MGE UPS Systems 3000 XL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MGE UPS Systems 3000 XL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMGE UPS Systems 3000 XL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MGE UPS Systems 3000 XL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MGE UPS Systems 3000 XL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MGE UPS Systems 3000 XL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MGE UPS Systems 3000 XL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MGE UPS Systems 3000 XL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MGE UPS Systems 3000 XL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MGE UPS Systems 3000 XL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MGE UPS Systems 3000 XL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MGE UPS Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MGE UPS Systems 3000 XL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MGE UPS Systems 3000 XL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MGE UPS Systems 3000 XL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    34007115EN/AA - Page 1 Installation and user manual www .mgeups.com N O T H I N G W I L L S T O P Y O U N O W MGE UPS SYSTEMS Pulsar Evolution 2200/3000/3000 XL[...]

  • Página 2

    Page 2 - 340071 15EN/AA[...]

  • Página 3

    34007115EN/AA - Page 3 Introduction Thank you for selecting an MGE UPS SYSTEMS product to protect your electrical equipment. The Pulsar Evolution range has been designed with the utmost care. We recommend that you take the time to read this manual to take full advantage of the many features of your UPS. MGE UPS SYSTEMS pays great attention to the e[...]

  • Página 4

    Page 4 - 340071 15EN/AA Foreword Using this document Important instructions that must always be followed. Information, advice, help. Visual indication. Action. Audio indication. In the illustrations on the following pages, the symbols below are used: LED off. LED on. LED flashing. Information may be found in two ways, using: ◗ the contents; ◗ t[...]

  • Página 5

    34007115EN/AA - Page 5 Contents 1. Presentation 1.1 Overall view ................................................................................................................ ................. 7 T ower position ................................................................................................................. ................ 7 Rac[...]

  • Página 6

    Page 6 - 340071 15EN/AA Contents 6. Appendices 6.1 T echnical data ............................................................................................................................. 24 Simplified diagram ........................................................................................................................ 24 T echnical [...]

  • Página 7

    34007115EN/AA - Page 7 1. Presentation 1.1 Overall view Tower position Rack position Evolution 2200 Evolution 3000 Evolution 3000 XL Evolution 2200 Evolution 3000 Evolution 3000 XL Dimensions in mm (W x H x D) 438 x 87.9 x 640 (19") (2U) Weight in kg 34 37 21 P U L S A R Evolution 3 0 0 0 P U L S A R Evolution 3 0 0 0 W H D[...]

  • Página 8

    Page 8 - 340071 15EN/AA 1 2 IN OUT Ue/In/Eing 230V/16A Max DATA LINE PROTECTION AB 1 2 Us/Out/Ausg I max 13A AB TO BATTERY CABINET RS232 1 2 IN OUT Ue/In/Eing 230V/10A Max TO BATTERY CABINET DATA LINE PROTECTION Us/Out/Ausg I max 10A RS232 1. Presentation 1.2 Back Pulsar Evolution 3000 / 3000 XL Pulsar Evolution 2200 USB communications port. RS232 [...]

  • Página 9

    34007115EN/AA - Page 9 1 2 % % 1.3 Control panel Bargraph indicating percent load at output. Group 1 programmable outlets supplied with power. Iluminated ON/OFF button for the outlets. Group 2 programmable outlets supplied with power. Operation on battery power. 15 16 17 20 19 23 22 18 21 1. Presentation UPS fault. Battery fault. Overload. Booster [...]

  • Página 10

    Page 10 - 340071 15EN/AA 2. Installation 2.1 Unpacking and parts check Cord for connection to the AC-power source for 3000/3000 XL versions only (for the 2200 version, use the power cord of the protected equipment). Two cords for connection of the protected equipment. RS232 communications cable. USB communications cable. Telescopic rails for mounti[...]

  • Página 11

    34007115EN/AA - Page 11 2. Installation 2.2 Upright installation (tower position) Connect the two supports for the upright position. P U L S A R Evolution 3 0 0 0 P U L S A R Evolution 3 0 0 0[...]

  • Página 12

    Page 12 - 340071 15EN/AA 2. Installation 2.3 Flat installation (rack position) Follow steps 1 to 6 for rack mounting of the UPS on the rails. The rails and the necessary mounting hardware are supplied by MGE UPS SYSTEMS. 1 2 2 2 2 5 3 6 6 5 4 3 P U L S A R Evolution 3 0 0 0[...]

  • Página 13

    34007115EN/AA - Page 13 Ue/In/Eing 230V/10A Max 1 2 Us/Out/Ausg I max 10A 2.4 Connecting the protected equipment Check that the indications on the rating plate on the back of the UPS correspond to your AC-power system and to the actual electrical consumption of all the equipment to be connected to the UPS. 1 - Remove the power cord supplying the eq[...]

  • Página 14

    Page 14 - 340071 15EN/AA IN OUT DATA LINE PROTECTION TO BATTERY CABINET RS232 2. Installation 2.5 Connection to the RS232 or USB communications port (optional) 1 - Connect the RS232 26 or USB 27 communications cable to the serial port or the USB port on the computer. 2 - Connect the other end of the communications cable 26 or 27 to the RS232 2 or U[...]

  • Página 15

    34007115EN/AA - Page 15 2. Installation 2.7 Installation of the communications-card option 1 - Remove the slot cover 5 secured by two screws. 2 - Insert the card in the slot. 3 - Secure the cover with the two screws. Slot for the communications-card option. 5 IN OUT TO BATTERY CABINET DATA LINE PROTECTION RS232 It is not necessary to shut down the [...]

  • Página 16

    Page 16 - 340071 15EN/AA 1 2 % % 3. Operation 3.1 Start-up 15 16 17 Press the ON / OFF button 15 . The buzzer beeps and all the LEDs come ON. The buzzer beeps twice during the self-test, then button 15 remains ON, indicating that the outlets are supplied with power. - AC power is present : Only button 15 is ON. The protected equipment is supplied b[...]

  • Página 17

    34007115EN/AA - Page 17 1 2 % % 1 2 % % 3. Operation 3.3 Operation on battery power (following failur e of AC-input power) Transfer to battery power The AC-input power is out of tolerances, LED 16 goes ON. During operation on battery power, the buzzer beeps every ten seconds. The equipment connected to the UPS is supplied by the battery. Threshold [...]

  • Página 18

    Page 18 - 340071 15EN/AA 3. Operation 3.4 Personalisation (optional) Function Configurable function Automatic restart Cold start Forced reboot Energy saving UPS ON / OFF via software Default setting Enabled Enabled Enabled Disabled Enabled Personalisation parameters can be set and modified using the UPS Driver software installed on a computer that [...]

  • Página 19

    34007115EN/AA - Page 19 3. Operation Configurable function Output voltage on battery power Upper threshold for transfer to battery power Fader-mode cut-in threshold Booster-mode cut-in threshold Lower threshold for transfer to battery power Maximum input-voltage range Default setting 230 V 294 V 265 V 184 V 160 V Disabled Options 200 V - 220 V - 24[...]

  • Página 20

    Page 20 - 340071 15EN/AA Troubleshooting requiring MGE UPS SYSTEMS after-sales support 4. Maintenance 4.1 T r ouble-shooting Indication LED 17 goes ON and the buzzer sounds continuously . Signification UPS electronics have detected a UPS fault. ◗ The connected equipment is no longer supplied. The equipment connected to the UPS is no longer protec[...]

  • Página 21

    34007115EN/AA - Page 21 P U L S A R Evolution 3 0 0 0 C D P U L S A R Evolution 3 0 0 0 B A E 4.2 Replacement of the battery module 4. Maintenance Removal of the battery module This operation may be carried out with the UPS supplying power to the load. Safety rules Batteries constitute a danger (electrical shock, burns). The short-circuit current m[...]

  • Página 22

    Page 22 - 340071 15EN/AA I H F G 4. Maintenance Installation of the new battery module Carry out the above operation in reverse order. ◗ To maintain an identical level of performance and safety, use a battery module identical to that previously mounted in the UPS. ◗ Press the two parts of the battery connector tightly together to ensure proper [...]

  • Página 23

    34007115EN/AA - Page 23 5. Environment This product has been designed to respect the environment: It does not contain CFCs or HCFCs. UPS recycling at the end of service life: MGE UPS SYSTEMS undertakes to recycle, by certified companies and in compliance with all applicable regulations, all UPS products recovered at the end of their service life (c[...]

  • Página 24

    Page 24 - 340071 15EN/AA 6. Appendices 6.1 T echnical data Simplified diagram Input Output Battery Charger Inverter Booster / fader transformer Filter[...]

  • Página 25

    34007115EN/AA - Page 25 6. Appendices Technical characteristics Output rating AC-input power ◗ Voltage ◗ Frequency Output power (operation on battery power) ◗ Voltage ◗ Frequency Battery Environment ◗ Noise level (operation on AC-input power) ◗ Operating temperature ◗ Relative humidity Pulsar Evolution 2200 2200 VA / 1540 W (1) 6 x 12[...]

  • Página 26

    Page 26 - 340071 15EN/AA 6. Appendices Examples of battery backup times Pulsar Evolution 2200 Pulsar Evolution 3000 Pulsar Evolution 3000 XL + 3 EXB 1 data server + 1 hard disk 2 distributed servers + 1 hub 8 rack-mounted servers 1 data server + 1 hard disk 4 distributed servers + 1 hub + 1 router 12 rack-mounted servers 1 telecom device 1 set of t[...]

  • Página 27

    34007115EN/AA - Page 27 6. Appendices 6.2 Glossary Backup time T ime that the connected equipment can operate on battery power if AC-input power fails. Bargraph Device on the front panel indicating the percent remaining backup time or the percent load. Battery module (additional) Additional battery modules connected in parallel to increase the UPS [...]

  • Página 28

    Page 28 - 340071 15EN/AA 6. Appendices 6.3 Index A Automatic start ............................................................... 18 B Bargraph .......................................................................... 9 Battery Additional modules ................................................... 8 Backup time ...................................[...]

  • Página 29

    340071 1500/AA[...]

  • Página 30

    34007115DE/AA - Seite 1 Installations- und Bedienungsanleitung www .mgeups.com N O T H I N G W I L L S T O P Y O U N O W MGE UPS SYSTEMS Pulsar Evolution 2200/3000/3000 XL[...]

  • Página 31

    Seite 2 - 340071 15DE/AA[...]

  • Página 32

    34007115DE/AA - Seite 3 Einleitung Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Produkt von MGE UPS SYSTEMS zur sicheren Stromversorgung Ihrer Systeme entschieden haben. Die Baureihe Pulsar Evolution wurde mit größter Sorgfalt entwickelt. Um die Leistungen Ihrer USV (Unterbrechungsfreien Stromversorgung) optimal nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen[...]

  • Página 33

    Seite 4 - 340071 15DE/AA V orbemerkungen Aufbau der Installations- und Bedienungsanleitung WICHTIG, Hinweise unbedingt befolgen. Informationen, Ratschläge, Hilfen. Optische Anzeige. Maßnahmen, Handlungen. Akustischer Alarm. In den Abbildungen der nachfolgenden Seiten sind die LED-Anzeigen mit folgenden Symbolen dargestellt: LED AUS. LED AN. LED b[...]

  • Página 34

    34007115DE/AA - Seite 5 Inhalt 1. Ansichten und Beschreibung 1.1 Gesamtansicht ............................................................................................................................ 7 T oweraufstellung ............................................................................................................................. [...]

  • Página 35

    Seite 6 - 340071 15DE/AA Inhalt 6. Anhang 6.1 T echnische Daten ....................................................................................................................... 24 Blockschaltbild .............................................................................................................................. 24 Kenndaten .......[...]

  • Página 36

    34007115DE/AA - Seite 7 1. Ansichten und Beschreibung 1.1 Gesamtansicht Toweraufstellung Rackmontage Evolution 2200 Evolution 3000 Evolution 3000 XL Evolution 2200 Evolution 3000 Evolution 3000 XL Abmessungen in mm (B x H x T) 438 x 87,9 x 640 (19") (2TE) Gewicht in kg 34 37 21 P U L S A R Evolution 3 0 0 0 P U L S A R Evolution 3 0 0 0 B H T[...]

  • Página 37

    Seite 8 - 340071 15DE/AA 1 2 IN OUT Ue/In/Eing 230V/16A Max DATA LINE PROTECTION AB 1 2 Us/Out/Ausg I max 13A AB TO BATTERY CABINET RS232 1 2 IN OUT Ue/In/Eing 230V/10A Max TO BATTERY CABINET DATA LINE PROTECTION Us/Out/Ausg I max 10A RS232 1. Ansichten und Beschreibung 1.2 Rückansicht Pulsar Evolution 3000 / 3000 XL Pulsar Evolution 2200 USB-Schn[...]

  • Página 38

    34007115DE/AA - Seite 9 1 2 % % 1.3 Anzeige- und Bedienfeld Balkenanzeige Auslastungsgrad. Programmierbare Steckdosengruppe 1 an Spannung. EIN/AUS-Taster (ON/OFF) mit LED zur Freischaltung/Trennung der Ausgangssteckdosen. Programmierbare Steckdosengruppe 2 an Spannung. Batteriebetrieb. 15 16 17 20 19 23 22 18 21 1. Ansichten und Beschreibung USV-St[...]

  • Página 39

    Seite 10 - 340071 15DE/AA 2. Aufstellung und Installation 2.1 Entfernen der V erpackung und Überprüfung des Lieferumfangs Netzkabel für Modelle 3000/3000 XL (bei Modell 2200 Verbraucher-Netzkabel verwenden). 2 Verbraucher-Anschlußkabel. RS232-Schnittstellenkabel. USB-Schnittstellenkabel. Montagekit für Einbau in 19"-Schränke. 2 Verriegel[...]

  • Página 40

    34007115DE/AA - Seite 11 2. Aufstellung und Installation 2.2 T oweraufstellung Montage der Stützfüße. P U L S A R Evolution 3 0 0 0 P U L S A R Evolution 3 0 0 0[...]

  • Página 41

    Seite 12 - 340071 15DE/AA 2. Aufstellung und Installation 2.3 Rackeinbau Montage und Befestigung der Teleskopschienen für Rackeinbau (Schritte 1 bis 6 befolgen) Befestigungsschrauben und Teleskopschienen liegen dem Gerät bei. 1 2 2 2 2 5 3 6 6 5 4 P U L S A R Evolution 3 0 0 0 3[...]

  • Página 42

    34007115DE/AA - Seite 13 Ue/In/Eing 230V/10A Max 1 2 Us/Out/Ausg I max 10A 2.4 Anschluß der V erbraucher Kenndaten auf dem Typenschild (siehe Geräte-Rückseite) hinsichtlich Übereinstimmung mit den vorhandenen Netzparametern und der Leistungsaufnahme aller angeschlossenen Verbraucher überprüfen. 1 - Netzkabel der Verbraucher abziehen. 2 - Puls[...]

  • Página 43

    Seite 14 - 340071 15DE/AA IN OUT DATA LINE PROTECTION TO BATTERY CABINET RS232 2. Aufstellung und Installation 2.5 Anschluß des Kommunikationskabels für RS232- bzw . USB- Schnittstelle (wahlweise) 1 - RS232- 26 oder USB-Kabel 27 an die serielle Schnittstelle bzw. den USB-Port des zu schützenden Systems anschließen. 2 - Kabel 26 bzw. 27 mit dem [...]

  • Página 44

    34007115DE/AA - Seite 15 2. Aufstellung und Installation 2.7 Einbau einer Kommunikationskarte (Option) 1 - Abdeckung 5 durch Herausdrehen der zwei Schrauben von der USV lösen. 2 - Karte in den Steckplatz einstecken. 3 - Karte mit den zwei Schrauben befestigen. Steckplatz für Kommunikationskarte. 5 IN OUT TO BATTERY CABINET DATA LINE PROTECTION RS[...]

  • Página 45

    Seite 16 - 340071 15DE/AA 1 2 % % 3. Betriebszustände 3.1 Inbetriebnahme 15 16 17 EIN/AUS-Taste 15 drücken. Der Summer ertönt kurz, und sämtliche LEDs leuchten gleichzeitig auf. Während des anschließenden Selbsttests ertönt der Summer zweimal. Die LED der Drucktaste 15 leuchtet kontinuierlich und zeigt an, daß die Ausgangssteckdosen versorg[...]

  • Página 46

    34007115DE/AA - Seite 17 1 2 % % 1 2 % % 3. Betriebszustände 3.3 Batteriebetrieb (bei Netzausfall) Umschaltung auf Batteriebetrieb Verläßt das Einspeisenetz den zulässigen Toleranzbereich, schaltet die USV auf Batteriebetrieb und die LED 16 leuchtet auf. Während des Batteriebetriebs ertönt alle 10 Sekunden ein akustisches Signal. Die an die U[...]

  • Página 47

    Seite 18 - 340071 15DE/AA 3. Betriebszustände 3.4 Kundenspezifische Anpassung per Software (wahlweise) Software, Installation und Funktion Einstellungen Automatischer Neustart Kaltstart über Batterie Zwangsabschaltung Sleep-Modus USV -Start/Stop über Software Default-Einstellung Aktiviert Aktiviert Aktiviert Deaktiviert Aktiviert Die kundenspezi[...]

  • Página 48

    34007115DE/AA - Seite 19 3. Betriebszustände Einstellungen Ausgangsspannung (Batteriebetrieb) Oberer Spannungsgrenzwert für Umschaltung auf Batterie Grenzwert für Einschaltung des Fader-Modus’ Grenzwert für Einschaltung des Booster-Modus’ Unterer Spannungsgrenzwert für Umschaltung auf Batterie Maximaler Eingangsspannungsbereich Default-Ein[...]

  • Página 49

    Seite 20 - 340071 15DE/AA Fehlerbehebung, die eine Inanspruchnahme des MGE-Kundendienstes erfordert 4. W artung und Service 4.1 Fehlerbehebung Fehleranzeige LED 17 blinkt und Summer erzeugt Dauerton. Fehlerursache Es liegt eine interne USV -Störung vor . ◗ Die V ersorgung sämtlicher angeschlossenen V erbraucher ist unterbrochen. Die an die USV [...]

  • Página 50

    34007115DE/AA - Seite 21 P U L S A R Evolution 3 0 0 0 C D P U L S A R Evolution 3 0 0 0 B A E 4.2 Austausch des Batteriemoduls 4. W artung und Service Ausbau des Batteriemoduls Die Batterien können bei eingeschalteter USV ausgetauscht werden. Sicherheitsmaßnahmen: Die Batterie hat einen hohen Kurzschlußstrom und kann Stromschläge verursachen. [...]

  • Página 51

    Seite 22 - 340071 15DE/AA I H F G 4. W artung und Service Einbau des neuen Batteriemoduls Die oben beschriebenen Handgriffe in umgekehrter Reihenfolge ausführen. ◗ Zur Gewährleistung der Sicherheit und des Betriebsverhaltens dürfen nur Austauschmodule verwendet werden, die mit den eingebauten Batterien baugleich sind. ◗ Es ist sicherzustelle[...]

  • Página 52

    34007115DE/AA - Seite 23 5. Umweltschutz Bei der Entwicklung des vorliegenden Produkts wurde besonders auf seine Umweltverträglichkeit geachtet: Es enthält weder FKW- noch FCKW-Verbindungen. Recycling der USV nach Ablauf der Lebensdauer: MGE UPS SYSTEMS verpflichtet sich, sämtliche nach Ablauf der Lebensdauer rückgeführten Komponenten durch zu[...]

  • Página 53

    Seite 24 - 340071 15DE/AA 6. Anhang 6.1 T echnische Daten Blockschaltbild Netz Verbraucher Batterie Gleichrichter/ Ladegerät Wechselrichter Booster-/Fader-Trafo Filter[...]

  • Página 54

    34007115DE/AA - Seite 25 6. Anhang Kenndaten Ausgangsleistung Einspeisenetz ◗ Spannung ◗ Frequenz USV-Ausgang (Batteriebetrieb) ◗ Spannung ◗ Frequenz Batterie Umgebungsbedingungen ◗ Geräuschpegel (Netzbetrieb) ◗ zul. Betriebstemperatur ◗ relative Luftfeuchtigkeit Pulsar Evolution 2200 2200 VA / 1540 W (1) 6 x 12 V - 7 Ah, wartungsfre[...]

  • Página 55

    Seite 26 - 340071 15DE/AA 6. Anhang Beispiele für Batterie-Autonomiezeiten Pulsar Evolution 2200 Pulsar Evolution 3000 Pulsar Evolution 3000 XL + 3 EXB 1 Datenserver + 1 Speicherplatte 2 verteilte Server + 1 Hub 8 Rack-Server 1 Datenserver + 1 Speicherplatte 4 verteilte Server + 1 Hub + 1 Router 12 Rack-Server 1 TK-System 1 TK-Anlage 1 TK-Großanl[...]

  • Página 56

    34007115DE/AA - Seite 27 6. Anhang 6.2 Fachbegrif fe Ausgangsschalter Schalter zum Schutz der USV gegen starke verbraucherseitige Überlasten oder Störungen der angeschlossenen Verbraucher. Ausgangssteckdosen Pulsar Evolution verfügt abgangsseitig über eine Gruppe von 4 nicht programmierbaren Ausgangssteckdosen. Autonomiezeit Betriebsdauer des G[...]

  • Página 57

    Seite 28 - 340071 15DE/AA 6. Anhang 6.3 Stichwortregister A Abmessungen und Gewichte ........................................... 7 Alarmton (Summer) ........................................................ 17 Anschlüsse Datenleitung ........................................................... 14 RS232-Schnittstelle .................................[...]