Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMetz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Metz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Metz 72 TF 80, 72 TF 81, 72 TF 82, 72 TF 83, 72 TF 86, 72 TF 88, 84 TF 88, 72 TF 89. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Spectral-MF PIP 72 T F 80 – 100 HT Astral-MF PIP 72 T F 81 – 100 HT T aros-MF PIP 72 T F 82 – 100 HT Carat-SF 72 T F 83 – 100 HT Stratos-SF PIP 72 T F 86 – 100 HT Kreta-SF 72 T F 87 – 100 HT Mondial-S PIP 84 T F 88 – 100 HT Protos-MF PIP 72 T F 89 – 100 HT Operating instructions[...]

  • Página 2

    2 Contents Remote control handset RD 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1. Setting up and connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Turning the TV on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.2 Language selection in the TV menu . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    3 Batteries: Insert the enclosed batteries in the remote control, observing the symbols on the cover of the battery compartment. Remove exhausted batteries from the remote control and return them to your dealer or to an authorised battery collection point. Nota: For explanation of the video level for the remote control of video recorders, please re[...]

  • Página 4

    4 Connecting the aerial Standard SAT and terrestrial station aerial sockets are fitted at the rear of the TV. Thunderstorms represent a danger for all electrical appliances! If lightning strikes the power line or the aerial, the TV may be dama- ged even if it is switched off. Therefore, always unplug the mains lead AND aerial during thunderstorms. [...]

  • Página 5

    5 Turning on with the ON/OFF key Before turning on a cold TV in a warm room, first allow any condensation mist that may have formed on the screen to evaporate. Press the ON/OFF key. Programme position 1 is then selected. Depending on the assign - ments made, the following information will appear in the screen box: The programme position is also sho[...]

  • Página 6

    6 2. Programme selection 1. Select programme position 2 (only the first 9 programme positions in the station table are occupied) 4. Next programme You can step sequentially through the programme positions with the keys. If either of these keys is held down for more than two seconds, a programme box for selection of the desired programme is displaye[...]

  • Página 7

    7 2. Programme selection 9-PRG Programme scanning 1. Call 9-PRG. programme scanning 2. Next 9 programmes 3. Select a programme position (e.g. NTV) 4. Return to the original programme position ZDF ARD BR 3 SA T 1 RTL DSF MDR PRO 7 MTV RTL 2 WEST3 HR 3 NTV SKY 1 3 SAT NORD3 SWF 3 VOX RTL 2 WEST3 HR 3 NTV SKY 1 3 SAT NORD3 SWF 3 VOX This feature gives[...]

  • Página 8

    ? return OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Operator help Switch set on/off Prog select Next programme Basic video/audio settings Sound interrupt Change vol./adj. function Sel.video/audio funct. 9 0 OK P + P - + - / Station table AV recording Picture in picture (PIP) T eletext/TV picture TV-menu Operator help : ON / OFF Infotext sou[...]

  • Página 9

    3. Presetting TV stations In the sub-menu Standard , you can select the colour and/or the transmission standard. The TV set normally recognises the colour stan- dards (PAL, SECAM, NTSC) automatically, but the transmission standard must always be set manually. The multi-standard upgrade kit is required for the additional transmission standards L, I,[...]

  • Página 10

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Store the setting and return to TV picture TV picture Prog Logo Chan./Freq . Signal ▲▼ >> weitere Einstellungen Std, Pict., Sound 696+03A-GB LOGIC ARD ZDF SA T 1 00 06 34 40 Video Rec.1 Aerial Aerial Aerial 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Std channel 06 ARD Spec. channel Fine[...]

  • Página 11

    3. Presetting TV stations Autostore function, sorted to countries The autostore function automatically scans through the entire reception range to locate stations. The located stations are presented in the station table and can then be stored by way of the key. If you do not like the order in which the stations appear in the station table, you can [...]

  • Página 12

    3.1 Sorting stations In the „Sort“ submenu you can move, exchange, copy, or delete the stationss stored in the programme positions. The „Sort“ submenu is displayed automatically after the autostore function has found all available stations. This menu can also be called at any time from the station table display for subsequent modification o[...]

  • Página 13

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 13 3.2 Fine tuning The individual channels are automatically tuned to channel centre for station tuning. As a rule, this automatic tuning will be sufficient. Apply manual fine tuning if automatic tuning does not produce satisfactory results. Select the programme number at whic[...]

  • Página 14

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation TV picture 14 3.3 Allocating a station logo A logo of up to 8 characters is provided for each station via the VPS signal. The station RTL 2, for example, receives the logo RTL 2. Manual logo allocation is not necessary with most stations. The corresponding station logo appears[...]

  • Página 15

    4. Changing individual picture settings 15 Note: The on-screen display (OSD) can be switched on and off: see page 20, item 8. All settings modified in this menu can be stored by calling the „Video standard values“ or „Audio standard values“ menu respectively and pressing the key. The stored values can be recalled at any time with the key. O[...]

  • Página 16

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 16 4.2 Adjusting the video and audio standard v alues 1. Call the TV menu 2. Example 1: Call the „Video standard values“ sub- menu. Adjust and store the sharpness. 3. Example 2: Call the „Audio standard values“ sub- menu. Adjust and store the volume. 4. Return to TV pi[...]

  • Página 17

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 17 5. Equipment configuration Assigning the function keys The remote control handset has three factory programmed function keys A, B and C . Press the key in normal television mode to reveal the factory programming. The displayed Operator Help text describes the current progra[...]

  • Página 18

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 18 5. Equipment configuration Assigning the function keys 4. Select the function for TV mode (in this example „Subtitles“) 5. Switch to Hi Text mode and program the function keys 6. Store the assignments and return to the „Equipment Configuration“ menu OK P + + - AV --[...]

  • Página 19

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 19 5. Equipment configuration Settings for programme change 2. Call the settings for programme change 3. Set spatial sound when changing programmes 4. Select stereo wide when changing programmes OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Prog. change settings 696+05C-G[...]

  • Página 20

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 20 OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Equipm. configuration 696+05H-GB ? MENU return Help TV picture store ? OK Permanent display: c lock Luminance display: 3 OSD setting indic. Y es OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Equipm. configuration 696+0[...]

  • Página 21

    21 OK TV 5. Equipment configuration Sound settings You must change the settings in the menu „Sound settings“ if your TV set is connected to a HiFi system or if you wish to compensate for the varying sound volumes of different stations. Audio sockets via which the TV set can be connected to a HiFI system are provided on the rear of the set. The [...]

  • Página 22

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 22 Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 696+06A-GB LOGIC ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 — — — — Sound — — — — Volume adjustment Forced mono +00 Off store [...]

  • Página 23

    23 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 696+06C1a-GB VTR1 ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 — — — — Sound — — — — Sharpn. correct. Noise reduction CTI Comb f[...]

  • Página 24

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 24 Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 696+06G-GB LOGIC ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 — — — — Sound — — — — Chrom. adjustm. Col. offset adj. Contrast ad[...]

  • Página 25

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 25 The copy operation with the selected devices is now active. If any subsequent switching operations could interfere with copying, a warning box with the text „AV recor- ding“ will be displayed and the requested switching operation will not be executed. To check the progr[...]

  • Página 26

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 26 7. AV recording Video recorder ➜ video recorder Example: You wish to copy a film from video recorder 2 to the logic video recorder. 1. Call the AV menu 2. Select the desired AV device (in this example: video rec. 2) 3. Store the settings and clear the menu Output LogicVTR[...]

  • Página 27

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 27 Switch-on time: Switch-off time: Reminder time Time of day: OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 696+08A-GB Off Off -- : -- 08 : 22 ? MENU return Help TV picture AV OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 696+08B-GB ? MEN[...]

  • Página 28

    28 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Enter the reminder time (Example: 21.45 hr) 5. Enter the time manually (Example: 14.24 hr) OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 696+08D-GB ? MENU return Help TV picture 20:00 23:30 21:45 08 : 22 Switch-on time: Switch-off time: Reminder time T[...]

  • Página 29

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 29 Time settings Childlock Timer recording Basic setting of MVS OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Timer/childlock 696+08F-GB ? MENU return Help TV picture 8.1 Childlock Switching on Your TV set can be protected against unauthorized use. It is possible to preve[...]

  • Página 30

    TV -Bild 30 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Enter your personal code 5. Enter the beginning and end of the viewing period Call the TV menu and enter your personal code AV OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Childlock 696+08I-GB 01 02 05 -- -- -- : -- -- : -- Childlock. . . . . Permitted pro[...]

  • Página 31

    Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 31 Imissione data 1 1.12 14:20 696+08K-GB Prog Date VPS — — — — — — — — — — : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : Timer recording . . . . . . . . . . Time of day — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — enter date 04[...]

  • Página 32

    32 9. Connecting headphones Headphones can be connected to the TV by way of the connecting socket underneath the fascia cover at the front. The socket will only accept headphones with a 3.5 mm (Carat/Stratos 6.3 mm) jack plug. We recommend the use of headphones with an impedance of at least 32 Ohms. Headphones of a lower impedance (down to approx.8[...]

  • Página 33

    33 The Hi Text file displays all the subjects available on a specific programme position and the chapters belonging to the currently selected subject. The range of subjects and chapters depend on the transmitting station and can therefore be completely different in each programme position. For some stations, for example, only numbers, rather than t[...]

  • Página 34

    34 This function enables you to run through the individual pages. Just as in a book, you can leaf forwards or backwards from the displayed page. Press the right side of the key to step backwards, and the left side of the key to step forwards. This function enables you to run through the individual chapters. Each time you press the yellow key, the f[...]

  • Página 35

    35 Multiple pages are indicated by a dark bar with the subpage numbers on the left-hand side of the display- ed page. The bright numbers indicate the number of subpages contained in this multiple page. The number of sub- pages is transmitted by the stations at intervals of 20 seconds. Consequently, it may take some time until all subpage numbers ar[...]

  • Página 36

    36 10. Hi T ext 10. Hi T ext Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation Direct page selection Return to last index page After depression of the first numeric key, the num- ber of this key, followed by two hyphens, appears at the top left of the screen. Enter the complete 3-digit number. A green line with the text „Wa[...]

  • Página 37

    37 When the B * key is pressed for the first time, the upper part of the selected page is displayed with the font size doubled. You can scroll slowly through the page by holding down the key. * The B key was programmed in the factory for this function, but this programming can be changed (see Section „Equipment configuration - Assigning the funct[...]

  • Página 38

    38 There will be certain Hi Text pages, e.g. stock market, news, weather forecast, etc., that you willl want to read repeatedly. We have pro- grammed a way of making it easier to read such pages: Hi Text pages can be flagged with the aid of marks (similar to tabs in a file). We provide a total of 100 marks. Up to 10 marks may be assigned to each pr[...]

  • Página 39

    39 When the required page is displayed (in our example page 589), press the red key again to set the second mark. „MARK 2“ is now displayed at the top left-hand corner of the screen. 10 marks can be set on each programme position, as long as the total number of marks assigned does not exceed 100. See steps 1 - 4. If all of the 100 available mar[...]

  • Página 40

    40 After the A or B key has been pressed, a panel with „Mark 1“ will be displayed. On programme positions without a mark, a white field will be displayed with the text „No mark“. Each time the A or B key is pressed, you advance to the next mark. In this manner you can run through all pages on which marks are set. The A or B key will return [...]

  • Página 41

    41 Press the A* or B key to call the page where the mark is to be erased. * Depending on how the function keys are program- med. The factory setting is A . Erasure of the mark on the current text page changes the sequence of the remaining marks. Example: 3 marks have been set in the current programme position: - Mark 1 on text page 400 - Mark 2 on [...]

  • Página 42

    42 The teletext transmitted by the station is superim- posed on the picture at the bottom of the screen. The subtitle function can be activated or deactivated with the A*, B* or C* function key. This TV enables you to display programme subtitles automatically. For this purpose one of the three A, B or C function keys must be programmed on the remot[...]

  • Página 43

    43 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 11. Special picture effects 1. Switch on the zoom function and enlarge the picture 2. Call the zoom function for the current programme position Variable Zoom All programmes that are not transmitted in the traditional 4:3 screen format, such as cinema films in Cinemascope or[...]

  • Página 44

    44 Call this function and return to the normal picture Adjusting the slow-motion delay 11. Special picture effects Slow-motion Slow-motion delay * * A or or B C * Call this function and return to the normal picture Before the 9x multipicture function can be used, it must be programmed as a function in the menu „Function keys“. The section „Eq[...]

  • Página 45

    45 11. Special picture effects Still picture The current frame is „frozen“ on the screen when you press the II key. The TV programme (or the video film) continues to run in the backgro- und. Pressing the II key again switches back to the current programme (or video film). 1. Activate the still picture function Press this key on the remote contr[...]

  • Página 46

    46 y Euro 1/2/3-socket: Video recorder Camcorder Photo-CD etc. Front sockets: Camcorder Video recorder PIP picture Terrestrial or cable TV Terrestrial or cable TV External devices via Euro sockets 1/2/3 External devices via front sockets External devices via Euro sockets 1/2/3 External devices via front sockets TV picture: The PIP (picture-in-pictu[...]

  • Página 47

    47 2. Changing the programme position 1. Calling the PIP picture 3. Swapping the pictures 4. Changing the size and position of the PIP picture 5. Turning off the PIP function When you press the red key, the small picture appears and displays the same programme as the large picture. The following settings are possible: • Large picture displays a t[...]

  • Página 48

    48 12. PIP function Monitoring with a video camera The following example shows how you can monitor another room with a camcorder (video camera) while watching a TV programme. Connect the camcorder to the TV set as described on Page 51 of the Operating Instructions for your TV. 1. Select the camcorder pro- gramme position and switch on the camcorder[...]

  • Página 49

    49 13. Operation without remote control You can control the following functions on the TV without the remote control handset. The preselection of the function is valid for 10 seconds, only 5 of which are shown in the permanent dis- play. Programme selection: Press the - + keys. Volume: Hold down the preselect key F until the bar display for the vol[...]

  • Página 50

    50 14. Remote control handset for video recorders RD1 1 12 3 45 6 78 9 0 OK P + P - AV TV ? MENU + - VTR ɚ ıı ľľ REC TIMER B A ı ı ľľ ıı 10 0 H z R PIP C MUL TI-PRG. PRG. NEXTVIEW IJ IJ TV-REC • Video recorder On/OFF • Programme position selection • Next programme • Video recorder timer ON/OFF • To switch the remote control to [...]

  • Página 51

    51 15. Connecting peripheral equipment Video recorders can be connected to the TV set via the antenna socket or one of the EURO sockets. We recommend that you use one of the EURO (Scart) sockets for this purpose, since only the EURO sockets have separate inputs and outputs for pictu- re and sound signals. Camcorders can be connected to the TV set w[...]

  • Página 52

    52 Example 1: You want to connect an S-VHS video recorder with Data Logic to your TV set. You also want to be able, from time to time, to copy recordings from an S-VHS camcorder to the S-VHS video recor- der. Connections: • Connect the S-VHS video recorder with Data Logic via a fully wired Scart cable to the Euro 1 socket of the TV set. This cabl[...]

  • Página 53

    53 15. Connecting peripheral equipment Connecting external devices In the menu „Device connection“, you can define which AV devices are connected to the various sockets on the TV set. The box „Devices“ contains a list of common AV devices. Only certain devices can be connected to the FRONT sockets. Wherever possible, the AV devices should b[...]

  • Página 54

    54 The picture quality of a video film can be impro- ved in a terrestrial programme position with a standard channel. The video signal for this programme position must be set to „Aerial“. To ensure optimum picture quality the „VCR“ function must be switched on. Set the „VCR“ function to „On“ with the keys and press the key to store [...]

  • Página 55

    55 15. Connecting peripheral equipment V ideo recorders V ideo signal In the following example, logic video recorder is to be connected to the EURO 1 socket. ☞ Logic video recorder is programmed in the factory on programme position 0. For this reason, connect the video recorder via a EURO cable to the EURO 1 socket, insert a recorded cassette, pr[...]

  • Página 56

    EURO EURO 56 15. Connecting peripheral equipment Pay-TV decoder This Pay-TV decoder decodes the scrambled signals of a Pay-TV station (e.g. Premiere) so that they can be displayed on the screen of the TV set. For connection of a Pay-TV decoder, you need a EURO (=Scart) cable in which all 21 pins are assigned. If you want to record Pay-TV programmes[...]

  • Página 57

    57 15. Connecting peripheral equipment P ay-TV decoder V ideo signal Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. Select the Pay-TV program- me position and call the station table 2. Call the submenu „Signal“ 3. Select video signal „via decoder“ 4. Store the setting and return to TV picture Prog. Logo Channel [...]

  • Página 58

    58 16. T echnical data 16.2 Maintenance and care 16.1 Upgrade kits • SAT upgrade kit 081 NB 1010 For satellite reception without an additional receiver. • SAT upgrade kit 082 NB 1014 SAT receiver to replace the terrestrial receiver. • SAT upgrade kit 083 NB 1018 A SAT receiver. Can also receive uncoded ADR ( A stra D igital R adio) transmissi[...]

  • Página 59

    59 2-channel sound transmission: Separate reproduction of 2 sound channels, e.g. 2 different languages. AF mode Defines the manner in which the audio signals are processed. Audio Latin for „I hear“ - The sound frequency range audible to the human ear is between 60 to 20,000 Hz approx. Camcorder A video camera with integrated video recorder. Cin[...]

  • Página 60

    60 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation NEX TV IEW is an electronic programme magazine for all important TV stations. It is transmitted by various stations and also contains the programme information for other stations. Your TV set will need about 20 minutes to collect the large quanti- ties of data for the first[...]

  • Página 61

    61 The message shown in the picture in the centre column appears for all programme positions on which NEXTVIEW information is received. Your TV set displays this message in order to ask whether this programme position is to be used for collecting the NEXTVIEW data. If not, press the red key for „No“. The message conti- nues to be displayed on a[...]

  • Página 62

    62 If all available data have been collected, the NEXTVIEW programme magazine is displayed when you press the C key and shows which pro- gramme is being transmitted at the moment by the station on this programme position. The left side of the screen shows the keys for the various functions: Select programme Watch the selected programme or set a rem[...]

  • Página 63

    63 Pressing the white key causes the programme magazine to be sorted by the selected subjects. 18. Using NEX TV IEW 1. Select subjects 2. Sort the programme maga- zine by subjects Preview Sort T oday Record Subjects further subjects areas Select subjects Confirm/ Delete TV picture OK TV no choise, show all programmes Feature Film: feature film, gen[...]

  • Página 64

    64 Open the NEXTVIEW programme magazine and select the programme to be recorded with the keys. If you have a VCR connected: - switch on the VCR. - Press the red key on the remote control of your TV. - The TV timer is programmed. - Programme a timer on the VCR connected to the AV programme position with the date and time so that it can record the pr[...]

  • Página 65

    65 What is Data Logic? Until now, your TV set and your video recorder were two separate and independent devices. With the new "Data Logic", we have created a dialogue system with which the TV set and the video recorder can exchange data. Video recorders of the Metz VC/VD/VE/VF Series with Data Logic offer the following functions: • Auto[...]

  • Página 66

    20. Index 9 x multipicture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 A ccess to riddle solution (Hi Text). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Aerial connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Allocating a station logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Audi[...]

  • Página 67

    67 Backlight on the TV set In rare, exceptional cases, the backlight remains off when switched on with the key. The reason for this is that the protective circuit has cut off the current to the lamp. If this happens, and if you have pressed the key several times, you do not know whether the backlight is switched on or off. To determine this, switch[...]

  • Página 68

    TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Metz. Always first class. Videorecorder Camcorder DVD Audio mecablitz Quality – A matter of principle. With the trend-setting Metz technology you will allways make the correct choice. See your Metz dealer. He will be happy to demonstrate the current Metz range. Metz-Werke GmbH & Co KG Postfach 1267, D-90506 Zirnd[...]