Memorex MT2012 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Memorex MT2012. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMemorex MT2012 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Memorex MT2012 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Memorex MT2012, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Memorex MT2012 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Memorex MT2012
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Memorex MT2012
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Memorex MT2012
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Memorex MT2012 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Memorex MT2012 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Memorex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Memorex MT2012, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Memorex MT2012, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Memorex MT2012. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 20” MTS STEREO COLOR TELEVISION 20” TELEVISOR COLOR ESTEREO MTS Before operating the unit, please read this manual thoroughly . Antes de utilizar su aparato favor de leer las siguientes instrucciones. MT2012 TV/CA TV MODE SELECTION SELECCION DE MODO DE TV/CA TV When shipped from the factory , the TV/C[...]

  • Página 2

    2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user [...]

  • Página 3

    3 ENGLISH 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges. 14. POWER LINES An outside antenna system should not be loca[...]

  • Página 4

    4 FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies. The actual number of channels received depends u[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 100, ······ 20, 10, 0. After the sleep time is programmed, the display will disappear then reappear momentarily every [...]

  • Página 6

    6 TV GAME Converter/ Descrambler A B Converter/ Descrambler A / B Switch Splitter This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” i n which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing r[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Direct Channel Selection buttons (0-9) Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the original channel. TV Mode Direct Channel Selection When the TV/CATV menu option is in the TV setting, all channe[...]

  • Página 8

    8 MEMORIZING CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Cable TV channe[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH : all ages : parental guidance : parental guidance less than 13 years old G PG PG-13 R NC-17 X : under 17 years old parental guidance suggested : 17 years old and above : adult only When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, press the CALL button to explain the rating. Press the SET + or – button to select the desired rating you want[...]

  • Página 10

    10 ADJUSTING PICTURE Press the MENU button. Press the SET + or – button until the indicator next to “PICTURE” begins to flash, then press the ENTER button. Press the ENTER button repeatedly to select the item you want to adjust. You can adjust the settings for color, sharpness, contrast, brightness and tint. TO RETURN TO INITIAL SETTING Press[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker. • Unplug unit for an hour, then plug it back in. • Station or C[...]

  • Página 12

    12 MEMO 3U10421A-E 1/21/05, 9:21 AM 12[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH 3U10421A-E 1/21/05, 9:21 AM 13[...]

  • Página 14

    2 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tien[...]

  • Página 15

    ESP AÑOL 3 13. TORMENTAS ELECTRICAS - Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evitará que la unidad resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en la [...]

  • Página 16

    4 CARACTERISTICAS UBICACION DE LOS CONTROLES • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de TV cable. El número real de[...]

  • Página 17

    ESP AÑOL 5 CONTROL REMOTO 1. Interruptor de alimentación - Para encender y apagar el televisor. 2. Botones de selección directa de canal (0-9) - Permiten acceder en forma directa a cualquier canal de TV. 3. Botón de visión rápida - Esta función le permite retornar al canal previamente seleccionado; simplemente presione el botón QUICK VIEW. [...]

  • Página 18

    6 Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal esta codificada. La decodificación de esas señales para la obtención de una señal normal, requiere el[...]

  • Página 19

    ESP AÑOL 7 FRANCAIS ENGLISH ESPAÑOL LANGUAGE / IDIOMA / LANGUE 〈 + / – / ENTER / MENU 〉 Selección directa de canal en modo CATV Cuando la opción de menú de TV/CA TV está en el modo de CA TV , los canales pueden seleccionarse como sigue: Para encender el televisor, presione el interruptor de alimentación (POWER). Ajuste el volumen al ni[...]

  • Página 20

    8 PICTURE CH SETUP MENU LANGUAGE V-CHIP SET 〈 + / — / ENTER / MENU 〉 STABLE SOUND ON OFF AUTO CH MEMORY TV ADD / DELETE CATV 〈 + / — / ENTER / MENU 〉 PICTURE CH SETUP MENU LANGUAGE V-CHIP SET 〈 + / — / ENTER / MENU 〉 STABLE SOUND ON OFF AUTO CH MEMORY TV ADD / DELETE CATV 〈 + / — / ENTER / MENU 〉 PARA MEMORIZAR CANALES Este [...]

  • Página 21

    ESP AÑOL 9 PROHIBICION DE PELICULAS OFF PG PG-13 R NC-17 SET – SET + X G G PG PG-13 R NC-17 X : menores de 17 años se recomienda autorización de los padres : 17 años o mayor : sólo para adultos TV -Y : todos los niños TV -Y7 : 7 años o mayor TV -G : programa para niños TV -PG : con autorización de los padres TV -14 : 14 años o más TV -[...]

  • Página 22

    10 AJUSTE DE IMAGEN Presione el botón MENU. Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador al lado de “PICTURE” empiece a parpadear y presione el botón ENTER. Presione el botón ENTER repetidamente para seleccionar el punto que desea ajustar. Se pueden hacer los ajustes de brillo, contraste, color, tinte y difinición. BRILLO CONTRAST[...]

  • Página 23

    ESP AÑOL 11 SISTEMA DE DESMAGNETIZACIÓN Esta televisión tiene un circuito de desmagnetización que eliminará todas las distorsiones de color de la pantalla del televisor causadas por un exceso de magnetismo que se acerque demasiado al televisor . Este circuito está diseñado para funcionar una vez cuando se enchufe la unidad por primera vez. S[...]

  • Página 24

    Memcorp,Inc. Weston,FL 33331 Printed in Thailand Impreso en T ailandia V isit our website at www .memorexelectronics.com V isite nuestro portal de internet en www .memorexelectronics.com 3U10421A-S/P08-BACK 1/21/05, 9:22 AM 12[...]