Miele 06 707 900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele 06 707 900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele 06 707 900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele 06 707 900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele 06 707 900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele 06 707 900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele 06 707 900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele 06 707 900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele 06 707 900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele 06 707 900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele 06 707 900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele 06 707 900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele 06 707 900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele 06 707 900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation instructions Ceramic hobs KM 500 KM 503 KM 507 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 06 707 900 e n-G B[...]

  • Página 2

    Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 K M5 0 0 ...........................................................4 K M5 0 3 ...........................................................5 K M5 0 7 ...........................................................6 Cooking zone display ....[...]

  • Página 3

    Optional accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 After sales service, data plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37[...]

  • Página 4

    KM 500 Hob Control panel Cooking zones: abcd Single circle zones e Control panel f Safety lock indicator lamp Sensor switches for: g Safety lock h Power level i Hob ON/OFF j Cooking zones ON/OFF Guide to the appliance 4[...]

  • Página 5

    KM 503 Hob Control panel Cooking zones: a Double circle zone bd Single circle zones c Extended cooking zone e Control panel f Indicator lamp for outer circle of the double circle / extended zones Sensor switches for: g Outer circle of the double circle / extended zones h Power level and safety lock i Hob ON/OFF j Cooking zones ON/OFF Guide to the a[...]

  • Página 6

    KM 507 Hob Control panel Cooking zones: a Double circle zone bd Single circle zones c Extended cooking zone e Control panel f Indicator lamp for outer circle of the double circle / extended zones Sensor switches for: g Outer circle of the double circle / extended zones h Power level and safety lock i Hob ON/OFF j Cooking zones ON/OFF Guide to the a[...]

  • Página 7

    Cooking zone display (Example) k Display: 0 = Cooking zone ready for use 1 to 9 = Power settings # = Residual heat l Indicator lamp for auto heat-up Cooking zones Zone KM 500 KM 503 / KM 507 C in cm Rating in watts for 230 V C in cm Rating in watts for 230 V y 18.0 1800 12.0 / 21.0 750 / 2200 w 14.5 1200 14.5 1200 x 21.0 2200 17.0 / 17.0 x 26.5 150[...]

  • Página 8

    To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important notes on its installation, safety, use and maintenance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack [...]

  • Página 9

    Correct use ~ For safety reasons this appliance must only be operated after it has been built in. This is necessary to ensure that all electrical components are shielded. ~ This appliance is intended for domestic use only and is not to be used for commercial purposes. ~ Do not leave the appliance unattended whilst it is in use. Pans that have boile[...]

  • Página 10

    Safety with children ~ Use the safety lock to prevent children operating the appliance or altering the settings. ~ The appliance is only intended for use by adults who have read these instructions. ~ This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away, and do not allow them to play with it or use the controls. They wil[...]

  • Página 11

    Protecting the appliance from damage ~ Do not use pots and pans on the ceramic hob with bases with pronounced edges or ridges, e.g. cast iron pans. These could scratch or scour the hob surface permanently. ~ Never heat an empty pan unless the manufacturer of the pan expressly states that you can do so. This could damage the appliance. ~ Keep the ho[...]

  • Página 12

    Protection from burning and scalding ~ The surface of the appliance is hot when in use, and remains hot for quite a while after being switched off. There is a danger of burning until the residual heat indicators go out. ~ For added protection, it is advisable to use heat-resistant pot holders or gloves when using the appliance. Do not let them get [...]

  • Página 13

    Appliance faults ~ In the event of damage or a defect, switch off the appliance immediately. Disconnect completely from the electricity supply. Contact the Miele Customer Contact Centre. Do not reconnect the appliance to the mains electricity supply until after it has been repaired. ~ If there is any damage to the ceramic surface, the appliance mus[...]

  • Página 14

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Dispose of or recycl[...]

  • Página 15

    Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service" section of this booklet. Cleaning for the first time Remove any protective wrapping and stickers. Before using for the first time, clean the appliance with a damp cloth only and then wipe dry. Do not use [...]

  • Página 16

    Single circle cooking zones have one heating element, whilst double circle (vario) cooking zones and extended zones have two. Depending on the model, the heating elements may be separated by an isolating ring. Each cooking zone has overheating protection (a temperature limiter), which stops the ceramic surface from becoming too hot (see "Overh[...]

  • Página 17

    Sensors This hob is equipped with electronic sensor switches which react to finger contact. To operate a cooking zone, touch the relevant sensor. Each time you touch a sensor switch, an audible tone sounds. Take care to keep the control area clean. Do not place anything on the control area. The sensor switches may fail to react or they could mistak[...]

  • Página 18

    Switching on The hob must be switched on before any of the zones can be used. Do not leave the appliance unattended whilst it is being used. To switch the hob on: ^ Touch the ON/OFF sensor s . 0 appears in each of the cooking zone displays. If no further entry is made, the hob will switch itself off after a few seconds for safety reasons. To switch[...]

  • Página 19

    Settings Cooking process Settings* Melting butter, chocolate etc. Dissolving gelatine Preparing yoghurt 1-2 Thickening sauces containing egg yolk and butter Warming small quantities of food/liquid Keeping warm food which sticks easily Cooking rice 1-3 Warming liquid and semi-solid foods Thickening sauces, e.g. Hollandaise Making porridge Preparing [...]

  • Página 20

    Auto heat-up When Auto heat-up has been activated, the cooking zone switches on automatically at the highest setting and then switches to the continued cooking setting selected. The heat-up time depends on which continued cooking setting has been chosen (see chart). As the higher continued cooking settings are generally used for frying food, only a[...]

  • Página 21

    Switching on an extended area (On certain models only) Depending on the model of hob, the outer circle of a double circle zone or the extended cooking zone can be switched on to provide an extended cooking area when cooking with larger pans. Proceed as follows: ^ Switch on the cooking zone required, and select a power setting. ^ While the power set[...]

  • Página 22

    Switching off and residual heat indicators To switch off a cooking zone: ^ Touch the sensor switch for the relevant cooking zone twice. A 0 flashes in the cooking zone display for a few seconds. If the cooking zone is still hot, the residual heat indicator will then appear in the display. To switch off the hob: ^ Touch the ON/OFF sensor s . This sw[...]

  • Página 23

    Pans – Pans made from any material can be used on a ceramic hob. – However, the best pans are those with a thick base which is very slightly concave when cold. When heated, the base flattens to rest evenly on the hob, optimising the conduction of the heat. Cold Hot – Pans made of glass, ceramic or stoneware are less suitable, as they do not c[...]

  • Página 24

    Tips on saving energy – Use a pan lid whenever possible to minimise heat loss. Uncovered Covered – Select a smaller pan when cooking small quantities. A small pan on a small cooking zone uses less energy than a large, partially filled pan on a large cooking zone. – Use as little water as possible to cook with, and reduce the power setting onc[...]

  • Página 25

    Safety lock Keep children away from the hob for their own safety. Your appliance is equipped with a safety lock to prevent the hob and the cooking zones being switched on or any settings being altered. The safety lock can be activated when the hob is switched off as well as when it is in use. If the safety lock is activated when the hob is switched[...]

  • Página 26

    Safety switch-off Safety switch-off with an over-long cooking time Your hob is fitted with a safety switch-off feature in case you forget to switch it off yourself. If one of the cooking zones is heated for an unusually long period of time (see chart), and the power settings are not altered, the hob will switch itself off automatically and the appr[...]

  • Página 27

    Overheating protection Each cooking zone is equipped with overheating protection. An internal temperature limiter switches off the heating elements in the cooking zone before the ceramic surface overheats. Once the ceramic has cooled down to a safe level the heating will automatically switch back on again. Overheating can be caused by: – switchin[...]

  • Página 28

    For Miele branded cleaning and conditioning products see "Optional accessories". Do not use a steam cleaner to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Only use proprietary cleaning products which are suitable for cleaning ceramic hobs. Never use cleaners containing sand, soda, alkalis, [...]

  • Página 29

    Spots caused by limescale deposits, water and aluminium residues (which have a metalic appearance) can be removed using the ceramic cleaner. Should any sugar, plastic or aluminium foil spill or fall on to a hot cooking zone while it is in use, first switch off the appliance. Then carefully scrape off all the sugar, plastic or aluminium residues fro[...]

  • Página 30

    You can change the standard settings of your hob. ^ With the hob switched off, touch the hob ON/OFF sensor s and the safety lock sensor $ or the sensor for the outer circle of the double circle/extended zones ? as required, until P (Programme), S (Status) and a number appear in the cooking zone display. This shows the current setting. To set the pr[...]

  • Página 31

    Installation work and repairs to electrical appliances must only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. What to do if... ... the[...]

  • Página 32

    ... it is taking too long for the contents of the pan to come to the boil You can test the power level of the cooking zone (see "To test the power level"). ... one or more residual heat indicators are flashing – There was an interruption to the power supply during operation, and the hob has switched itself off. The hob can be used again[...]

  • Página 33

    You can test the power level of a cooking zone by measuring how long it takes to bring a specific amount of water to the boil. The pan (and lid) must be stainless steel or enamel. The diameter of the pan must match the cooking zone, and be flat-bottomed or slightly concave. ^ Take a note of the diameter and wattage of the cooking zone to be tested [...]

  • Página 34

    C cooking zone in cm Rating in watts for 230 V Quantity of water in litres Max duration in minutes (approx.) 12.0 700 / 750 1.0 13.0 14.5 1000 / 1100 1.0 9.0 14.5 1350 1.0 8.0 17.0 1500 1.5 9.5 18.0 1250 1.5 11.0 18.0 1700 / 1800 1.5 9.0 21.0 2000 2.0 10.5 21.0 2200 / 2300 2.0 9.5 23.0 2500 2.0 9.0 To test the power level 34[...]

  • Página 35

    The Miele range has cleaning products especially for your appliance. Ceramic and stainless steel hob cleaner 250 ml Removes heavy soiling, limescale deposits and aluminium residues E-Cloth Removes finger marks and light soiling These products can be ordered via the internet (depending on country) or from the Miele Customer Contact Centre (see back [...]

  • Página 36

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele dealer, or – the Miele Customer Contact Centre (see back cover for address). When contacting Miele, please quote the model and serial number of your appliance. These are given on the data plate. Please note that tele[...]

  • Página 37

    Safety instructions for installation Fit the wall units and extractor hood before fitting the hob to avoid damaging the appliance. ~ The veneer or laminate coatings of worktops (or adjacent kitchen units) must be treated with 100 °C heat-resistant adhesive which will not dissolve or distort. Any backmoulds must be of heat-resistant material. ~ Thi[...]

  • Página 38

    Safety distance above the hob A minimum safety distance must be maintained between the hob and the cooker hood above it. See the cooker hood manufacturer’s operating and installation instructions for details. If the manufacturer's instructions are not available for the cooker hood, a minimum safety distance of at least 760 mm must be maintai[...]

  • Página 39

    Safety distances to the sides of the hob Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side. There may be a wall at the rear and a tall unit or wall at one side. On the other side, however, no unit or divider should stan - d higher than the hob (see illustrations). The following minimum distances should be adhered to for safety[...]

  • Página 40

    Safety distance when installing the appliance near a wall with additional niche cladding There must be a minimum distance of 50 mm between the niche cladding and the worktop cut-out. This distance is only necessary for niche cladding made of wood or any other combustible material. For non-combustible materials (metal, ceramic tiles or similar), thi[...]

  • Página 41

    Building-in dimensions KM 500 a Spring clamps b Building-in depth c Front d Mains connection box with mains connection cable, L = 1440 mm e Wiring harness, L = 1550 mm Installation 41[...]

  • Página 42

    KM 503 a Spring clamps b Building-in depth c Front d Mains connection box with mains connection cable, L = 1440 mm e Wiring harness, L = 1550 mm Installation 42[...]

  • Página 43

    KM 507 a Spring clamps b Building-in depth c Building-in depth for mains connection box d Front Installation 43[...]

  • Página 44

    Preparing the worktop ^ Make the worktop cut-out following the dimensions applicable. Remember to maintain a minimum safety distance of 50 mm from the back wall, as well as from any tall unit or side wall to the right or left of the hob (in the case of the KM 503, the minimum distance from a tall unit or side wall to the left should be 70 mm). See [...]

  • Página 45

    Fixing the spring clamps Worktops made of wood ^ Position the spring clamps (supplied) a in the positions shown (see "Appliance dimensions and worktop cut-out") so that they are flush with the top edge of the cut-out, and secure with the 3.5 x 25 mm screws supplied. Granite and marble worktops ^ Position the spring clamps a , and fix in p[...]

  • Página 46

    Installing the hob ^ Feed the hob connection cable down through the cut-out. ^ Lightly position the hob on the spring clamps a . ^ Using both hands, press down evenly on the sides of the hob until it clicks into position. When doing this make sure that the seal under the hob sits flush with the worktop on all sides. This is important to ensure an e[...]

  • Página 47

    Mains connection box The connection box can be positioned as follows: – placed in base unit underneath the hob – on the side wall of a base unit underneath the hob – on the wall behind a base unit – in a neighbouring unit. A minimum safety distance of 150 mm must be maintained between the connection box and the hob and also between the conn[...]

  • Página 48

    Protective shelf After installing the hob, you need to make sure that the underside of the appliance cannot be accessed or touched. A fascia panel and a protective shelf must be fitted if: – no oven or cooker is installed underneath the hob. – the appliance is wider than the oven, cooker or control unit. – the appliance and the built-under ov[...]

  • Página 49

    Electrical connection All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. A dam[...]

  • Página 50

    WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system, which complies with current local and national safety regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and regularly tested and where there is a[...]

  • Página 51

    Wiring diagram N.B. This appliance is supplied single phase only in the U.K. / AUS / NZ Installation 51[...]

  • Página 52

    Alteration rights reserved / 3207 M.-Nr. 06 707 900 / 04[...]