Miele CVA 4070 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele CVA 4070. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele CVA 4070 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele CVA 4070 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele CVA 4070, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele CVA 4070 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele CVA 4070
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele CVA 4070
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele CVA 4070
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele CVA 4070 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele CVA 4070 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele CVA 4070, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele CVA 4070, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele CVA 4070. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Coffee System CVA 4070 To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 194 170 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 First steps to use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Filling water, b[...]

  • Página 3

    Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Descaling the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 After sale[...]

  • Página 4

    When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before installation or use of the coffee system. Please read these instructions carefully to prevent accidents and machine damage. This appliance complies with current safety requirements. Improper use of the appliance[...]

  • Página 5

    ~ Installation work and repairs must only be performed by a trained technician in accordance with national and local safety regulations. Repairs and other work by unauthorized persons could be dangerous and may void the warranty. ~ Only use Miele original spare parts. Only then can the manufacturer guarantee the safety of this machine. ~ Never open[...]

  • Página 6

    ~ Only fill the water tank with cold, fresh tap water. Warm or hot water, or any other liquids may damage the machine. The water should be changed daily to prevent bacteria or mold growth. ~ Do not use mineral water. Mineral water leads to heavy calcium buildup in the machine that can damage the unit. ~ Do not put anything but coffee beans into the[...]

  • Página 7

    Front view a Touch controls (lowest control "On/Off" button) b Display c Touch controls (lowest control "Clear" button) d Top lighting e Door grip f Hot water spout g Bottom lighting h Plastic drip tray i Metal drip tray j Coffee dispenser (height adjustable) k Froth dispenser (removable for better cleaning) l Intake hose (remov[...]

  • Página 8

    Interior view a Main switch b Cover for ground coffee funnel c Funnel for ground coffee d Grind control lever e Coffee bean container f Drip tray with no-spill grid for transport g Water tank h Brew unit i Waste unit Guide to the machine 8[...]

  • Página 9

    Touch controls Select a touch control with your fingertip to use the machine. Display To select a menu, select the touch control next to the respective menu point. If more features can be selected under one menu point, the menu has three dots (e.g. "Settings..."). "more" / "back": If there are more menus which are not [...]

  • Página 10

    Before using the coffee system for the first time, clean the appliance. See "Cleaning and Care". Filling the water tank The beans and the water quality is important for a good espresso or coffee. The water tank must be washed and filled with fresh cold drinking water before each day of use. The unit displays a reminder when turned on. Nev[...]

  • Página 11

    Filling the beans container Only fill espresso or coffee beans in the beans container. Anything else - including ground coffee - will damage the grinding unit. Caramelized or otherwise pre-treated beans or sugar containing beverages must not be filled into the appliance. It will damage the coffee system. ^ Pull the bean container out. ^ Push the li[...]

  • Página 12

    The lines must be rinsed daily before the first use. This will happen automatically if "Rinse automatic" is set to "On" (see "Settings - Rinse Automatic") and the machine is cold. After heating, hot water runs out of the two spouts into the drip tray. If "Rinse automatic" was set to "Off", use "[...]

  • Página 13

    Prewarming cups All beverages should be made in a warm cup, to develop the aroma. The smaller the amount of coffee or espresso and the thicker the cups, the more important it is to prewarm the cups. ^ Set the cup under the hot water spout. + ESPRESSO HOT WATER ~ + COFFEE MILK FROTH ~ + CAPPUCCINO more ~ ^ Select "Hot water" from the main [...]

  • Página 14

    Espresso and coffee made from coffee beans ^ Set a cup under the coffee dispenser. The drink is dispensed through both dispensers at the same time. ^ Select "Espresso" or "Coffee". The machine grinds the beans and pre-brews the coffee (if "On" is selected under "Pre-brewing"). The selected beverage is dispens[...]

  • Página 15

    Espresso and coffee made from ground coffee After filling the funnel with ground coffee (see "Filling water, beans or ground coffee - Filling ground coffee"), the display shows: i Did you fill ground coffee and do you want to prepare it? + No Yes ~ ^ Select "Yes". Select "No" if no ground coffee is filled in the funnel[...]

  • Página 16

    Cappuccino and milk froth When using for the first time or using after descaling The lines were completely drained before the unit left the factory. They will also be drained when the machine is descaled. Before preparing cappuccino or froth, the lines must be filled with water. ^ Set a cup under the cappuccino dispenser. ^ Select "Milk froth&[...]

  • Página 17

    Cappuccino To prepare a cappuccino you need a large ceramic or porcelain cup and a small mug (supplied) of milk. The best milk froth is achieved with cold milk. Only one cup of cappuccino can be prepared at a time because of the milk frothing process. ^ Set the mug of milk under the intake hose and the cup under the froth dispenser. ^ Select "[...]

  • Página 18

    The finer the coffee beans are ground determines the strength of the coffee and the quality of the crema. To prevent machine damage adjust the coffee grinder one notch at a time and let the beans grind before adjusting another notch. Otherwise the machine will be damaged. The grinder should be adjusted: – If the espresso flows too quickly into th[...]

  • Página 19

    The coffee system can be customized to suit individual preferences. Language To show the displays in the desired language, select the language before the first use. Preheating + DESCALING + USER PROFILES: STANDARD + SETTINGS F ... ^ Select "Settings" from the main menu during the pre-heating phase or, + back SETTINGS F ... ~ + CARE ... + [...]

  • Página 20

    Clock + back SETTINGS F ... ~ + CARE ... + USER PROFILES ^ Select "Settings". SETTINGS + LANGUAGE F ... GRIND AMOUNT ... ~ + CLOCK PRE-BREWING ~ + TIMER ... more ~ ^ Select "Clock". Setting the time of day ^ Select "Enter Time". ^ Select "+" or "-" with the right touch controls to select the hours. [...]

  • Página 21

    Timer Setting a timer + back SETTINGS F ... ~ + CARE ... + USER PROFILES ^ Select "Settings". SETTINGS + LANGUAGE F ... GRIND AMOUNT ... ~ + CLOCK PRE-BREWING ~ + TIMER ... more ~ ^ Select "Timer". ^ Select "Setting". Turn on at A specific time of day can be set to turn the machine on, e.g. for breakfast. ^ Select &quo[...]

  • Página 22

    Turn off after The machine will turn off automatically to save energy after a programmed period of time. Time periods between 15 minutes and 6 hours can be selected. If the machine is not used after dispensing beverages, it will turn off after the selected time. ^ Select "Turning off after". For example a 0:15 display means that the unit [...]

  • Página 23

    Activating a timer + back SETTINGS ~ + CARE ... + USER PROFILES ^ Select "Settings". SETTINGS + LANGUAGE F ... GRIND AMOUNT ... ~ + CLOCK PRE-BREWING ~ + TIMER ... more ~ ^ Select "Timer". The timer function "Turning on at" or "Turning off at" can be activated or deactivated. ^ Select "Activate". ^ [...]

  • Página 24

    Grind amount The grind amount can be set, depending on the coffee type, between 0.2 ounces and 0.5 ounces (6 - 14 grams). The more the coffee is ground the stronger the espresso, coffee or cappuccino will be. The crema is also influenced by the grind amount. – If the crema has an even but white/yellow coloring, the ground amount might be too litt[...]

  • Página 25

    Temperature Five temperatures are available for each beverage, three for hot water. Maximum is the highest temperature, minimum the lowest. Not every coffee type allows high temperatures. Some types react so sensitively that the crema cannot be properly built. ^ Select the User profile, for which you would like to set the temperature. ^ Select &quo[...]

  • Página 26

    Steam system The appliance has two heating systems. They allow for independent preparation of froth/cappuccino or espresso/coffee. The second heating system can be turned off to save energy during the heating phase e.g. if froth is not prepared very often. When the steam system is turned off and froth or cappuccino is selected, the unit must heat u[...]

  • Página 27

    Total no. coffees ^ Select "Total no. coffees" to check the number of previously dispensed espresso, coffee and cappuccino. After a few seconds the display switches back to the "Settings" menu or touch "OK". System Lock The coffee system can be locked so that it cannot be used by children or those not familiar with the[...]

  • Página 28

    Water hardness The hardness of the water used in the coffee system must be determined and programmed into the appliance. The water hardness will determine how frequently the unit must be descaled to maintain the coffee system properly. The machine monitors the volume of water passing through it in conjunction with the hardness of the water and will[...]

  • Página 29

    User profiles Up to 10 different user profiles can be entered to accommodate different tastes i.e. different grind amounts, temperature, pre-brewing, portion sizes. Creating a user profile ^ Select "Settings" and then "more" twice. ^ Select "User profiles". The upper display line shows which user profile is currently s[...]

  • Página 30

    Change name ^ If you would like to change a name, touch "Change name" and then the touch control next to the name to be changed. ^ Type in the name as described in "Creating a user profile" and select "OK". ^ Select "Clear" to go back to the previous screen. Delete To delete the user profile completely ^ Sele[...]

  • Página 31

    Display The display contrast and brightness can be adjusted. ^ Select "Settings" and then select "more" three times. SETTINGS + back PLUMBED ... ~ + DISPLAY RESET ~ + TONE OPTIONS ^ Select "Display". ^ Select "Brightness" or "Contrast" and then the setting. The higher the number the higher the contr[...]

  • Página 32

    Reset To select the factory defaults select in the submenu to "Reset all" (all settings back to default: timer, rinse automatic, steam system, lighting, System Lock, water hardness, display, last selected coffee type and all standard profile settings), or the "User profiles". If you select one of these options ^ Select "Yes[...]

  • Página 33

    The flavor of the coffee depends on the coffee and quantity of water used. To ensure the machine uses exactly the amount of water to suit your taste and your cups, there is a choice of two serving sizes for espresso/coffee. The fill height can be programmed. Espresso serving size approx. 30 - 125 ml. Coffee serving size approx. 30 - 250 ml. Hot wat[...]

  • Página 34

    Allow the coffee system to cool before cleaning. Danger of burns! Do not clean the unit with a steam cleaner. Never use cleaners containing chlorides, sand, soda or scouring agents. These will damage the surface. To avoid mold of coffee waste, clean the unit regularly. All parts can be cleaned in the dishwasher, except the brew unit and the bean co[...]

  • Página 35

    Water tank Empty the water tank daily and refill before preparing the first drink with fresh, cold tap water. Check if the valve is clean. If the valve has residues on it, the water tank will not connect properly and might leak. ^ Clean the niche of the water tank. Waste unit The display shows a message to empty the waste unit. Clean the waste unit[...]

  • Página 36

    Drip tray The trip tray contains a sensor which causes the display to show when the tray is full and needs to be emptied. Clean the drip tray daily . Remove the drip tray after the final rinse when no more water runs from the lines. ^ Open the door and pull the drip tray out. The drip tray contains a grid to avoid spilling during transport. ^ Wash [...]

  • Página 37

    Drip catch with metal insert ^ Take out and clean the drip catch and metal plate. Bean container The bean container must be cleaned by hand with hot water and liquid dish soap. ^ Pull the bean container out and push the lid back. ^ Wash the bean container by hand with hot water and liquid dish soap, then dry with a soft cloth. ^ Push the lid back a[...]

  • Página 38

    Coffee dispenser connector A connector between the brew unit and coffee dispenser is located on the inner door. ^ Gently clean the connector regularly with a damp cloth without removing the lubricant for the gasket. ^ Lubricate the gasket once a month with the supplied silicone grease. Interior and door ^ Once all movable parts are removed clean th[...]

  • Página 39

    Brew unit Manually clean the brew unit weekly. The movable parts are lubricated and the gaskets will get damaged in the dishwasher. ^ Take out the water tank, waste unit and the cover for the ground coffee funnel. ^ Press the light colored button on the brew unit handle, a , and turn the handle to the left, b . ^ Press the brew unit catch, c , down[...]

  • Página 40

    Cleaning/Degreasing the brew unit Depending on the oil content of the coffee, the brew unit can clog. Clean the brew unit approx. every 200 cups with the enclosed detergent tablets. They are specially developed for the coffee maker to optimize the degreasing. The cleaning tablets can be purchased from Miele. As a reminder the display shows "Cl[...]

  • Página 41

    Froth dispenser/Intake hose Clean the froth dispenser after each use, otherwise it may become blocked with dried milk and hard to clean. Rinsing does not replace cleaning in the dishwasher. ^ Select "Care". ^ Select "System rinse". ^ Set a glass with water under the intake hose and select "OK". The intake hose takes in[...]

  • Página 42

    ^ Reassemble the parts as shown. Take care that the raised parts (see arrow) point downwards and, ^ that the marks are lined up. ^ Push the froth dispenser into the machine from below, a , and turn the cover above the spout to the right, b . Do not use the machine without the froth dispenser installed. Steam will spit uncontrollably. Danger of scal[...]

  • Página 43

    Exterior The front of the appliance can be cleaned with a sponge and a solution of warm water and non abrasive liquid dish soap. Dry with a soft cloth. Only use a slightly damp sponge when cleaning the controls. Water could penetrate into the electronics and cause damage. Abrasive cleaning agents, glass cleaning agents, all-purpose cleaners, thinne[...]

  • Página 44

    The coffee system must be descaled regularly. The appliance will display a reminder message to descale and will eventually lock if not descaled. The display will show "Please descale the coffee system. Remaining number of servings: 50". This message will now appear after each preparation. If the counter has elapsed to 0, the appliance wil[...]

  • Página 45

    ^ The display will prompt you through the next steps: – to fill the descaling agent into the water tank – take the water tank out – fill the water tank with fresh lukewarm tap water to the mark k . If not filled to the mark, the descaling will be canceled prematurely and incomplete Dissolve two of the enclosed descaling tablets in the water. [...]

  • Página 46

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for unauthorized work. Machine Problems The light does not illuminate when the appliance is[...]

  • Página 47

    The unit suddenly turns off. – Is the machine programmed to switch off after a programmed time? – The water temperature could be to high. – There could be pebbles within the coffee beans. The unit shuts off after 20 secs. to avoid damages. – Is the machine plugged in? – The machine goes into standby mode when not used for a programmed tim[...]

  • Página 48

    Preparing / dispensing problems No water, steam or milk is dispensed from the froth dispenser. – The water tank is not correctly inserted. – The dispenser is clogged. – Take out the water tank and reinsert it. – Clean the froth dispenser as described in "Cleaning and Care - Froth dispenser/Intake hose". The grinding sounds louder [...]

  • Página 49

    The steam heating system is turned off but steam can still dispensed. Steam can be dispensed as long as the steam heating system is heated. Once it has cooled, steam can only be dispensed once the steam system has heated. The coffee dispensing is interrupted. The water tank is empty. Refill the water tank with fresh cold tap water. You will be aske[...]

  • Página 50

    The machine does not rinse when turned on although the automatic rinse feature is set to "On". When the machine is still at a temperature of about 140°F (60°C). The machine will not rinse when it's too hot. The water dispensing stops when programming the serving size. – There was not enough water in the tank. The dispensed water [...]

  • Página 51

    The brew unit or waste unit could not be pulled from the machine. – The brew unit is not in the basic position. – The door was opened during grinding or brewing. – Close the door. The brew unit automatically gets into the basic position. No crema has formed or it is "different". – Check if the grind control is set too coarse or to[...]

  • Página 52

    "F" messages The message F 10 or F 17 appears in the display. No water is dispensed. – The water tank is not inserted properly. Take it out and reinsert correctly. – The water tank was not filled correctly during the descaling process. Fill the water tank up to the correct mark. – After fixing the fault, the machine turns off then o[...]

  • Página 53

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the contact information on the back of this booklet. When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. MieleCare (USA only) Mi[...]

  • Página 54

    54[...]

  • Página 55

    Installation Instructions[...]

  • Página 56

    Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old ap[...]

  • Página 57

    Ensure that power is not supplied to the machine while installation or maintenance work is performed. All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held resp[...]

  • Página 58

    Installation options The coffee system is designed to be built into cabinetry. Miele appliances can be installed flush or proud. Discuss your installation requirements with your architect, designer and installer. A combination with other Miele built in appliances is possible. If the machine is installed in combination with other appliances, it shou[...]

  • Página 59

    Installation Make sure power is not supplied to the appliance while installation or maintenance work is performed. Disconnect the power supply to the work area by unplugging the unit, tripping the circuit breaker or removing the fuse. The coffee system must be installed into cabinetry before being used. ^ Unscrew the height adjustable feet on the u[...]

  • Página 60

    Adjusting the door hinges The door hinges can be adjusted if the door cannot be opened easily. ^ To adjust the door sideways, a , turn screw a . ^ To adjust the door to the front or back, b , turn screw b . Installation 60[...]

  • Página 61

    61[...]

  • Página 62

    62[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    M.-Nr. 07 194 170 / 03 Alteration rights reserved / 0409 CVA 4070 For the most updated manual see the Miele web site.[...]