Meridian Audio FDP-DILA2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Meridian Audio FDP-DILA2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMeridian Audio FDP-DILA2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Meridian Audio FDP-DILA2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Meridian Audio FDP-DILA2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Meridian Audio FDP-DILA2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Meridian Audio FDP-DILA2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Meridian Audio FDP-DILA2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Meridian Audio FDP-DILA2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Meridian Audio FDP-DILA2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Meridian Audio FDP-DILA2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Meridian Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Meridian Audio FDP-DILA2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Meridian Audio FDP-DILA2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Meridian Audio FDP-DILA2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Home Theater Optimized FDP-DILA2 Installation and Operations Manual NOTICE: THIS PROJECTOR HAS BEEN SIGNIFICANTL Y MODIFIED AND OPTIMIZED TO PRODUCE VER Y HIGH QUALITY IMAGES USING THE F AROUDJA PROCESSOR. ANY CHANGES MADE TO THESE SETTINGS CAN CORRUPT THIS PROCESS. RESETTING THE OPTIMIZA TION IS NOT COVERED UNDER WARRANTY . ™[...]

  • Página 2

    2 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INFORMATION About burning-in of the D-ILA device Do not allow the same still picture to be projected for a long time or an abnormally bright video pictu re to be projected. Do not project video images with high-intensity or high- contrast on a screen. The video image could be burned in to the D-ILA device. Use special[...]

  • Página 3

    3 –T h is product should be operated onl y with the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or loca l power company. –T h is product is equipped with a three-wire plu g. This plug will fit only into a grounded power outlet. If you are unable to insert[...]

  • Página 4

    4 Contents SAFETY PRECAUTIONS ................. 2 Contents ........................................... 4 Accessories ..................................... 5 Controls and Features .................... 6 Front Side / Top Surface / Right Side .............. .......6 Left-hand Side / Rear Side .. ................ ................. ...7 Bo ttom Surface [...]

  • Página 5

    5 Accessories The following accessories are included with this projector. Check for them; if any item is missing, please contact your dealer. ■ Remote control unit (RM-M160G) ■ ■ ■ ■ AA/R6-size dry cell battery ( × × × × 2) (f or checking operat ion) ■ ■ ■ ■ Power cord [approx. 8.2 ft (approx. 2.5 m)] ■ ■ ■ ■ Ferrite c[...]

  • Página 6

    6 Controls and Features Front Side / Top Surface / Right Side 1 Exhaust vents Vents for cooling fans thro ugh which warm air comes out. CA UTION • Do not block the exhaust vents, or heat will bui ld up inside, possibly causing a fire. Also, d o not touch the vents, or this could give you a low-temperature burn . 2 Carrying handle Raise this handl[...]

  • Página 7

    7 Controls and Features Left-hand Side / Rear Side p Connector panel For details, refer to “Conn ector Panel” on page 11. q Rear adjustable foot (for leveling the projector) It is set at the shortest positi on when shipped from the factory. Turn the foot to make the pro jector level. Adjustment can be made in the ra nge of +1.5° an d –1.5° [...]

  • Página 8

    8 Controls and F eatures Bottom Surface t Air inlet (filter) Air is taken in through the filter to cool the light-source lamp. If the filter is blocked or if something that obstructs the flow of air is placed around th e projector, heat may build up inside and could cause a fire. For required space, refer to “Pre cautions for Installation ” on [...]

  • Página 9

    9 Controls and Features Control Panel on the Projector 1 STAND BY Indicator ON : When in stand-by mode. Blinking :When in cool-down mode. Memo About the cool-down mode: This projector has a f unction to cool down the heat ed lamp for a fixed period of time (approx. 120 seconds) after project ion is finished. This feature is ref erred to as the cool[...]

  • Página 10

    10 Controls and F eatures 9 EXIT button This button will be used i n the menu mode to return to the previous menu. When the main menu is displayed, this button will cause the menu to disappear. Fo r details, refer to “Basic Menu Operation” on page 43. p PRES ET button This PRESET button only works as a reset button for the direct button adjustm[...]

  • Página 11

    11 Controls and Features Connector Panel 1 PC (computer) 1 input terminal (D-sub 3-row 15 pin) This is an input terminal dedicated to computer signals (RGB video signals and sync signals). Connect the display output terminal of the computer to this terminal. When a Macintosh computer is to be connected, use the su pplied conversion ada pter for Mac[...]

  • Página 12

    12 Controls and F eatures Remote Control Unit On the remote control, the same buttons as on the control p anel of the proj ector are provided e xcept for the following bu ttons. For the same buttons, operation is the sa me in principle. For remote control only: DIGITAL ZOOM T/W, QUICK ALIG N., FREEZE, ZOOM T/ W, FOCUS +/–, SCREEN W/S, PC 1, PC 2,[...]

  • Página 13

    13 Controls and Features r DIGITAL ZOOM T/W buttons A part of image can b e magnified up to four times on the screen. Each time the T or W button is pressed, the image is enlarged or the enlarged image is reduced by a ce rtain degree. (Refer to page 37.) * Images which are enlarged with the digital zoom become less clear. * Depending on the video s[...]

  • Página 14

    14 Controls and F eatures Installing Batteries Install batteries in the remote control. If the remote control has started to work erratically, replace the batteries. 1 Open the back cover. Open the back cover in the direction of the arrow. 2 Install the batteries. Place the two supplied batteries (AA/R6-size) in the remote control as illustrated be[...]

  • Página 15

    15 Installing the Projector Precautions for Installation CA UTIONS 1. Before installation, do not connect the projector’s power cord. 2. Do not install the projector in the following places: •W here there is water, humidity or dust. •W here the projector may be subjected to oil, smoke or cigarette smoke. • On a soft surface such as a carpet[...]

  • Página 16

    16 Installing the Projector Adjusting the Inclination of the Projector The vertical angle and the leveling of the proje ctor can be adjusted with the adjustable feet at the bottom of the projector. ■ Adjusting the vertical angle of the projector While pushing the levers on both sides upward, raise the projector. The adjustable feet automatically [...]

  • Página 17

    17 Installing the Projector Installing the Projector against the Screen The projector should be placed so that the center lin e of the lens is at a right angle to the screen as shown in the following figures. ■ Side view ■ Top view ■ Trapezoidal-distortion correctable maximum angle The projector has a function to correct the trapezoidal disto[...]

  • Página 18

    18 Installing the Projector Projection Distance and Screen Size •T he range of projection distances that can be focused depends o n the lens unit (optiona l) to be used. When the aspect ratio of the screen is 4:3, the range is as follows and you need to install the projector within th is range. Lens type Approximate projection distance GL-M2910G [...]

  • Página 19

    19 Installing the Projector Setting the Amount of Lens Shifting When the lens unit (optional) with the len s shifting function is used, the projected screen can be sh ifted up and down in position. Notes • The amount of shifting is within the range of approx. 30% to 55%. • After finishing the lens shift setting, tighten th e SHIFT LOCK fixing b[...]

  • Página 20

    20 Installing the Projector Effective Range and Distance of the Remote Control Unit The remote control unit can be used as either a wireless remote control unit or a wired one. ■ Using as a wireless remote control unit Aim the remote control unit toward the remote sensor on the front or the rear of the projector. The operable distance of the remo[...]

  • Página 21

    21 Installing the Projector Setting the Position Selecting Screw for Ceiling Mounting When using the projector in an upside-down, ceiling-mounted position (invert ed top-to-bottom and ri ght-to-left), the “position selecting screw for ceiling mounting” must be turned to switch to ceiling mounting. This will correct variance in color images (sha[...]

  • Página 22

    22 Connecting to Various Devices Before connection, be sure to turn off the projector and connected devices. Read the manual which comes with each device thoroughly. Signals that Can Be Input to the Projector The following signals can be inp ut to the projector: ■ Video signals (1) Response to color systems *1 :Responds if Y/C output is available[...]

  • Página 23

    23 Co nnecting to V arious Devices ■ Allowable input signals *A signal that can be inpu t by DVI (V-sync 85Hz is not supported.) Notes • The resolution for the input signals is listed in th e above table. • Even signals in the frequency range that can be input may not be disp layed normally depending on the type of the signal. •W hen a sign[...]

  • Página 24

    24 Co nnecting to V arious Devices Connecting to Video Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and video device. • Read thoroughly the manual that comes with each video device. • Use the supplied video cable. An video cable with an S-video (Y/C) terminal is not supplied. Notes • Connect a composite image signal outpu[...]

  • Página 25

    25 Co nnecting to V arious Devices Connecting to H DTV Devices/DVD Players Before connecting, be sure to turn off both the projector and HDTV devices/DVD players. • Thoroughly read the manual that comes w ith each HDTV device or DVD player. • Use separately available BNC cables to co nnect H DTV devices and DVD players. Note •C o nnect a comp[...]

  • Página 26

    2 6 Co nnecting to V arious Devices Connecting to Devices which Control the Projector Before connection, be sure to turn off both the projector and devices to be connected. •R e ad thoroughly the manual that comes with each device to be co nnected. • By connecting a computer to the RS-232C termin al, you can control the projector. Also, you can[...]

  • Página 27

    2 7 Co nnecting to V arious Devices Connecting to Computer Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read thoroughly the manual that comes with each device. ■ Connection to an IBM PC or IBM-compatible computer •U se the supplied personal computer connecti on cable. Also, prepare cables required [...]

  • Página 28

    2 8 Co nnecting to V arious Devices Connecting to DVI Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. •R e ad thoroughly the manual that comes with each device. Note • Other connections are the sa me as in the connection exa mple for IBM PC or IBM compatible PCs. How to attach the ferrite core Attach the ferrite [...]

  • Página 29

    29 Co nnecting to V arious Devices Connecting the Power Cord After all devices have been finished being connected , connect the supplied power cord. At this time , do not yet turn on the MAIN POWER switch . CA UTIONS To prevent fire and ele ctric shock, observe the following: •W h en you do not use devices, pull out their pow er cords from wall o[...]

  • Página 30

    3 0 Basic Operations ■ Lamp control settings After turning the power o n, first perform the l amp control settings on the setti ng menu referri ng to “Setting and Ad justing Oth er Functions (OPTIONS)” on p age 54. There are 3 modes in the lamp control settings. 1: NORMAL MODE (Normal) Used as a normal lamp. The projector is set to “Normal?[...]

  • Página 31

    3 1 Basic Opera tions ■ Projector’s buttons ■ Remote control unit The following describe s the basic procedure for normal use of the projector. 1. Turning on the Power 1 Turn on the MAIN POWER switch. ON [ ❙ ❙ ❙ ❙ ] :The main power turns on and the STAND BY indicator comes on. 2 Press the OPERATE button for one second or more. •T he[...]

  • Página 32

    3 2 Basic Operations ■ Projector’s buttons ■ Remote control unit ■ Language display The display languages of the menus, direct buttons (DIGITAL ZOOM, KEYSTONE, etc) and messages is s et to “ENGLISH” when the pro jector is bought. Th e display language can be selected from the following 6 languages: “ (Japanese)”, “English (English[...]

  • Página 33

    3 3 Basic Opera tions ■ Projector’s buttons ■ Remote control unit 3. Adjust the Screen Size (Zooming) How to adjust the projected screen size differs depend ing on the lens unit (optional) you are using. GL-M2910G (without zooming function): The projected screen size cannot be chan ged. GL-M2915SG/GL-M2920ZG/GL- M2930SZG (with zooming functio[...]

  • Página 34

    3 4 Basic Operations ■ Projector’s buttons ■ Remote control unit Turning off Image (HIDE) Video image can be temporarily turned off. Press the HIDE button once: Video image instantl y turn off. Press the HIDE button again: Video image come on again. Note •W hen the projected image input is changed, the HIDE function is canceled and the imag[...]

  • Página 35

    3 5 Basic Opera tions ■ Remote control unit Quick Alignment Function (QUICK ALIGN.) The Quick Alignment function automatically adjusts (sets) the screen settings of the image input from the PC1, PC 2 or DVI input terminals. This can only be performed from the remote contro l. While projecting an image on th e screen, press the QUICK ALIGN. button[...]

  • Página 36

    3 6 Basic Operations ■ Remote control unit FREEZE message FREEZE inhibit message DIGIT AL ZOOM inhibit message Displaying a Still Picture (FREEZE) While projecting an image, a still picture is o btained at an y ti me by using the FREEZE button on the rem ote control. When you press the FREEZE button: “FREEZE” appears on the screen for a few s[...]

  • Página 37

    3 7 Menu Operations You can adj ust picture quali ty, set functions, get i nformation on the input vi deo signal, etc. usin g the menus. From the following menu transi tion diagrams, yo u can see the overall menus and basic button operation in menu mod e. Note that there ar e three menu modes, No signal menu mode, vide o menu mode and PC menu mode.[...]

  • Página 38

    3 8 Menu Operations ■ Menu Transition Diagram in Video Menu Mode Set up 1 Position Gamma Aspect ratio Page 2 ENTER ENTER Cinema 4:3 Down Up 16:9 Lamp control Normal LPC LOC Ke ystone 123 12,12 Ye s Color temp. All reset? No Menu Image adj. Set up Color temp. Options Language Information Position Gamma Aspect ratio Decoder Tr acking Deinterlace Ph[...]

  • Página 39

    39 Menu Oper ations . ■ Quick Reference Guide for Vid eo Menu Mode *: Factory set value. Main Menu in Video Menu Mode (While receiving video-device-related signals) Image adj. → (Refer to page 49) Contrast: Contrast of the video image being projecte d can be adjusted. (–30 to +30, 0*) Brightness: Brightness of the video image being p rojected[...]

  • Página 40

    4 0 Menu Operations ■ Menu Transition Diagram in PC Menu Mode Menu Image adj. Set up Color temp. Options Language Information Tr acking Phase Position Resize Clamp Menu Image adj. Set up Color temp. Options Language Information Menu display Line display Lamp time display Ke ystone Lamp control Ye s Image adj. All reset? No ENTER Position Disp.P o[...]

  • Página 41

    4 1 Menu Oper ations ■ Quick Reference Guide for PC Menu Mode *: Factory set value. Main Menu in PC Menu Mode (While receiving computer-related signals) Image adj. → (Refer to page 49) Contrast: Contrast of the picture image be ing projected can be adjusted. (–30 to +30, 0*) Brightness: Brightness of the picture image being projecte d can be [...]

  • Página 42

    4 2 Menu Operations Basic Menu Operation When the MENU button is pressed, the projecto r enters Video or PC menu mode by responding to the input signal being received. Video menu mode: Enters this mode when vide o-device-related sig nals are input from the followin g devices. • Video devices connected to the VIDEO IN (Y/C, VIDEO and COMP) termina[...]

  • Página 43

    4 3 Menu Oper ations Basic Menu Operation (Cont.) ■ Basic Button Functions in the Menu Mode ■ Remote control unit ■ Projector ■ Video menu mode ■ PC menu mode Button Function MENU Enters the main menu or exits the me nu mode. Cursor button 5 / ∞ Selects an i tem in the menu. Pressing ∞ or 5 will scroll the item in the menu. Cursor but[...]

  • Página 44

    4 4 Menu Operations Changing the Color System (Video Menu Mode Only) This function is availa ble only in Video menu mode. The menu is only displayed when there is a signal for the AV IN (Y/C, VIDEO and COMP) terminal. Normally, use the color system in AUTO. If operation in AUTO is u nstable, such as color not being shown, set to a dedicated color s[...]

  • Página 45

    4 5 Menu Oper ations Changing the Language Display The on-screen language is set to “English ” when shipped from the factory. When you want to change to another language, set it as follows. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 2 Select “Language” with the cursor button 5 or ∞ ∞ ∞ ∞ , and press 3 3 3 3 or the[...]

  • Página 46

    4 6 Menu Operations Adjusting Tracking/Phase Normally, tracking and phase ad justments are automatically carried out when a video signal is input to the projector for the first time, or when the QUICK ALIGN. button on the remote control is pressed. However, you can manually ad just the tracking and phase on the menu. If a wide stripe appears on the[...]

  • Página 47

    4 7 Menu Oper ations Set up for Watching Image Software (Video Menu Mode Only) This unit has a function which al lows you to project movies, wh ich were recorded on film, in the best possible conditions. (Function to convert 2-3 pull-down interlace scans to progressi ve scans) Normally use set to AUTO. 1 Press the MENU button. The main menu appears[...]

  • Página 48

    4 8 Menu Operations Adjusting Picture Quality In the “Image adj.” submenu, adjust brightn ess, contrast, sharpness, etc. to obtain the desired picture qual ity. Note that the adjustment items differ in Video menu mode and PC menu mode. 1 Press the MENU button. The main menu appe ars on the screen. 2 Select “Image adj.” with the cursor butto[...]

  • Página 49

    49 Menu Oper ations . 5 Press the EXIT button to return to the previous menu or press the MENU button to exit the menu mode. Memo In some adjustments, the level bar change s according to the set value. (The setting value is also displayed at the left of th e level bar.) Adjusting Color temperature 1 Press the MENU button. The main menu appears on t[...]

  • Página 50

    5 0 Menu Operations Adjusting the Video Screen/Menu Position The position of the video screen and the menu on the video screen can be adjusted. You can finely adjust the video screen position. The menu will move widely on th e video screen. 1 Press the MENU button. The main menu appe ars on the screen. 2 Select “Set up” with the cursor button 5[...]

  • Página 51

    5 1 Menu Oper ations Changing the Image Gamma/Aspect Ratio (Video Menu Mode Only) The image Gamma (Down, Cinema or Up) and the aspe ct ratio (4:3 or 16:9) are selectable in Video menu mode. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 2 Select “Set up” with the cursor button 5 5 5 5 or ∞ ∞ ∞ ∞ , and press 3 3 3 3 or the[...]

  • Página 52

    5 2 Menu Operations Changing the Image Size - Resize Function (PC Menu Mode Only) The picture image projected can be selecta ble with the Resize function which is available only in PC menu mode . You can choose the video image size proje cted from the following: (Factory setting is “Aspect”.) “1:1”: The image is displayed at the input resol[...]

  • Página 53

    5 3 Menu Oper ations Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) Various functions are provided as sho wn in the “Options 1” and “Options 2” submenus. You can set or adjust each function, as required. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 2 Select “Options” with the cursor button 5 5 5 5 or ∞ ∞ ∞ ∞ , [...]

  • Página 54

    5 4 Menu Operations * Factory set value 5 Press the EXIT button to return to the previous menu or press the MENU button to exit the menu mode. Note •R efer to “Removing the Trapezoidal Distortion of the Image” on page 35 for mo re details about adjusting the keystone. Adjustment item Button Adjustment content Menu display 2 or 3 Sets whether [...]

  • Página 55

    5 5 Menu Oper ations Getting Information You can get information on the input signa l, accumulated used hours of light-source lamp, etc. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 2 Select “Information” with the cursor button 5 5 5 5 or ∞ ∞ ∞ ∞ . The “Information” will be displayed in the main menu. *No submenu ca[...]

  • Página 56

    5 6 Replacing the Fuse A fuse is used to protect the pow er source of the p rojector. If the fuse is blow n, replace it. Whe n the power switch is turned on but no power is supplied to the projector, check the fuse. If there are any unclear points, con tact the dealer where you purchased your projector, or co nsult the Service center. CA UTION •W[...]

  • Página 57

    5 7 Replacing the Light-Source Lamp ■ Light-source lamp and lamp use time The light-source lamp has a service life of approximately 1000 hours. [Average lamp life: 1000 h ours (brightness half-life)] When the light-source lamp approach es the end of its service life, degradation progresses rapi dly. In NORMAL MODE, ar range for a new lamp (l amp [...]

  • Página 58

    5 8 Replacing the Ligh t-Source Lamp ■ Projecting after the lamp has been used for more than 1000 hours (LIGHT OUTPUT CONTROL MODE) (LAMP POWER CONTROL MODE) CA UTIONS • If the projector is set up in a constricted place which is unsuitable for work, and if you perform replacement work there, thi s could cause injury. Move the projector to a pla[...]

  • Página 59

    59 Replacing the Light -Source Lamp ■ Be sure that the power cord is unplugged from the wall outlet. 1 Remove the lamp-replacement opening cover by loosening screws. Loosen the two screws with a flat-end screwdriver. Note •T he scre ws are fitted so that th ey do not come off the lamp- replacement opening cover . 2 Loosen the screws, raise the [...]

  • Página 60

    6 0 Replacing the Ligh t-Source Lamp 3 Insert the new light-source lamp fully inside and fasten the screws. Fasten the two screws with a flat-end screwdriver. CA UTION •D o no t touch the glass surface of the light-source lamp directly with you r hand as well a s staining it. If you tou ch with a bare hand, oils and other substance s on your hand[...]

  • Página 61

    6 1 Replacing the Light -Source Lamp ■ Resetting the Lamp Use Time After replacing with a new light-source lamp, reset the lamp-time co unter inside the projector to cle ar the accumulated lamp time to zero (0). After resetting, a new count wil l start for the new light-source lamp. ■ Projector’s button 1 Turn on the MAIN POWER switch to go i[...]

  • Página 62

    6 2 Cleaning and Replacing the Filter Cover Clean the filter regularly. If the filter is he avily stained and doe s not clean, or if it is damag ed, replace the filter with a new filter. Otherwise, dirt may get inside and appea r on the screen, preventing you from fully e njoying the video image. If dirt gets insid e or if you need information abou[...]

  • Página 63

    6 3 Troubleshooting Solutions to common problems related to your projector are descri bed here. If none of the solutions presented here solves th e pr oblem, unplug the projector and consult an auth orized dealer or Service Center. Symptom Probable cause Corrective action Page Power is not supplied. • Is the power cord disconnected? • Inse rt t[...]

  • Página 64

    6 4 T roub leshooti ng * This device uses a computer. External noise may cause it to malfunction. If this happens, turn th e power off, remove the electric plug from the wall outl et. Then insert the electric plug back into th e wall outlet, turn the power back on and check t he operation. ■ When warning indication is shown by the blinking indica[...]

  • Página 65

    6 5 Warning Indication If something ab normal has occurre d with the projector, the wa rning status will be indicated by the combination of lighting the i ndicators on the control panel as shown in the following table. Then, the proje ctor automatically stops projection and runs th e cooling fan for about 120 seconds. Warning indication table: *F o[...]

  • Página 66

    6 6 Warning Messages The following shows th e warning messages that can be displayed on the screen. When a wa rning message is displa yed, take the correcti ve action described here. Message Cause Corrective action Page • No device is connected to the input terminal. •T he terminal is connected but no signal is output from the connected device.[...]

  • Página 67

    6 7 Wa rn ing Messages • When the DIGITAL ZOOM button is pressed for the video signals that cannot be zoomed (UXGA 60Hz, SXGA 60Hz.), this message appears for a few seconds to notify that the image cannot be digitall y zoomed. *T o forcibly clear the message, press the EXIT button. • Digital-zoom function doe s not work for the inputted video s[...]

  • Página 68

    6 8 Wa r n i n g Messages Memo The message displa y language correspon ds to the menu displa y language se tting. This is set to “English (English)” when the projector is bought. The display language can be sele cted from 6 languages. (Refer to page 46.) However, the input mode (PC1, PC2, DVI, Y/C, VIDE O, COMP) and button indications (FREEZE, [...]

  • Página 69

    69 Specifications ■ Optical mechanism system ■ Electrical system ■ Input terminals ■ Output terminal • Projection method D-ILA ® (Direct Drive Image Li ght Amplifier) method (Reflective-type active-matrix method) • D-ILA ® device 0.9" (2.3 cm) measured diagonally (1365 pixels × 1024 pixels) × 3 (Total number of pixels : 4,193,2[...]

  • Página 70

    7 0 Specifications ■ General *D esi gn and specifications are sub ject to change without notice. * D-ILA devices are manufactured with a very high-pre cision technology, allowing 99.99% of the pixels to be effective. Only 0.01% or less of the pixels are missin g or always on. *F or easy understanding, pictures an d illustrations maybe emphasized,[...]

  • Página 71

    7 1 Sp ecifications Outside dimensions ■ Top ■ Front ■ Side Unit: inch LAMP TEMP STAND BY HIDE PC VIDEO MENU KEYSTONE PRESET EXIT ENTER OPERATE 5- 1 / 4 (133) 2 2.430 1 8.444 1 9.300 22.430 15- 1 / 2 2- 1 / 8 2- 1 / 8 ( 53) 10.605 11.703 19.300 10- 1 / 8 ( 256) 2- 7 / 8 ( 70) 1 11.703[...]

  • Página 72

    7 2 Specifications Pin assignment (Specifications for terminals) ■ Y/C terminal ■ RS-232C terminal ■ PC1 terminal/PC OUT terminal ■ DVI terminal 1 2 3 4 Pin number Signal name 1G N D ( Y ) 2G N D ( C ) 3Y 4C 2 3 4 5 6 7 1 8 9 Pin number Signal name Pi n number Signal name 1N / C 6N / C 2R D 7N / C 3 T D 8N / C 4N / C 9N / C 5G N D 1 2 3 4 5[...]

  • Página 73

    7 3 RS-232C external control By connecting a computer to the RS-2 32C terminal, you can control the projector. Use a reverse connection cable as the RS- 2 32C connection cable. The commands to control the projector and the response data against the received commands are explained here. For further information, plea se consult the dealer where you p[...]

  • Página 74

    7 4 RS-232C e xter nal control 2-3 Parameters used for the data format The following three kinds of parameters are prep ared for the control command and response data . (1) Numeric value Designates the 2-byte hexadecimal value w ith the sign as the 4-digit (byte) ch aracters. Designation allowable range: “8000” to “7FFF” (2) ON/OFF Designat[...]

  • Página 75

    7 5 Appendix ■ Relationship between Projection Distances and Projection Screen Sizes Notes •T he relationship between the projection distan ces and projection screen sizes differs depending on the len s unit (optional) you are using. •T he projection distan ce and projection screen sizes listed here are only for a guide. Use them as reference[...]

  • Página 76

    7 6 Appendix Fo r lens unit GL-M2920ZG (2 to 3:1): F or lens unit GL-M2930SZG (2.9 to 5.5:1): Projection screen size (Diagonal length) Approximate projection distance unit: ft (m) For 4:3 aspect-ratio screens For 16:9 aspect-ration screens Wide end Tel e end W ide end Tele end 40" (approx. 101.6 cm) --------- --------- --------- 8.53 (2.60) 42[...]

  • Página 77

    7 7[...]

  • Página 78

    7 8[...]

  • Página 79

    79[...]

  • Página 80

    WARRANTY LIMITED WARRANTY Faroudja Laboratories, Inc. ("Far oudja") warrants that its products will be fr ee of defects in workmanship and material and conform substantially to published specifications under normal use and service. This warranty is made to the first purchaser of the pr oducts and extends for twelve (12) months from the da[...]