Meridian Audio FPP-50HD20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Meridian Audio FPP-50HD20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMeridian Audio FPP-50HD20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Meridian Audio FPP-50HD20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Meridian Audio FPP-50HD20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Meridian Audio FPP-50HD20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Meridian Audio FPP-50HD20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Meridian Audio FPP-50HD20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Meridian Audio FPP-50HD20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Meridian Audio FPP-50HD20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Meridian Audio FPP-50HD20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Meridian Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Meridian Audio FPP-50HD20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Meridian Audio FPP-50HD20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Meridian Audio FPP-50HD20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Digital Cinema Series Operation Manual For the specifications of your plasma monitor refer to the Model Information manual FPP- 6 1 H D 2 0 Theater Optimized Plasma FPP- 4 2 H D 2 0 FPP- 5 0 H D 2 0[...]

  • Página 2

    Precautions Please read this manual carefully before using your plasma monitor and keep the manual handy for future reference. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol warns the user th[...]

  • Página 3

    To avoid damage and prolong operating life: 1. Use only with120V50/60HzAC power. Continued operation at line voltages greater than 120 V olts AC will shorten the life of the unit, and might even cause a fire hazard. 2. Handle the unit carefully when installing it and do not drop. 3. Set the unit away from heat, excessive dust, and direct sunlight. [...]

  • Página 4

    Précautions V euillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur à plasma et le conserver accessible pour s’y référer ultérieurement. A TTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION NE P AS OUVRIR MISE EN GARDE: A F I N D E REDUIRE LES RISQUES D’ELECTRO-CUTION, NE P AS DEPOSER LE COUVERCLE, IL N’Y A AUCUNE PIECE UTILISABLE A L ’I[...]

  • Página 5

    Pour éviter des dommages et prolonger la durée de service de l’appareil: 1. N’utiliser qu’une source d’alimentation de 120 V 50/ 60 Hz CA. Le fait d’utiliser l’appareil en continu à des tensions de ligne supérieures à 120 V olts CA réduit sa durée de vie et risque de provoquer un incendie. 2. Manipuler l’appareil avec soin pend[...]

  • Página 6

    How to Attach Options to the Plasma Monitor .... 1 V entilation Requirements for enclosure mounting .......... 1 How to use the safety metal fittings and the screws for safety metal fittings ................................................. 1 Part Names and Function .................................. 2 Front View ...................................[...]

  • Página 7

    1 50 mm (2") 50 mm (2") 50 mm (2") Wall Wall 50 mm (2") 50 mm (2") Y ou can attach your optional mounts or stand to the plasma monitor in one of the following two ways: *W hile it is upright. (See Drawing A) * As it is laid down with the screen face down (See Drawing B). Lay the protective sheet, which was wrapped around th[...]

  • Página 8

    2 q Power T urns the monitor ’ s power on and off. w Remote sensor window Receives the signals from the remote control. e POWER/ST ANDBY indicator When the power is on ............................. Lights green. When the power is in the standby mode ... Lights red. r INPUT SELECT / EXIT Switches the input, in the following order . The available i[...]

  • Página 9

    3 Rear View/ T erminal Board A AC IN Connect the included power cord here. B EXT SPEAKER L and R Connect speakers (optional) here. Maintain the correct polarity . Connect the (positive) speaker wire to the EXT SPEAKER terminal and the (negative) speaker wire to the EXT SPEAKER terminal on both LEFT and RIGHT channels. Please refer to your speaker ?[...]

  • Página 10

    4 A VIDEO1 A VIDEO2 A VIDEO3 RGB / PC DVD/ HD VIDEO POSITION / CONTROL MENU / ENTER POINTER ZOOM OFF TIMER EXIT VOLUME MUTE WIDE DISPLAY MULTI SELECT AUTO ADJUST ID SELECT CLEAR POWER ON STANDBY Remote Control q POWER ON/ST ANDBY Switches the power on/standby . (This does not operate when POWER/ST ANDBY indicator of the main unit is off.) w RGB/PC [...]

  • Página 11

    5 Battery Installation and Replacement Insert the 2 “AAA” batteries, making sure to set them in with the proper polarity . 1. Press and open the cover . 2. Align the batteries according to the (+) and (–) indication inside the case. 3.Replace the cover . !5 MUL TI Not functional for the models covered in this manual. !6 SELECT Not functional [...]

  • Página 12

    6 POWER/STANDBY Appro x. 7m / 23ft Using the wired remote control mode Connect the remote cable* to the remote control’ s remote jack and the “REMOTE IN” terminal on the monitor . When the cable is connected, the mode automatically switches to wired remote control. When the wired remote control mode is used, the remote control can be operated[...]

  • Página 13

    7 Installation RGB 3 ( Digital RGB ) RGB 1 R/C R /P R L ( MONO ) VIDEO 1 G/Y HD VD R VIDEO 2 VIDEO 3 Y C B /P B L ( MONO ) R L ( MONO ) R C R /P R B/C B /P B AUDIO 2 DVD1 /HD1 AUDIO 3 AUDIO 1 RGB2 / DVD2 / HD2 Faroudja Processor Standard Sources : DVD Satellite VHS Video Games Etc . HDTV Satelite Computer Connect using the composite, S- Video and C[...]

  • Página 14

    8 VIDEO PROCESSOR The primary connection from the video processor to the display is the DVI cable. If an analog signal will be used through the pass-through on the processor (HDTV or PC, for example), the analog RGBHV cables should also be connected. SOURCES DV D – Connect the S-video or component signals to the processor . Interlaced signals are[...]

  • Página 15

    9 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Pin Assignments and Signal Levels for 15 pin RGB (Analog) Pin Configuration and Signal of the RGB 3 Connector (DVI Connector) The unit is equipped with a type of connector commonly used for digital. (This cannot be used for an analog input.) (TMDS can be used for one link only .) Signal (Analog) Red Green or sy[...]

  • Página 16

    10 Basic Operations POWER To turn the unit ON and OFF: 1. Plug the power cord into an active AC power outlet. 2. Press the Power button (on the unit). The monitor ’ s POWER/ST ANDBY indicator turns red and the standby mode is set. 3. Press the POWER ON button (on the remote control) to turn on the unit. The monitor ’ s POWER/ST ANDBY indicator [...]

  • Página 17

    11 OFF TIMER To set the off timer: The off timer can be set to turn the power of f after 30, 60, 90 or 120 minutes. 1. Press the OFF TIMER button to start the timer at 30 minutes. 2. Press the OFF TIMER button to the desired time. 3. The timer starts when the menu turns off. A 30 A 60 A 90 A 120 A 0 OFF TIMER 30 To check the remaining time: 1. Once[...]

  • Página 18

    12 Wide Screen Operation (manual) W ith this function, you can select one of six screen sizes. When viewing videos or digital video discs 1. Press the WIDE button on the remote control. 2. W ithin 3 seconds ... Press the WIDE button again. The screen size switches as follows: A NORMAL A FULL A ST ADIUM A ZOOM A 2.35:1 A 14:9 When a 720P or 1080I si[...]

  • Página 19

    13 FULL size screen The image is expanded in the horizontal and vertical direction. ZOOM size screen When wide signals are input. TRUE The image is true resolution. FULL Information  Supported resolution See page 7 of Model Information for details on the display output of the various VESA signal standards supported by the monitor .  “PICTUR[...]

  • Página 20

    14 Menu Operations The OSM window is displayed with respect to the screen as shown on the diagram. * Depending on the screen’ s mode, the OSM may be displayed differently . In the explanation, the OSM section is shown close up. MAIN MENU 1 / 2 MENU/ENTER EXIT PICTURE A UDIO IMAGE ADJUST OPTION1 ADV ANCED OSM NEXT PA GE : OFF SEL. EXIT OK The foll[...]

  • Página 21

    15 Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 Sub menu 4 RESET REFERENCE PICTURE CONTRAST  @A  YES 18 BRIGHTNESS  @A  YES 18 SHARPNESS  @A  YES 18 COLOR  @A  YES 18 TINT  @A  YES 18 PICTURE MODE BRIGHT/NORMAL/THEA T .1/THEAT .2/DEFAUL T YES 18 NR OFF/NR-1/NR-2/NR-3 YES 19 COLOR TEMP LOW/MID LOW/MID/HIGH YES 19 WHITE BALA[...]

  • Página 22

    16 *1 Only when AUTO PICTURE is OFF *2 RGB/PC only *3 Cannot be set in some models. *4 The setting is possible only in the HDCP compatible (silver bezel) model. Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 Sub menu 4 RESET REFERENCE OPTION2 PWR. MGT . OFF @A ON YES 26 CINEMA MODE OFF @A ON YES 27 LONG LIFE PLE AUTO/LOCK 1/LOCK 2/LOCK 3 YES 27 ORBITER A[...]

  • Página 23

    17 Picture Settings Menu Adjusting the picture THESE SETTINGS HAVE BEEN PRESET BY FAROUDJA! Example: Adjusting the contrast 1. On the MAIN MENU, select “PICTURE”, then press the MENU/ENTER button. The “PICTURE” screen appears. 2. Use the ▲ and ▼ buttons to select “CONTRAST”. PICTURE 1 / 2 EXIT CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TIN[...]

  • Página 24

    18 Reducing noise in the picture Use these settings if the picture has noise due to poor reception or when playing video tapes on which the picture quality is poor . Example: Setting “NR-3” 1. On the MAIN MENU, select “PICTURE”, then press the MENU/ENTER button. The “PICTURE” screen appears. 2. Use the ▲ and ▼ buttons to select “N[...]

  • Página 25

    19 Changing the Gamma Curve This feature adjusts the brightness of the midtone areas while keeping shadows and highlights unchanged. Example: Setting “3” Set “ADV ANCED OSM” to “ON” in the MAIN MENU (1/2), then perform the following operations. 1. On the MAIN MENU, select “PICTURE”, then press the MENU/ENTER button. The “PICTURE?[...]

  • Página 26

    20 Adjusting the colors Use this procedure to adjust hue and color density for red, green, blue, yellow , magenta and cyan. Y ou can accentuate the green color of trees, the blue of the sky , etc. Example: Adjusting the color tune for blue Set “ADV ANCED OSM” to “ON” in the MAIN MENU (1/2), then perform the following operations. 1. On the M[...]

  • Página 27

    21 Setting the allocation of the audio connectors Setting the AUDIO 1, 2, and 3 connectors to the desired input. Example: Setting “AUDIO INPUT1” to “VIDEO 2” 1. On the MAIN MENU, select “AUDIO”, then press the MENU/ENTER button. The “AUDIO” screen appears. 2. Use the ▲ and ▼ buttons to select “AUDIO INPUT1”. 3. To set the AU[...]

  • Página 28

    22 Option1 Settings Menu Setting the on-screen menu This sets the position of the menu, the display format (horizontal or vertical) etc. Example: T urning the DISPLA Y OSM of f 1. On the MAIN MENU, select “OPTION1”, then press the MENU/ENTER button. The “OPTION1” menu appears. 2. Use the ▲ and ▼ buttons to select “OSM”, then press t[...]

  • Página 29

    23 Setting the BNC connectors Select whether to set the input of the 5 BNC connectors to RGB and component. Example: Set the BNC INPUT mode to “COMP .” 1. On the MAIN MENU, select “OPTION1”, then press the MENU/ENTER button. The “OPTION1” screen appears. 2. Use the ▲ and ▼ buttons to select “BNC INPUT”. 3. To set the BNC INPUT m[...]

  • Página 30

    24 Setting high definition images to the suitable screen size Use this procedure to set whether the number of vertical lines of the input high definition image is 1035 or 1080. Example: Setting the “1080B” mode to “1035I” 1. On the MAIN MENU, select “OPTION1”, then press the MENU/ENTER button. The “OPTION1” screen appears. 2. Use th[...]

  • Página 31

    25 Resetting to the default values Use these operations to restore all the settings (PICTURE, AUDIO, IMAGE ADJUST , OPTION1~3, etc) to the factory default values. Refer to page 16 for items to be r eset. 1. On the MAIN MENU, select “OPTION1”, then press the MENU/ENTER button. The “OPTION1” screen appears. 2. Use the ▲ and ▼ buttons to s[...]

  • Página 32

    26 Power management mode On Off Tu r ning the picture back on Picture already on. Operate the keyboard or mouse. The picture reappears. POWER/ ST ANDBY indicator Green Red Power management operating status Not activated. Activated. Description Horizontal and vertical synchronizing signals are present from the computer . Horizontal and/or vertical s[...]

  • Página 33

    27 ORBITER Use this to set the picture shift. Example: Setting “ORBITER” to “AUTO1” Perform Steps 1-2 of LONG LIFE, then... 3. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ORBITER”. 4. Use the  and  buttons to select “AUTO1”. The mode switches as follows each time the  or  button is pressed: A OFF C AUTO1 C AUT O2 C MANUAL @ L[...]

  • Página 34

    28 Setting the time for INVERSE/WHITE Set a time duration. Example: Setting to that the INVERSE mode starts in 2 hours and proceeds for one hour and a half. Perform Steps 1-3 of INVERSE, then... 4. Use the  and  buttons to select “ON”, then press the MENU/ENTER button. THE “INVERSE/WHITE” screen appears. 5. Adjust the time using the ?[...]

  • Página 35

    29 Information  Setting the time WORKING TIME ..... Set the time duration for “SCREEN WIPER”. When the WORKING TIME is set to “ON” the mode will stay on. W AITING TIME ...... Set the standby time until the “SCREEN WIPER” mode starts. SPEED ................ Set the moving speed for the “SCREEN WIPER”. The speed decreases as the nu[...]

  • Página 36

    30 Setting the picture size for RGB input signals Use this procedure to switch the setting to “ON” or “OFF”. * Cannot be set in some models. Example: Setting the “PICTURE SIZE” mode to “OFF” Set “ADV ANCED OSM” to “ON” in the main menu (1/ 2), then perform the following operations. 1. On the MAIN MENU, select “OPTION2”, [...]

  • Página 37

    31 Option3 Settings Menu Using the timer This function sets the monitor to turn ON/OFF automatically at a set time. Set “ADV ANCED OSM” to “ON” in the main menu (1/ 2), then perform the following operations. 1. On the MAIN MENU, select “OPTION3”, then press the MENU/ENTER button. The “OPTION3” screen appears. 2. Use the ▲ and ▼ [...]

  • Página 38

    32 FUNCTION ............. Set the LONG LIFE function.  T o reset the program Align the cursor with the DA TE field that you wish to reset, then press the CLEAR button.  T o reset the data Align the cursor with the field (ON/OFF/INPUT/ FUNCTION) that you wish to reset, then press the CLEAR button.  Special characters in the PROGRAM TIMER sc[...]

  • Página 39

    33 Information  PWR. ON MODE settings LAST ................ Last mode (the mode that was last selected at the time the power was switched off). VIDEO1, 2, 3 .... VIDEO input mode. RGB1, 2, 3 ....... RGB input mode. HD/DVD1, 2 ..... HD/DVD input mode.  Restoring the factory default settings Select “ALL RESET” under the OPTION1 menu. Note t[...]

  • Página 40

    34 Loop Out setting When this feature is set to ON, the received signal will be looped out. Example: Setting “ON” Set “ADV ANCED OSM” to “ON” in the main menu (1/ 2), then perform the following operations. 1. On the MAIN MENU, select “OPTION3”, then press the MENU/ENTER button. The “OPTION3” screen appears. 2. Use the ▲ and ?[...]

  • Página 41

    35 V ideo W all setting Use this feature to configure a 2 × 2 or 3 × 3 video wall. Set “ADV ANCED OSM” to “ON” in the main menu (1/ 2), then perform the following operations. 1. On the MAIN MENU, select “OPTION3”, then press the MENU/ENTER button. The “OPTION3” screen appears. 2. Use the ▲ and ▼ buttons to select “VIDEO W AL[...]

  • Página 42

    36 AUTO ID This feature automatically sets the ID numbers of multiple displays connected to each other . Example: Setting “ON” Set the ID number for the No. 1 display on ID NUMBER menu. Perform Steps 1-2 of VIDEO W ALL, then... 3. Use the ▲ and ▼ buttons to select “AUTO ID”. 4. Use the  and  buttons to select “ON”, then press [...]

  • Página 43

    37 P. ON DELA Y (Power on delay) Use this function to activate power-on delay . T urn on the AUTO ID before the following operations. Example: Setting “ON” Perform Steps 1-2 of VIDEO W ALL, then... 3. Use the ▲ and ▼ buttons to select “P . ON DELA Y”. 4. Use the  and  buttons to select “ON”. The mode switches as follows each t[...]

  • Página 44

    38 REPEA T TIMER Use this to set two timers. Each timer can use the DIVIDER, SOURCE and WORK TIME functions. T urn on the AUTO ID and set the DIVIDER (at 1, 4 or 9) before the following operations. Example: TIMER1...VIDEO1 will be displayed for 3 minutes. TIMER2...RGB1 will be displayed for 6 minutes in a 2 × 2 video wall. Perform Steps 1-2 of VID[...]

  • Página 45

    39 Color System Settings Menu Setting the video signal format Use these operations to set the color systems of composite video signals or Y/C input signals. Example: Setting the color system to “3.58 NTSC” 1. On the MAIN MENU, select “COLOR SYSTEM”, then press the MENU/ENTER button. The “COLOR SYSTEM” screen appears. 2. To select “ 3.[...]

  • Página 46

    40 External Control Application These specifications cover the communications control of the plasma monitor by external equipment. Connections Connections are made as described below . Connector on the plasma monitor side: EXTERNAL CONTROL connector . Use a crossed (reverse) cable. T ype of connector: D-Sub 9-pin male 1 5 9 6 2 34 7 8 Pin Name No C[...]

  • Página 47

    41 Remedy • If there are no abnormalities in the image and sound, the noise is caused by the cabinet reacting to changes in humidity . This will not affect performance. • Leave some space between the display and the connected components. • Replace both batteries with new ones. • Set IR REMOTE OFF on OPTION3 menu. • Set an ID number with t[...]

  • Página 48

    42 *1 Overheat protector If the monitor becomes too hot, the overheat protector will be activated and the monitor will be turned off. If this happens, turn of f the power to the monitor and unplug the power cord. If the room where the monitor is installed is particularly hot, move the monitor to a cooler location and wait for the monitor to cool fo[...]

  • Página 49

    Faroudja warrants this product to be free from defects in material and workmanship under the following terms and, subject to the conditions set forth below , agrees to repair or replace (at Faroudja's sole option) any part of the enclosed unit which proves defective. Replacement parts or products may be new or refurbished and will meet specifi[...]