26

    Setting the timer ^ Select "Settings F " from the main menu, and then touch the OK sensor. ^ Touch the right arrow sensor until "Timer" is highlighted and touch the OK sensor. ^ Select "Set" with the arrow sensors and touch the OK sensor. There are three options: Switch on at: You can choose a time for the coffee machi[...]

  • Página 27

    ^ First set the hour with one of the arrow sensors. Touch the OK sensor. ^ Then use the arrow sensors to set the minutes. Touch the OK sensor. The machine will now switch off after the time you have set. If Automatic rinsing is set to "On" and the machine has been used for making drinks, it will automatically carry out a brief rinse befor[...]

  • Página 28

    Setting Automatic rinsing To remove any coffee grounds from the system, the water piping must be rinsed through before the first drink of the day is prepared. If Automatic rinsing is selected, the rinse cycle will take place automatically whilst the machine is still cold when the machine is switched on. This will also pre-heat the system because ho[...]

  • Página 29

    Setting the lighting You can set the coffee machine's indirect lighting: ^ Select "Settings F " from the main menu, and then touch the OK sensor. ^ Touch the right arrow sensor until "Lighting" is highlighted, and then touch the OK sensor. ^ Touch one of the arrow sensors to select a lighter or darker setting and touch the [...]

  • Página 30

    Setting the water hardness For trouble-free operation of the coffee machine, and to ensure that the descaling reminder appears in the display at the appropriate time, it is important to set the water hardness level. The water hardness level indicates how much calcium is dissolved in the water. The higher the calcium content, the harder the water, a[...]

  • Página 31

    ^ Touch one of the arrow sensors to set the water hardness, and then touch the OK sensor. The water hardness level selected is saved to memory. Setting the display You can adjust both the contrast and the brightness of the display: ^ Select "Settings F " from the Main menu, and then touch the OK sensor. ^ Touch the right arrow sensor unti[...]

  • Página 32

    Resetting the factory default settings The "factory default" setting is used to reset the various settings back to the default status. You can then select whether you want to reset All settings back to the factory default settings (Timer, Automatic rinsing, Steam system, Lighting, System lock, Water hardness, Display, the most recently se[...]

  • Página 33

    User profiles You can delete all user profiles except for the standard one under "User Profiles". ^ Select "Reset" under "User profiles", and touch the OK sensor. User profiles are then deleted. If you select "Reset" by mistake, switch the coffee machine off: Resetting to the factory defaults will not be carr[...]

  • Página 34

    There are 12 different types of Nespresso coffee available for use in this machine (as well as occasional "special" brands). They vary in terms of taste, aroma and how they are roasted. Preparation time also affects the taste. Allocating the types of coffee (Allocate type) You can store five different types of coffee in this machine (e.g.[...]

  • Página 35

    It is best to take the capsule carousel out of the machine so that you can see which type of coffee you have put into each chamber more easily. Select type ^ Use the arrow sensors to select the type of coffee you want to allocate to the selected chamber and touch the OK sensor. Rename type ^ Touch one of the arrow sensors to highlight "Rename [...]

  • Página 36

    Change type You can use this option to select the coffee type that you would like to change. ^ Touch one of the arrow sensors to highlight "Change type", and touch the OK sensor. Now proceed as described in "Rename type". – To delete a character, select the bin symbol. – To enter new characters, select the relevant character[...]

  • Página 37

    The flavour of the coffee produced depends on the type of coffee, how finely the beans are ground and the quantity of water used. Not all espresso and coffee cups are the same size. To ensure the machine uses the right amount of water to suit your taste and your cups, you can programme the amount to use. The drinks selection symbols are designed fo[...]

  • Página 38

    Programming the amount via "Settings" ^ Place the appropriate cup for the amount you want to programme under the coffee spout. ^ Select "Settings F " from the Main menu, and then touch the OK sensor. Both coffee and espresso will appear in the display. You can set the quantity of water dispensed for both these drinks. ^ Select t[...]

  • Página 39

    To cater for different tastes and preferences, you can enter up to 9 individual User profiles. Each User profile can also be allocated its own portion size. See "Programming the amount (Setting the portion sizes)". User profile K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L o n G k C ^ Touch the right arrow sensor until "User profile" is highlighted, an[...]

  • Página 40

    ^ Use the arrow sensors to select the character you require. ^ Confirm the character by pressing the OK button. The characters you have chosen will appear in the top line of the display. If you make a mistake , use the arrow sensors to select the bin symbol and touch the OK sensor. The last character will be deleted. Saving an entry ^ When you have[...]

  • Página 41

    Revert You can programme the machine so that it reverts to the Standard User profile after you have made each drink, or so that it continues to operate using a User profile you have set. To set the profile to be used: ^ Select "Revert" with one of the arrow sensors. You can now select one of the following: Manually The coffee machine will[...]

  • Página 42

    Miele branded cleaning and conditioning products are available from the Miele Spare Parts Department or via the internet on www.miele- shop.com. Always allow the machine to cool down before cleaning. Please be aware that the water in the drip tray will be hot. Danger of scalding. Before cleaning the interior, switch the machine off with the master [...]

  • Página 43

    Water container Empty the water container daily and fill with fresh, cold tap water just before use. When cleaning, make sure that there is no soiling in the area around the valve. Otherwise the container will not sit correctly and this could result in water leaking from the machine. ^ Clean the surface the water container sits on thoroughly, takin[...]

  • Página 44

    Drip tray There is a sensor in the drip tray which causes a message to appear in the display when the drip tray is full and needs to be emptied. Remove the tray and empty and clean it when this message appears. However, to avoid a build-up of odours, the drip tray should be cleaned every day . After running the last rinse you should leave the drip [...]

  • Página 45

    Grille with drip tray cover ^ Take the grille and drip tray cover out and wash them. The plastic grille must only be washed by hand. Capsule carousel and carousel runners ^ Pull the carousel runners a out as far as possible. ^ Remove the capsule carousel b by pulling it upwards. ^ Lift the carousel runners up ( a ), and pull forwards to remove b . [...]

  • Página 46

    Coffee outlet cover ^ Open the front of the machine. ^ Push up the cover in the middle of the machine front. ^ Clean the cover with a mild solution of hot water and washing up liquid or in the dishwasher, then dry it. Also clean the inside of the machine front with a mild solution of hot water and washing-up liquid and dry it. ^ Push the cover back[...]

  • Página 47

    Capsule plate How quickly the capsule plate becomes soiled will depend on the content of natural oils in the coffee used. It should be cleaned whenever the machine is descaled or more often if necessary using the cleaning tablets supplied with the machine. (Make sure you use the correct tablets - approx. 1 cm diameter, pack of 10). Cleaning tablets[...]

  • Página 48

    Cappuccinatore (milk frother) The cappuccinatore can be dismantled into several parts to clean it properly. It is very important to clean the parts thoroughly as otherwise the froth will not be produced properly, if at all. It is best to clean the cappuccinatore in a dishwasher - all parts are dishwasher- safe. ^ Dismantle the cappuccinatore lid an[...]

  • Página 49

    Machine front If soiling is not removed promptly it could cause the surface of the machine to alter or discolour. Remove any soiling immediately. ^ Switch the machine off with the On/Off button. ^ Clean the front using a damp Miele microfibre E-cloth or with a clean sponge and a solution of hot water and washing-up liquid. After cleaning, dry with [...]

  • Página 50

    Maintenance The capsule hopper in the brew unit needs to be replaced after about 15,000 cups of coffee. Replacement capsule hoppers are available from the Miele Spare Parts Dept. Settings F K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L on G k C ^ Select "Settings F " from the Main menu, and then touch the OK sensor. ^ Use the arrow sensors to highlight "Mai[...]

  • Página 51

    The machine should be descaled regularly to ensure that it functions correctly. It will remind you when this needs to be carried out. When only 50 portions can be made before the next descaling programme has to be run, the following message will appear in the display: No. of portions until descaling: 50 . This message will now appear (counting down[...]

  • Página 52

    The display will guide you through the whole procedure. Please follow the instructions to, for example, empty the drip tray, fill the water container etc. The descaling programme cannot be cancelled once you have touched the OK sensor. The programme has to be completed through to the end. This is a safety measure to ensure that the machine is fully[...]

  • Página 53

    ^ When a message asking you to fill the water container with fresh tap water appears in the display, you should remove the container and rinse it out thoroughly with clean water. Make sure all traces of descaling agent are removed, and then fill it up the the k mark with clean tap water. Empty the waste container at the same time. Water will flow o[...]

  • Página 54

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Various messages will appear in the display [...]

  • Página 55

    . . . the machine does not switch on even though the "Switch on at" setting for the timer has been activated. The system lock has been activated. ^ Deactivate it. (See "Settings: customising your machine - Safety (activating the System lock)"). The machine was not used after being switched on automatically 3 times in succession.[...]

  • Página 56

    ...n o water comes out of the steam or hot water spout. The water container has not been correctly positioned inside the machine. ^ Remove the water container and replace it. The steam valve is blocked if you still cannot get any water out of the valve or if only a little comes out: ^ Open the front of the machine. ^ Push the steam valve back down [...]

  • Página 57

    . . . coffee preparation has been interrupted. ^ Have you selected a double espresso or a double coffee? The machine uses two capsules for double portions. If there was only one capsule left in the chamber the machine will not make the coffee. ^ Fill the capsule carousel. . . . there are coffee grounds in the coffee. The brew unit is dirty. ^ Clean[...]

  • Página 58

    . . . the coffee is too weak. ^ Make sure that the amount of water programmed is not too much for the coffee. ^ Check to see how many coffees have already been dispensed (see "Settings: Customising your machine - Info (showing the number of drinks)"). If the amount of water is correct, and approx. 15,000 coffees have already been dispense[...]

  • Página 59

    . . . the fault message "Push water container right in" o rF-1 0 appears. Water has not been taken in. ^ Perhaps the system was not filled with water before the first drink was made. Fill the system with water as described in "Making drinks: Before preparing the first drink - Filling the system with water". The water container h[...]

  • Página 60

    . . . the message "Fault - 75" or "Fault - 76" appears in the display. A coffee capsule has jammed. ^ Open the front of the machine. Press the master switch in the machine at the top left to disconnect it from the mains . ^ Remove the waste container. ^ Remove the carousel runners and the capsule plate from the machine. ^ Replac[...]

  • Página 61

    ...i fa n y other error messages commencing with "F" appear. ^ Remove the carousel runners, waste container, water container and capsule plate from the machine. ^ Switch off the machine with the master switch, wait about 10 seconds and then switch it back on again. ^ Replace all shelves and accessories in the appliance. ^ If this fault me[...]

  • Página 62

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, please contact: – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your machine. These are shown on the data plate inside the machine. Please note that tel[...]

  • Página 63

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person only, in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not su[...]

  • Página 64

    This coffee machine is available, depending on country, either as a plug-and- go freestanding appliance for countertop use or as a built-in appliance. Built-in coffee machines Built-in coffee machines are designed for installation in a tall unit, or a wall unit, Installation 64[...]

  • Página 65

    or underneath a wall unit using a special building-under frame CVUG 50 (available to order) or in a dresser unit. Built-in models can also be converted into a freestanding machine by using a special counter-top frame CVSG 50 (available to order). Installation 65[...]

  • Página 66

    Installing a built-in coffee machine Before installation make sure that there is no power supply to the machine. This also applies should it ever need to be taken out of its housing unit. The machine must be built in before it is operated. You will need two Allen keys (size 3 and 5) for installing the machine. ^ Push it all the way into the niche u[...]

  • Página 67

    Securing the machine ^ Connect the machine to the electricity supply. ^ Push it all the way into the niche until you feel resistance. ^ Open the front of the machine, and partially tighten the side socket screws. ^ Carefully turn the lower socket screws a to centre the machine in the niche. ^ Tighten both upper socket screws b by hand to secure the[...]

  • Página 68

    Alteration rights reserved / 3208 CVA 3650 M.-Nr. 07 188 741 / 00[...]