Miele CVA 2652 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele CVA 2652. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele CVA 2652 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele CVA 2652 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele CVA 2652, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele CVA 2652 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele CVA 2652
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele CVA 2652
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele CVA 2652
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele CVA 2652 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele CVA 2652 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele CVA 2652, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele CVA 2652, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele CVA 2652. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Coffee System CVA 2652 To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 357 030 en - US, CA[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the coffee system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 First steps to[...]

  • Página 3

    Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Overview ........................................................3 7 Descaling the coffee system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before installation or use of the coffee system. Please read these instructions carefully to prevent accidents and machine damage. This appliance complies with current safety requirements. Improper use of the appliance[...]

  • Página 5

    Technical safety ~ Before installing the appliance check for externally visible damage. Do not operate a damaged appliance. ~ Before connecting the appliance to the electrical supply make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. If in doubt, consult a qualified technician. ~ Be ce[...]

  • Página 6

    ~ Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces. ~ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Miele. ~ Always attach the cord to the appliance first, then plug it into the wall outlet. To disconnect, turn the machine o[...]

  • Página 7

    ~ Do not place anything other than Nespresso capsules un the capsule carousel. ~ Do not use damaged, broken or dented capsules! They may jam in the machine and damage it. ~ Never place a cup with an alcohol-coffee mixture underneath the coffee dispenser. Plastic parts of the unit could catch fire! ~ The hot water and steam dispensed could cause sca[...]

  • Página 8

    Front view a On/Off s touch control b Display c Left arrow <, to scroll through program options d OK touch control, to confirm selected program options and save settings e Right arrow >, to scroll through program options f r Drink selection touch control to select the beverage type (coffee or espresso) g Door grip h Plastic drip tray i Metal [...]

  • Página 9

    Interior view m Main Switch n Capsule plate (replace with descaling funnel when descaling is performed) o Brew unit p Capsule carousel q Carousel tray r Water tank s Drip tray with grid (with no-spill grid for transport) t Waste container Guide to the coffee system 9[...]

  • Página 10

    Touch controls Select a touch control with your fingertip to use the machine. Display COSI o Espresso K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L on G k C The main menu in the display shows the following symbols: K Up to 5 different coffee types L Steam o Hot water n User profile for up to 9 different users G Maintenance program - rinse k Maintenance program - descale C[...]

  • Página 11

    Before the first use The appliance must be correctly installed and connected before the first use. See the "Installation Instructions". Clean the appliance and remove protective foils before the first use. See "Cleaning and Care". Switching on ^ Select On/Off s to turn the coffee system on. The first few times the machine is tur[...]

  • Página 12

    Filling lines with water The appliance is drained completely before leaving the factory. Before the first drink is prepared , you will need to pump water into the lines. ^ Place a cup under the coffee dispenser. Hot water K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L o n G k C ^ Select Hot water o using < or >. ^ Confirm with OK. ^ Allow some hot water to run into a[...]

  • Página 13

    The appliance should be cleaned before filling it with water and coffee capsules (see "Cleaning and care"). Be sure to set the water hardness (see "Settings - Water hardness"). Filling the water tank The water tank should be washed and filled with fresh cold tap water before each day of use. , Never put hot water or any other li[...]

  • Página 14

    Filling the coffee capsule carousel Only insert Nespresso coffee capsules in the carousel. Damaged, broken or dented capsules should not be used they may jam in the machine. There are five chambers, each can hold four capsules. The coffee types have to be allocated to their respective chambers to get the desired coffee type. You can also fill each [...]

  • Página 15

    Sixteen different Nespresso coffee types are available for this coffee system (as well as occasional "Limited Edition" blends). They differentiate in terms of acidity, fruitness, bitterness and roast. Therefore the preparing times will vary. See "The Espresso / Lungo range" for more information on the coffee types. Allocating th[...]

  • Página 16

    Saving an entry ^ When the entry is complete, use < or > to select OK. Confirm by pressing OK again. The menu for the chamber you are "loading" will appear in the display. ^ To exit the menu, use < or > to select "back A ". Confirm with OK. Not saving an entry ^ If you do not wish to save an entry, use < or > t[...]

  • Página 17

    Clean the coffee system daily to prevent bacterial growth. All parts of the coffee system are dishwasher- safe except for the capsule plate and the plastic drip tray. Failure to properly maintain machine may cause health issues. Rinse the water lines before preparing the first drink of the day. If the machine is still cold this will take place auto[...]

  • Página 18

    Coffee and Espresso ^ Place a cup under the coffee dispenser. COSI o Espresso K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L on G k C ^ Use < or > to select the desired coffee type. ^ Use the "Drink selection" touch control to select Espresso or Coffee. The beverage type you have selected will appear in the upper right hand corner of the display. ^ Select O[...]

  • Página 19

    Preparing hot milk, frothed milk, and Cappuccino This appliance includes a Cappuccinatore, which can be used to easily prepare warm milk, frothed milk, and cappuccino. Before using the cappuccinatore for the first time, wash it either in the dishwasher or with hot water and liquid dish soap. See "Cleaning and care". Above the handle on th[...]

  • Página 20

    Frothing milk into a cup ^ Pre-warm the cup before filling with froth. ^ Push the cappuccinatore spout all the way into the lid. ^ Turn the valve all the way to the right. ^ Fill the cappuccinatore a no higher than the upper mark with cold milk and cover with the lid on. ^ Place the cappuccinatore in the inset on the drip tray, and the cup b under [...]

  • Página 21

    Frothing milk in the cappuccinatore ^ Pull the cappuccinatore spout into the "out" position. ^ Turn the valve all the way to the right for frothing. ^ Fill the cappuccinatore to the lower marking a with cold milk and cover with the lid. ^ Place the cappuccinatore in the inset on the drip tray. ^ Slowly press the steam lever down. The stea[...]

  • Página 22

    Rinsing the lid For a quick cleaning between uses of the cappuccinatore the lid can be rinsed with the steam valve. This rinsing does not replace the cleaning of the cappuccinatore in a dishwasher. Maintenance K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L on G k C ^ Select maintenance " G " using < or >. ^ Select "Rinse Cappuccinatore" and confir[...]

  • Página 23

    The flavor of the coffee depends on the coffee type and the quantity of water used. To ensure the machine uses exactly the amount of water to suit your taste and your cup size, use this feature to program the water amount used. You can set the serving sizes for espresso, coffee, and hot water. The Espresso is a standard size espresso, for an espres[...]

  • Página 24

    Setting the serving sizes via Settings " C " ^ Place the cup you will be using to set the portion size under the dispenser for the corresponding beverage type. ^ Select "Settings" from the main menu. Confirm with OK. ^ Tap > until "Prog. the amount" is highlighted, confirm with OK. Espresso, coffee, and hot water ap[...]

  • Página 25

    Up to 9 individual user profiles can be programmed to accommodate different preferences and serving sizes. See "Setting serving sizes". User profile K 1 K 1 K 3 K 4 K 5 LL n G k C ^ Tap the right arrow > button until user profile " n " is highlighted. Confirm with OK. Several options are now available: Selecting a user profil[...]

  • Página 26

    Saving an entry ^ When the entry is complete, use < or > to select OK. Confirm by selecting OK again. The menu for the user profile will appear in the display. Not saving an entry ^ If you do not wish to save the entry, use < or > to select "back A ". Confirm with OK. The following options will only appear if you have already [...]

  • Página 27

    Making coffee / espresso with user profiles If you have set the machine for specific user profiles (see "Setting user profiles") you must first select the desired user and then the type of drink. User profile K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L o n G k C ^ Select user profile " n " using < or >. ^ Confirm with OK. ^ Select "Select&[...]

  • Página 28

    The coffee system can be customized to suit individual preferences. Selecting a language Settings F K 1 K 1 K 3 K 4 K 5 LL n G k C ^ Select "Settings F " from the main menu. Confirm with OK. "Language" is now highlighted in the display. ^ Select OK. ^ Tap < or > until the desired language is highlighted. A total of 25 lang[...]

  • Página 29

    Display You can switch the time of day display on or off: ^ Select "Display" using the arrow buttons. Select one of the following settings: – "On" : The time of day is displayed even if the appliance is off. – "On for 60 seconds" : When the appliance is turned off, the time of day will remain displayed for 60 secon[...]

  • Página 30

    If the coffee system turns on automatically three times and no beverage is dispensed, the machine will not turn on automatically after that. The preset times will remain saved and will be activated when the machine is manually turned on again. This is a safety measure to ensure the machine does not turn on daily during a longer absence. Switching o[...]

  • Página 31

    Steam system The appliance is equipped with 2 heating systems allowing you to prepare steam and coffee/espresso at the same time. If you do not use steam frequently, it can be turned off to save energy. If the steam system is turned Off , the appliance will only prepare steam and coffee/espresso one after the other. If the steam system is Off and y[...]

  • Página 32

    Lighting: Setting the switch-off time Whenever the machine is On, the machine lighting is also On. The lighting turns off automatically when the machine has been idle for 15 minutes. When the machine is turned off, you can program the lighting to remain On and to shut off automatically after a certain amount of time if the machine is not used You c[...]

  • Página 33

    Volume The appliance can be set so a tone will sound each time a button touched. The volume of the signal tones can also be set. ^ Select "Settings F " from the main menu. Confirm with OK. ^ Tap > until "Volume" is highlighted. Confirm with OK. ^ Use < or > to select "Buzzer tones" or "Keypad tone" a[...]

  • Página 34

    System lock The coffee system can be locked so that it cannot be used by children or those not familiar with the operating instructions. If the appliance is locked, the "Switch on at" function will not work. Activating/Deactivating the system lock ^ Select "Settings F " from the main menu. Confirm with OK. ^ Select "Safety&[...]

  • Página 35

    The appliance can be set to one of 4 hardness levels: – Level 1 (soft): 0 - 3 gr/gal ( 0-3° d ) – Level 2 (moderate): 4 - 7 gr/gal ( 4-7° d ) – Level 3 (hard): 7 - 15 gr/gal (7 - 14 °d) – Level 4 (very hard): 15 - 22 gr/gal (14 - 21 °d) ^ Select "Settings F " from the main menu. Confirm with OK. ^ Tap < or > until "[...]

  • Página 36

    The coffee system is delivered with the following factory default settings: – Steam system (On) – Time display (on for 60 seconds), Clock format (24 h), Timer: Turning on at (12:00), Turning off after (1:00), Turning off at (12:00), Turning on at (deactivated) Turning off at (deactivated) – Lighting: Brightness (medium) – System lock (Off) [...]

  • Página 37

    Overview Frequency What needs to be done? Every time milk is prepared if there is more than one hour between uses Rinse out the lid to the Cappuccinatore Everyday (at least at the end of the day, before you switch off the appliance) Rinse the system (intake lines) Clean the Cappuccinatore Clean the water tank Clean the waste container Clean the dri[...]

  • Página 38

    Turn the machine off at the main switch before cleaning. Allow the coffee system to cool before cleaning. Be aware, the water in the drip tray will be hot. Danger of burns! Do not clean in the capsule plate opening. Danger of injury. Do not clean the unit with a steam cleaner. Never use abrasive cleaning agents. These will damage the machine. It is[...]

  • Página 39

    Water tank Empty the water tank daily , and fill it with cold fresh water shortly before you start preparing a beverage. When cleaning, check to be sure that there is no debris in or around the valve. This would prevent the tank from connecting properly, causing it to leak. ^ Clean the niche of the water tank. Waste container Clean the waste contai[...]

  • Página 40

    Plastic and metal drip trays ^ Take the plastic and metal drip trays out of the appliance and wash them. Wash the plastic drip tray by hand only. Capsule carousel and tray ^ Pull the carousel tray a out as far as possible. ^ Lift the capsule carousel b up and out. ^ Lift up the tray slightly a , and pull it all the way out b . ^ Wash the capsule ca[...]

  • Página 41

    Coffee dispenser cover ^ Open the appliance door. ^ Slide the cover, in the middle of the appliance door, upward. ^ Clean the cover in the dishwasher, or with a mild solution of warm water and liquid dish soap. Also clean the inside of the door with warm water and a mild solution of liquid dish soap. Dry thoroughly. ^ Slide the cover back onto the [...]

  • Página 42

    Capsule plate The capsule plate will soil more or less depending on the oil content of the coffee capsule used. Clean the capsule plate as necessary or when the machine needs to be descaled with the supplied cleaning tablets. The cleaning tablets can be purchased from Miele. ^ Press the checkered portion, a , down and pull the capsule plate, b , ou[...]

  • Página 43

    Exterior If soiling is not removed promptly it could cause the surface of the machine to alter or discolor. Be sure to remove soiling immediately. ^ Turn off the machine using the On/Off button. ^ The front of the appliance can be cleaned with a sponge and a solution of warm water and non abrasive liquid dish soap. Dry with a soft cloth. Only use a[...]

  • Página 44

    Cappuccinatore Clean the cappuccinatore after every use, otherwise it may become blocked with dried milk and hard to clean. The cappuccinatore can be disassembled into parts for thorough cleaning. For best results, use a dishwasher - all parts are dishwasher-safe. ^ Separate the lid, remove all parts and clean. To remove the valve, the dot needs to[...]

  • Página 45

    Maintenance The perforator should be changed after 15,000 cups of coffee / espresso. The perforator can be purchased from Miele. It is recommended to contact the Miele Service department for assistance in performing this maintenance task. Settings F K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 L on G k C ^ Select "Settings F " from the main menu. Confirm with OK.[...]

  • Página 46

    The coffee system must be descaled regularly. The time period depends on the water hardness set. The appliance will display a reminder message and will eventually lock if not descaled. Once the system is at the point where only 50 drinks can be prepared before descaling must be performed, the display will show the message: No. of portions until des[...]

  • Página 47

    The descaling cannot be interrupted once the OK button has been pressed. The process must be allowed to run through to completion. This is a safety feature to ensure the process will be completed. Descaling is important to increase the life of the machine and to ensure the best results possible. The display will guide you through the descaling proc[...]

  • Página 48

    ^ When the display prompts you to add fresh water to tank, rinse the tank throughly with fresh water, and fill to the k mark with fresh water. Also empty the Waste container at this time. During rinsing, water will flow from both nozzles. The drip tray will need to be emptied several times during this process. When the descaling process is complete[...]

  • Página 49

    , Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Machine problems The light does not illuminate when the appliance is turned on. Possible fault Solution The lighting is turned off. T[...]

  • Página 50

    The coffee system does not turn on, even though the "Turn on at" setting has been activated. Possible fault Solution – The system lock has been activated. – The machine was not used 3 times in a row after the automatic turn on. – Deactivate the system lock, see "Settings - System lock". – Turn on the appliance manually a[...]

  • Página 51

    Preparing / Dispensing problems No beverage is prepared although there are coffee capsules in the carousel and there is enough water in the water tank. Possible fault Solution – The water tank is not sitting properly in the appliance. – A coffee capsule is jammed in the carousel. – Reseat the water tank. – Open the appliance door. – Pull [...]

  • Página 52

    Although the steam heating system is turned off, it is still possible to simultaneously prepare espresso / coffee and steam. Possible fault Solution Steam can be dispensed as long as the steam heating system is warm. Once cooled the system will no longer dispense steam. The steam smells like rubber. The rubber odor will wear off with time and usage[...]

  • Página 53

    Coffee results The dispensed coffee has ground coffee in it. Possible fault Solution The capsule plate is soiled. Clean the capsule plate, see "Cleaning and Care". The water flow stopped while the quantity was being programmed. Possible fault Solution – If the maximum water amount is reached, the water dispensing stops automatically. Th[...]

  • Página 54

    There is water in the waste container. This is not a fault. This is residual water from the brewing and rinsing processes. There is "coffee water" in the waste container. Possible fault Solution The capsule plate is not inserted correctly. Reinsert the capsule plate. The descaling process was started accidently. The descaling process cann[...]

  • Página 55

    "Fault" messages The message "Push water container right in" appears in the display. Possible fault Solution – No water can be pumped from the water tank. – This message also shows if the water tank was not filled correctly during descaling. – Fill the system with water. See "Before using the coffee system for the fir[...]

  • Página 56

    , Turn the machine off at the main switch in the upper left corner. Danger of electric shock. The machine must be turned off before performing the next steps. What if F7 2 appears in the display? A capsule has jammed between the capsule plate and the capsule carousel. ^ Open the appliance door. Turn off the appliance with the main switch. ^ Attempt[...]

  • Página 57

    What if F7 5 appears in the display? The waste container sensors are dirty. ^ Remove the waste container and clean the niche, paying special attention to the sensors on the left and right hand sides. ^ Place the waste container back in the niche. The coffee capsule was not pushed onto the capsule plate. ^ Remove the carousel tray and capsule plate [...]

  • Página 58

    What if F7 6 appears in the display? The coffee capsule was not pushed correctly onto the capsule plate and is possibly damaged. ^ Open the appliance door. Turn off the appliance with the main switch. ^ Remove the carousel tray and the capsule plate from the machine. ^ On the right side of the capsule plate is an opening. Check if a coffee capsule [...]

  • Página 59

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the contact information on the back of this booklet. When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. MieleCare (USA only) Mi[...]

  • Página 60

    60[...]

  • Página 61

    Installation instructions[...]

  • Página 62

    Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old ap[...]

  • Página 63

    Ensure that power is not supplied to the machine while installation or maintenance work is performed. All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Verify that the voltage, load and ci[...]

  • Página 64

    Installation options The coffee system is designed to be built into cabinetry. Miele appliances can be installed flush or proud. Discuss your installation requirements with your architect, designer and installer. Installation 64[...]

  • Página 65

    To install below a hanging cabinet a CVUG 50 hanging housing unit (optional accessory) is required. The coffee system can also be used as a free-standing appliance using the CVSG 50 sitting housing unit (optional accessory). Installation 65[...]

  • Página 66

    Installation Make sure power is not supplied to the appliance while installation or maintenance work is performed. Disconnect the power supply to the work area by unplugging the unit, tripping the circuit breaker or removing the fuse. The coffee system must be installed into cabinetry before being used. This unit should only be used in room tempera[...]

  • Página 67

    Caffè is the Italian term for a standard espresso. Caffè americano is a thin espresso with water added. Caffè corretto is espresso with a splash of liquor. Caffè freddo is iced coffee. An extended version of espresso served with ice. Caffè latte is a double espresso in a large cup filled with hot milk, topped with little or no foam. Caffè moc[...]

  • Página 68

    Ristretto (black) is the typical Italian espresso. It is a short, strong, full-bodied espresso with a touch of acidity. It has a pleasantly lingering taste. Strength: 10 Ideal cup size: Espresso, 1/2 Espresso or Cappuccino Arpeggio (dark purple) is a Mediterranean blend par excellence with a strong character, intense body and long exquisite after-t[...]

  • Página 69

    Indriya from India (sage) This intense bodied espresso is a blend of Arabica and Robusta from Southern India. Its sustained but quick roasting balances its strong character, bringing out cocoa and spicy notes of clover, pepper and nutmeg. Indriya expresses all its passion in a half espresso cup (25 ml). Strength: 10 Ideal cup size: Espresso, 1/2 Es[...]

  • Página 70

    Fortissio Lungo (teal) This full-bodied Lungo is characterised by notes of dark-roasted beans. A blend of Central and South American Arabicas with a hint of Robusta, Fortissio Lungo offers a delicious bitterness and an exquisite fullness on the palate. Strength: 7 Ideal cup size: Lungo Vivalto (sky blue) is an intense Lungo which combines a beautif[...]

  • Página 71

    71[...]

  • Página 72

    Alteration rights reserved / 2309 CVA 2652 For the most updated manual please see the Miele web site. M.-Nr. 07 357 030 / 06[...]