Metrologic Instruments MS2122 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Metrologic Instruments MS2122. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMetrologic Instruments MS2122 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Metrologic Instruments MS2122 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Metrologic Instruments MS2122, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Metrologic Instruments MS2122 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Metrologic Instruments MS2122
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Metrologic Instruments MS2122
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Metrologic Instruments MS2122
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Metrologic Instruments MS2122 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Metrologic Instruments MS2122 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Metrologic Instruments na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Metrologic Instruments MS2122, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Metrologic Instruments MS2122, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Metrologic Instruments MS2122. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    METROLOGIC INSTRUMENTS, INC. MS2122 Stratos E ™ Installation and User’s Guide[...]

  • Página 2

    Copyright © 2007 by Metrologic Instruments, Inc. All rights reserved. No part of this work may be reproduced, transmitted, or stored in any form or by any means without prior written consent, except by reviewer, who may quote brief pas sages in a review, or provided for in the Copyright Act of 1976. Trademarks Metrologic is a registered trademark [...]

  • Página 3

    ii T ABLE OF C ONTENTS I NTRODUCTION Manual Scope ................................................................................................................... ....................................................... 1 Product Ov erview ............................................................................................................[...]

  • Página 4

    iii T ABLE OF C ONTENTS Power Save M odes ............................................................................................................... ................................................. 26 Beeper Options and Button Func tions...........................................................................................................[...]

  • Página 5

    1 I NTRODUCTION M ANUAL S COPE This guide provides an overvie w of the scanner and scanner oper ation with detailed i nformation about setup and installation. Adobe ® Acrobat ® versions of the user's manuals are also ava ilable for download from the Metrologic website (www.metrologic.com). P RODUCT O VERVIEW Metrologic’s Stratos E is desig[...]

  • Página 6

    2 I NTRODUCTION M ODEL N UMBER D ESIGNATION M ODEL N UMBER D ESIGNATION Figure 1. Model Number Designation B ASE K IT C OMPONENTS AND O PTIONAL A CCESSORIES B AS E K IT Part # Description MS2122* Stratos E Scanner * See model number designation ab ove for detailed information on interfa ce type and window type. 00-02028 x MS2122 Stratos E Installat[...]

  • Página 7

    3 I NTRODUCTION B ASE K IT C OMPONENTS AND O PTIONAL A CCESSORIES O PTIONAL A CCESSORIES Part # Description AC to DC Power Transformer - Regulated +5V @ 1.5A +12V @ 1.5A 46-46812 120V United States and Canada 46-46813 220V – 240V Continental Europea n 46-46814 220V – 240V United Kingdom 46-46817 220V – 240V China 46-46928 220V – 240V Austra[...]

  • Página 8

    4 I NTRODUCTION G ENERAL P RECAUTIONS The following are some gener al precautions to remember when handling your MS2122 scanner. D O N OT T URN the unit upside down with the platter in place. D O N OT P RESS on the window in the replace ment platter or the vertical window frame. P RESS on the platter’s front lip, grip the opposite end and LIFT of[...]

  • Página 9

    5 I NTRODUCTION MS2122 D ESIGN S PECIFICATIONS Design Specifications Operational Light Source: VLD 650 nm Peak Laser Power: <2.2 mW Horizontal Depth of Field: 0 mm - 152 mm (0”- 6”) for 0.33 m m (13 mil) bar code Vertical Depth of Field: 0 mm - 216 mm (0”- 8.5”) for 0.33 mm (13 mil) bar code Scan Speed: 6000 scans lines per second No. of[...]

  • Página 10

    6 B ASE M ODEL C HARACTERISTICS MS2122 Scanner Components Figure 6. MS2122 Components I TEM N O . D ESCRIPTION 1 Blue and White LED Bar 2 Volume/Tone Button (Multi-Functio n) 3 Diamonex or Sapphire H orizontal Window (Laser Aperture) 4 Flow Direction Indicator 5 Stainless Steel Platter (Replaceab le) 6 Replaceable Vertical Win dow with High Impact [...]

  • Página 11

    7 B ASE M ODEL C HARACTERISTICS MS2122 Scanner Dimensions Figure 7. MS2122 Connectors Connector Panel Figure 8. MS2122 Connectors[...]

  • Página 12

    8 B ASE M ODEL C HARACTERISTICS MS2122 Scanner Caution and Serial Number Labels Figure 9. MS2122 Label Locations (Top) a nd Examples (Bottom) Caution: To maintain compliance with applicable standards, all circuits connected to the scanner must meet the requirements for SELV (S afety E xtra L ow V oltage) according to EN/IEC 60950-1. To maintain com[...]

  • Página 13

    9 I NSTALLATION Q UICK I NSTALLATION O UT LINE The following is a quick previ ew of the steps required for 1 st time installations. Each item is discussed in detail later in th is section. • Determine clearance, ventilation and service access requirements. • Determine checkout counter layout takin g into account package flow, cable routing and [...]

  • Página 14

    10 I NSTALLATION U NPACKING THE U NIT 1. Make sure the shipping box is top-side up before openi ng. 2. Remove the accessories box and check its content for the following items. • Product Manuals • Power Supply • Communication Cable(s) 3. Lift the scanner out of t he shipping box by gripping the bottom of the unit on both sides. Important! Do [...]

  • Página 15

    11 I NSTALLATION I NSTALLING THE U NIT IN THE C OUNTER There are two options for mounting your MS2122 scanner. Option A, is a two-point mounting s ystem that supports the unit at the front and back. Option B , is a three-point mounting system that s uppor ts the unit at the back and on the sides. Before starting to mount the MS2122 determine: • T[...]

  • Página 16

    12 I NSTALLATION I NSTALLING THE U NIT IN THE C OUNTER Option B: Three-Point Support Figure 17. Option B, Three-Point Support[...]

  • Página 17

    13 I NSTALLATION I NTERFACE RS232 The following steps describe ho w to properly install the cables for an RS232 Stratos E application. T he scanner must then be configured to match the host’s RS 23 2 parameters. Cable installation al on e does not guarantee that the Stratos E will communicate properl y with the host system. Configuration bar code[...]

  • Página 18

    14 I NSTALLATION I NTERFACE F ULL S PEED USB (I NTEGRATED ) The following steps describe ho w to properly install the cables for a Full Speed Stratos E applicati on. The scanner must then be configured to match the host’s USB param eters. Cable installation alo ne does not guarantee th at the Stratos E will communicate properl y with the host sys[...]

  • Página 19

    15 I NSTALLATION I NTERFACE IBM 46 XX The following steps describe ho w to properly install the cables for an IBM 46xx Stratos E application. T he scanner must then be configured to match the host’s IBM 46 xx par ameters. Cable installation al one does not gu arant ee that the Stratos E will communicate properl y with the host system. Configurati[...]

  • Página 20

    16 I NSTALLATION I NTERFACE OCIA The following steps describe ho w to properly install the cables for an OCIA Stratos E application. The scanner must then be configured to match the host’s OC IA parameters. Cable insta llation al one does not guarantee that the Stratos E will communicate properl y with the host system. Configuration bar codes are[...]

  • Página 21

    17 I NSTALLATION S ECONDARY M ETROLOGIC S CANNER , C ABLE I NSTALLATION The following steps describe ho w to properly install the cables bet ween a secondary Metrologic scanner and the Stratos E . The Stratos E and the secondary scanner must then be configur ed to communicate properly. Cable installati on alone does not guarantee that the Stratos E[...]

  • Página 22

    18 I NSTALLATION EAS D EACTIVATION SW1 and SW2 are the switch banks insid e the Checkpoint device t hat set the deactivation range. T he following is a list of Checkpoint recommended s witch bank settings. Base Model Checkpoint Recommended S witch Bank Settings MS2122 SW1 & SW2 switches 1 and 6 set to ON The Stratos E has a connector ( marke d [...]

  • Página 23

    19 S CANNER O PERATION S CAN Z ONE Figure 25. Checker-Side (13 mil) Figure 26. Horizontal Left / Right (13 mil) Specifications are subjec t to change without notice.[...]

  • Página 24

    20 S CANNER O PERATION S CAN Z ONE Figure 27. Horizontal Direct (13 mil) Figure 28. Vertical Direct (13 mil) Specifications are subjec t to change without notice.[...]

  • Página 25

    21 S CANNER O PERATION S CAN Z ONE Figure 29. Top-Down (13 mil) IR A CTIVATION A REA The Stratos E ’s default po wer save mode † is Dual Action Power Save Mode #2 (see page 26) . This power save mode † turns the laser OFF after a configured p eriod of non-use then turns the motor OFF after thirty-minute intervals. Any movement detected by the[...]

  • Página 26

    22 Figure 31. LED Bar S CANNER O PERATION I NDICATOR D ESCRIPTIONS Audible When in operation the Stratos E provides audible feedback that indicates th e status of the unit and the current scan. Eight settings are available for the tone of the beep (normal, 6 alternate tones and no ton e) plus three volume settings. To change the tone or volume, ref[...]

  • Página 27

    23 S CANNER O PERATION I NDICATOR D ESCRIPTIONS Visual Steady Blue When all lasers are active, the blue LED is il luminated. The bl ue LED will remain illuminated until al l lasers are deactivated . Steady Blue and Single White Flash When the scanner successfully reads a bar c ode, the white LED will flash and the scann er will beep once. If the wh[...]

  • Página 28

    24 S CANNER O PERATION I NDICATOR D ESCRIPTIONS Diagnostic Indicator Display There is a two-digit error code displ ay located under the pla tter near the bottom right corner of the output window (see figure below). Figure 32. Diagnostic Indicator Display The following is a list of possible err or codes and their meanings . Some errors will require [...]

  • Página 29

    25 S CANNER O PERATION I NDICATOR D ESCRIPTIONS Diagnostic Indicator Display Error Code Description 21 LASER #1 (VERTICAL) ERROR – The laser in the vertical scanning subsystem denotes a failure. The scanner will try three times to correct the laser operation. If the laser error per sists, the vertical scanning subs ystem will be shut down and thi[...]

  • Página 30

    26 S CANNER O PERATION P OWER S AVE M ODES The MS2122 has five configurabl e power save modes. Refer to the MetroSelect Configuration Guide ( MLPN 00-0240 7 x ) for additional information on Po wer Save Modes. 1. Blink Power Sav e Mode: Blinks the laser OFF & ON after a configured perio d of non-use. When the scanner recognizes a bar code it wi[...]

  • Página 31

    27 S CANNER O PERATION B EEPER O PTIONS AND B UTTON F UNCTIONS Changing the Beeper To ne Beeper tones may be configured directl y or incrementally using the follo wing bar code. The new tone will be heard fo llowed by a short pause. Two more new tones will be heard signifying the ne w setting has been stored in memory. The silent (no beep) tone is [...]

  • Página 32

    28 S CANNER O PERATION S TAR TUP When the scanner first receives po wer the white LED will flash, the bl ue LED will turn on and the scanner will beep once ( the white LED will remain o n for the duration of the beep ). The scanner is no w ready to scan. P OWER -U P T EST M ODE When a Stratos E scanner is first powered up, it cycles through a numbe[...]

  • Página 33

    29 M AINTENANCE D AILY M AINTENANCE Smudges and dirt can interfere with the prop er scanning of a bar code. Therefore, the output window will need occasional cleaning. For the glass window: 1. Spray glass cleaner onto lint free, non-abrasi ve cleaning cloth. 2. Gently wipe the scanner window. For the red window: 1. Use mild soap and water with lint[...]

  • Página 34

    30 M AINTENANCE V ERTICAL S CAN W INDOW R EPLACE MENT Figure 38. Vertical Scan Window Replacement[...]

  • Página 35

    31 T ROUBLESHOOTING The following guide is for reference purposes only. Contact a Metrologic representative at 1-800-ID-MET RO or 1-800-436-3876 to preserve the limit ed warranty terms. Symptom Possible Cause(s) Solution All Interfaces No LEDs, beep or motor spin. No power is being supplied to the scanner. Check the transformer, outlet and the powe[...]

  • Página 36

    32 T ROUBLESHOOTING Symptom Possible Cause(s) Solution All Interfaces The bar code may have been printed incorrectly. Check if it is a check digit, character or border problem. The scanner is not configured correctly for this type of bar code. Check if check digits are set properly. The unit beeps at some bar codes but NOT for others of the same ba[...]

  • Página 37

    33 T ROUBLESHOOTING RS232 D EMONSTRATION P ROGRAM If an RS232 scanner is not communicating with your IBM compatib le PC, key in the following BASIC program to test that the communication port and scann er are working. This program is for demonstration purposes only. It is only intende d to prove that cabling is correct, the com port is working, and[...]

  • Página 38

    34 D EFAULT S ETTINGS C OMMUNICATION P ARAMETERS Many functions of the scanner can be "config ured" - that is, enabl ed or disabled. The scanner is shippe d from the factory pre- configured to a set of default conditions. The default p arameter of the scanner has an asterisk ( * ) in the charts on the following pages. If an asterisk is no[...]

  • Página 39

    35 D EFAULT S ETTINGS C OMMUNICATION P ARAMETERS P ARAMETER D EFAULT OCIA RS232 IBM 46 XX USB Expanded ID “]e0” * 9 9 9 9 RSS Limited Enable 9 9 9 9 RSS Limited ID “]e0” * 9 9 9 9 RSS Limited App ID “01” * 9 9 9 9 RSS Limited Check Digit * 9 9 9 9 DTS/SIEMENS 9 DTS/NIXDORF * 9 NCR F 9 NCR S 9 Beeper Tone Normal 9 9 9 9 Beep Transmit Seq[...]

  • Página 40

    36 D EFAULT S ETTINGS C OMMUNICATION P ARAMETERS P ARAMETER D EFAULT OCIA RS232 IBM 46 XX USB Number of Scan Buffers 1 9 9 9 9 UPC GTIN-14 Format 9 9 9 9 EAN-8 Enable * 9 9 9 9 Transmit EAN-8 Check Digit * 9 9 9 9 Convert EAN-8 to EAN-13 9 9 9 9 EAN-8 with Small Borders 9 9 9 9 EAN-13 Enable * 9 9 9 9 Transmit EAN-13 Check Digit * 9 9 9 9 UPC-A Ena[...]

  • Página 41

    37 D EFAULT S ETTINGS C OMMUNICATION P ARAMETERS P ARAMETER D EFAULT OCIA RS232 IBM 46 XX USB Enable Code 11 Check Digit 9 9 9 9 Parity Space 9 Baud Rate 9600 9 8 Data Bits 9 7 Data Bits * 9 Stop Bits 2 9 RTS / CTS Enabled 9 Message RTS 9 Character RTS * 9 ACK / NAK 9 O / N Handshaking 9 Host Bell / Cancel 9 Xon / Xoff 9 No Transmit Without DTR Pre[...]

  • Página 42

    38 D EFAULT S ETTINGS C OMMUNICATION P ARAMETERS P ARAMETER D EFAULT OCIA RS232 IBM 46 XX USB Carriage Return Suffix * 9 9 Line Feed Suffix * 9 9 UPC Suffix 9 9 Transmit LRC 9 9 Start LRC on 1 st Byte 9 9 Start LRC on 2 nd Byte 9 9 ‘c’ Prefix for UPC 9 9 ‘$’ Prefix for UPC 9 9 Configurable Prefix Characters 10 avail 9 9 Configurable Suffix [...]

  • Página 43

    39 D EFAULT S ETTINGS C OMMUNICATION P ARAMETERS P ARAMETER D EFAULT OCIA RS232 IBM 46 XX USB German 434/439 Supplements 9 9 9 9 Convert Bookland to ISBN 9 9 9 9 Bookland 979 Supplements 9 9 9 9 Convert 979 to ISBN 9 9 9 9 Convert 290 to ISBN 9 9 9 9 Reformat ISBN 9 9 9 9 Add EAN Article ID 9 9 9 9 Transmit ISBN / EAN Check Digit 9 9 9 9 977 Supple[...]

  • Página 44

    40 S CANNER AND C ABLE T ERMINATIONS S CANNER P INOUT C ONNECTIONS The MS2122 scanner interfaces terminate to 10-pin modular jacks lo cated on the bottom of the units. The serial number label indicates the model number of the scanner. EAS Auxiliary RS232 In Pin Function Pin Function 1 EAS In 1 Signal Ground 2 EAS Out 2 RS232 Receive Input 3 RS232 T[...]

  • Página 45

    41 S CANNER AND C ABLE T ERMINATIONS C ABLE C ONNECTOR C ONFIGURATIONS Cable Connector Configurat ions RS232 Interface Cable, MLPN 57-5700 0 x -N-3 Pin Function 1 Signal Ground 2 RS232 Transmit Output 3 RS232 Receive Input 4 DTR Input 5 Power/Signal Ground 6 Reserved 7 CTS Input 8 RTS Output 9 +5VDC From Host 9-Pin D-Type Connector Full Speed USB C[...]

  • Página 46

    42 S CANNER AND C ABLE T ERMINATIONS C ABLE C ONNECTOR C ONFIGURATIONS Cable Connector Configurat ions Aux Port Configuration Cabl e*, MLPN 57-57008 x -N-3 Pin Function ** 1 No Connect 2 Output from the Scanner 3 Input to the Scanner 4 No Connect 5 Ground 6 - 9 No Connect 9-Pin D-Type Connector RS232 LSO/AUX Cable, MLPN 57-57099 x -3 Pin Function ?[...]

  • Página 47

    43 R EGULATORY C OMPLIAN CE S AFETY ITE Equipment IEC 60950-1; EN 60950-1 Laser Laser Class 1: IEC 60825-1:1993+ A1+A2, E N: 60825-1:1994+A1+A2 Caution Use of controls or adjustments or performa nce of procedures other than those specif i ed herein may result in hazard ous laser light exposure. Under no circumstances should the custome r attempt to[...]

  • Página 48

    44 R EGULATORY C OMPLIAN CE EMC Emissions: FCC Part 15, ICES-003, CISPR 22, EN 55022 Immunity: CISPR 24, EN 55024 Class A Devices The following is applicable wh e n the scanner cable is g reater in length than 3 meters (9 .8 feet) when fully extended: Les instructions ci-dessous s’ap pliquent aux cables de sca nner dép assant 3 métres (9.8 pied[...]

  • Página 49

    45 R EGULATORY C OMPLIAN CE EMC Class B Devices The following is applicable w hen the scanner cable is less than 3 meters (9.8 feet) in length when fully extended: Les instructions ci-dessous s’ap pliquent aux cables de scan ner ne dépassant pas 3 métres (9.8 pieds) de long en extension maximale: Folgendes trifft zu, wenn das Scanne rkabel kür[...]

  • Página 50

    46 L IMITED W ARRANTY The MS2122 Stratos E ™ Serie s scanners are manufactured by Metrologic at its Suzhou, Chin a facility. The MS2122 Stratos E Series scanners have a three (3) year limited warranty from the date of manufacture. Metrologic warrants and represen ts that all MS2122 Stratos E Series scann ers are free of all defects in mate rial, [...]

  • Página 51

    47 P ATENTS Patent Information For patent information, please refer to www.honeywellaidc.com/patents .[...]

  • Página 52

    48[...]

  • Página 53

    49 I NDEX A AC ...................................................................... see power accessori es ..................................................................... 12 aperture ......................................................................... 4, 8 application ................................................................. 26[...]

  • Página 54

    50 I NDEX S safety......................................................................... 47, 48 scan zone .................................................................. 21–23 scanner pinouts .................................................................. 43–45 secondary scanner .........................................................[...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    March 2008 00 - 02028 C[...]