Memorex MT2365 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Memorex MT2365. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMemorex MT2365 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Memorex MT2365 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Memorex MT2365, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Memorex MT2365 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Memorex MT2365
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Memorex MT2365
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Memorex MT2365
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Memorex MT2365 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Memorex MT2365 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Memorex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Memorex MT2365, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Memorex MT2365, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Memorex MT2365. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 36" MTS STEREO COLOR TELEVISION TÉLÉVISEUR 36" STÉRÉO A VEC RÉCEPTION AUDIO SUR CANAUX MUL TIPLES Before operating the unit, please read this manual thoroughly . Avant de mettre cet appareil en marche, veuillez lire attentivement ce manuel. MT2365 TV/CATV MODE SELECTION SÉLECTION DU MODE T[...]

  • Página 2

    2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magni- tude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to al[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH GROUND CLAMP ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT ANTENNA LEAD IN WIRE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unpl[...]

  • Página 4

    4 OUT ANT IN VIDEO AUDIO S-VIDEO R L MONO FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies. The actu[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 123 456 789 0 MENU RESET TV VCR CAB/SA T CODE SET SET ENTER CH ENTER CALL MUTING VOL REW REC P AUSE/STILL STOP CAB/SA T POWER VCR TV TV/VCR PLA Y F .FWD CH CH VOL AUDIO SELECT SLEEP CH.1/2 TV/CAP/ TEXT QUICK VIEW TV/A V REMOTE CONTROL 12. CH (CHANNEL) ▲ / ▼ Buttons - Used to change the channels of the TV, VCR or Cable/Satellite box. 1[...]

  • Página 6

    6 1. Open the battery compartment cover. 2. Install two "AA" batteries. HOW TO INSTALL BATTERIES Before using the remote control, batteries must first be installed into it. 3. Replace the battery compartment cover. BATTERY PRECAUTIONS These precautions should be followed when using batteries in this device: • Use only the size and type [...]

  • Página 7

    7 ENGLISH REGISTRATION CODES BY PRODUCT AND BRAND NAME Admiral Adventura Aiwa Akai Audio Dynamics Bell & Howell Broksonic Canon Citizen Craig Curtis Mathes Daewoo Daytron DBX Emerson Fisher Funai General Electric Goldstar Go Video Hitachi Instant Replay J.C. Penney JVC Kenwood Logik LXI Magnavox Marantz Marta Memorex Mitsubishi Montgomery W ard[...]

  • Página 8

    8 IN OUT If you connect the TV to VCR, camcorder or TV game, you can select by pressing the TV/AV button. Press the TV/AV button repeatedly to select the desired mode. "AUX1" or "AUX2" will display on the screen for 4 seconds. CONNECTION TO OTHER EQUIPMENT The exact arrangement you use to interconnect various video and audio com[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer "premium pay channels" in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is generally provided[...]

  • Página 10

    10 Direct Channel Selection buttons (0-9) Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the original channel. TV Mode Direct Channel Selection When the TV/CATV menu option is in the TV position, all channels can[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Cable[...]

  • Página 12

    12 MOVIE RATING OFF PG PG-13 R NC-17 SET – SET + X G : all ages : parental guidance : parental guidance less than 13 years old G PG PG-13 R NC-17 X : under 17 years old parental guidance suggested : 17 years old and above : adult only TV-Y TV-Y7 TV-G : all children : 7 years old and above : childrens program TV-PG TV-14 TV-MA : parental guidance [...]

  • Página 13

    13 ENGLISH This TV is equipped with a feature known as Multi-channel TV Sound or MTS. MTS broadcasts greatly enhance TV viewing by bringing you programs with high fidelity stereo sound. MTS also provides an extra channel called the Separate Audio Program or SAP which broadcasters can use to transmit a second language for bilingual transmission or f[...]

  • Página 14

    14 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off; check fuse or circuit breaker. • Unplug unit for an hour, then plug it back in. Poor reception on some c[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH SPECIFICATIONS ACCESSORY: Remote Control AC Power Input: AC Power Consumption: Chassis Construction: Picture Tube: Horizontal resolution: Audio Power Output Rating: Speaker: Audio/Video Input: Tuner Type: Remote Control: Receiving Channels: VHF UHF CATV Antenna Input Impedance: Dimensions: Weight: 120 V, 60 Hz 160W IC Solid state 36"[...]

  • Página 16

    16 Memcorp Canada, warrants this product to be free from manufacturing defects in material and workmanship under normal use and conditions for a designated period from date of original purchase in Canada as follows: (Unless otherwise specified) W ARRANTY : • COLOUR TV’ s BELOW 25": 2 Y ears Parts, 90 Days Labour , 4 Y ears Picture Tube •[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH MEMO ................................................................................................................ ................................................................................................................ ............................................................................................................[...]

  • Página 18

    A TTENTION THE UNIVERSAL REMOTE CONTROL INCLUDED WITH THIS UNIT MA Y NOT OPERA TE CER T AIN SA TELLITE SYSTEMS IN THE UNITED ST A TES AND CANADA. A TTENTION LA TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE COMPRISE A VEC CET APP AREIL PEUT NE P AS FONCTIONNER A VEC CER T AINS SYTÈMES SA TELLITE AUX ÉT A TS-UNIS ET AU CANADA. 3I60229A U Printed in Thailand Imprimé [...]

  • Página 19

    2 A TTENTION ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER L'APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateu[...]

  • Página 20

    3 FRANÇAIS 13. ORAGE ÉLECTRIQUE Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les soudaines hausses de tension, débranchez l'appareil de la prise électrique et déconnectez l'antenne ou le système de câblodistribution si l'appareil doit rester sans surveillance et inutilisé pendant une longue période. 14. LIGNES DE HAUTE[...]

  • Página 21

    4 • Possibilité de syntonisation 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous souscrivez à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dé[...]

  • Página 22

    5 FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Touches TV, VCR, CAB/SAT POWER (POWER) - Utilisez cette touche pour mettre sous ou hors tension le téléviseur, le magnétoscope ou le sélecteur satellite/câble. Touches de commande du magnétoscope - Appuyez sur ces touches pour commander les magnétoscopes. Commande de VOL (VOLUME) [...]

  • Página 23

    6 3. Fermez le couvercle. 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles "AA". Insérez deux piles "AA". Les piles durent environ un an, selon la fréquence d'utilisation de l a télécommande. Pour obtenir de bons résultats, remplacez les piles annuellement ou quand le fonctionnement de la télécommande devie[...]

  • Página 24

    7 FRANÇAIS CODES D’ENREGISTREMENT PAR PRODUIT ET PAR MARQUE Admiral Adventura Aiwa Akai Audio Dynamics Bell & Howell Broksonic Canon Citizen Craig Curtis Mathes Daewoo Daytron DBX Emerson Fisher Funai General Electric Goldstar Go Video Hitachi Instant Replay J.C. Penney JVC Kenwood Logik LXI Magnavox Marantz Marta Memorex Mitsubishi Montgome[...]

  • Página 25

    8 TV GAME VIDEO IN (MONO) L–AUDIO IN–R VIDEO IN (MONO) L–AUDIO IN–R IN OUT TÉLÉCOMMANDE (SUITE) Le téléviseur peut être employé avec de nombreux jeux vidéo. Toutefois, les signaux fournis par ces jeux étant de nature très diverse, les possibilités de raccordement sont elles-mêmes nombreuses et n’ont pas fait l’objet ici de sc[...]

  • Página 26

    9 FRANÇAIS OUT ANT IN VIDEO AUDIO S-VIDEO R L MONO Si vous connectez un magnétoscope muni d’une prise S-Vidéo à la prise S-VIDEO à l’arrière du téléviseur, vous devez aussi connecter les câbles aux prises AUDIO IN à l’arrière du téléviseur. Le câble S-Vidéo ne transporte que le signal vidéo. Le signal audio est séparé. 4. Po[...]

  • Página 27

    10 Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol o u français. En pressant la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3) apparaît à l'écran automatiquement. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu. REMARQUE: Si le français ou l'espag[...]

  • Página 28

    11 FRANÇAIS MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Les canaux disponibles dans votre région peuvent être programmés dans la mémoire de ce télécouleur. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/décroissant, ou de sauter les canaux non désirés. Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir été mis en mémoire, En plus[...]

  • Página 29

    12 SOUS-TITRAGE QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE? Ce télécouleur a la capacité de décoder et d’afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Ce genre d’émissions affichent un texte sur l’écran pour les téléspectateurs sourds ou malentendants, ou traduisent et affichent le texte en une autre langue. POUR VOIR LES SOUS-TITRES Appuyez[...]

  • Página 30

    13 FRANÇAIS Ce téléviseur est doté des circuits MTS (Multi-channel TV Sound). Les circuits MTS augmentent le plaisir de la télévision puisque la stéréophonie devient possible. La spécification MTS prévoit également la présence d’un canal son supplémentaire (canal son séparé) qui peut être utilisé par la station pour diffuser en m[...]

  • Página 31

    14 GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit branché. • Essayez une autre prise. • Il n'y a pas de courant; Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. • Débranchez l'appareil pendant une heure pui[...]

  • Página 32

    15 FRANÇAIS FICHE TECHNIQUE Canaux captés: VHF UHF CATV Impédance d'entrée d'antenne: Dimensions (LxPxH): Poids: Entrée du CA: Consommation de courant: Châssis: Tube image: Résolution horizontale: Sortie nominale audio: Haut-parleurs: Audio/Video Entrée: Syntonisateur: Télécommande: 120V, 60Hz 160 W Circuit intégré transistori[...]

  • Página 33

    16 Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande Memcorp Canada garantit ce produit contre tout défaut de fabrication ou de main d'oeuvre, dans la mesure où il est utilisé dans les conditions normales. Cette garantie court à partir de la date originale d'achat au Canada et s'étend sur les périodes ainsi précisées (sauf indicatio[...]