Memorex MPH7825 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Memorex MPH7825. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMemorex MPH7825 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Memorex MPH7825 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Memorex MPH7825, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Memorex MPH7825 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Memorex MPH7825
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Memorex MPH7825
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Memorex MPH7825
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Memorex MPH7825 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Memorex MPH7825 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Memorex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Memorex MPH7825, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Memorex MPH7825, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Memorex MPH7825. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MPH7825 Congratulations on your selection of the MPH7825 from Memorex ® . This quality 2.4GHz cordless telephone, like all Memorex ® products, has been designed to give you many years of continuous service and represents the best value for your money. It requires little maintenance and is easy to setup and operate.[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SERVICE INFORMA TION Read this manual before attempting to setup or use this instrument. It contains important information regarding safe installation and use. Keep this manual for future reference. Also save the carton, packing and proof of purchase to simplify and accelerate any needed action. If you need assistance or service, call 1-[...]

  • Página 3

    2 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Unplu[...]

  • Página 4

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS BA TTER Y SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: T o reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions: 1. Use only the following type and size of handset battery pack: Cordless T elephone Battery Pack DC3.6V, 600mAh, Ni-Cd Battery Pack 2. Do not dispose of the battery in a fire. The cell may explode.[...]

  • Página 5

    4 FCC NOTICE The FCC requires that you be advised of certain requirements involving the use of this telephone. 1. This telephone is Hearing Aid Compatible. 2. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of this equip- ment is a label that contains, among other information, the FCC registration number and Ringer Equivalence [...]

  • Página 6

    5 11 12 13 14 15 16 2 4 5 6 9 3 1 8 7 10 DESCRIPTION CONTROLS' LOCA TION AND FUNCTION (Figure 1) HANDSET CONTROLS 1. RING OFF LED Indicator: Lights when ringer off mode is set. 2. T ALK Button: Press to answer an incoming call or to place a call. Press to end a call. 3. RING Button: T urns the handset ringer on or off when pressed and held for[...]

  • Página 7

    6 4 5 7 6 8 Rear View 1 2 3 Bottom View (Figure 2) BASE UNIT CONTROLS 1. 9VDC Adapter Jack: A jack located on the rear side of the base unit used for connect- ing the adapter to the base unit. 2. TEL LINE JACK: Accepts line cord to make connection with modular type telephone outlet. 3. T / P (T one / Pulse) Switch: Allows you to switch the dialing [...]

  • Página 8

    7 (Figure 4) NOTE: If you do not have a standard modular wall jack, find a qualified technician to mount one on the wall. B. W ALL MOUNTING (No Standard W all Jack) 1. Drill two holes with a vertical distance between the two marked positions of 3 15/16 " (100 mm) as shown in Figure 5. 2. Drive a screw into each of the holes. T ighten them to t[...]

  • Página 9

    8 CONNECTING THE HEADSET For hands free conversation, a headset (not included) is connected to the headset jack as shown in Figure 8. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected. Headset Jack Headset Plug (2.5mm) (Figure 8) Press the T ALK button to answer or place a call when using the headset. Refer to the manuf[...]

  • Página 10

    9 HANDSET BA TTER Y INST ALLA TION CAUTION: Use only the Nickel Cadmium (Ni-Cd) battery type included with this unit. Use of other battery types may cause injuries or damage. 1. Remove the battery compartment cover of the handset. 2. Connect the rechargeable Ni-Cd battery as shown on Figure 10. (Figure 10) 3. Insert the Ni-Cd battery into the batte[...]

  • Página 11

    10 TO RECEIVE A CALL NOTE: If you are expecting incoming calls, the ringer mode must be set to RING ON mode. RING OFF LED indicator is off. A. IF THE HANDSET IS ON THE BASE UNIT 1. Since the unit features " Auto-Answer ", simply pick up the handset from the base cradle when the phone rings. The base and handset IN USE LED indicator will t[...]

  • Página 12

    11 2. Press the T ONE (*) button once to switch from Pulse to T one dialing temporarily . Pulse dialing mode resumes when the call is ended. P AUSE FUNCTION • • • • • In some cases, such as P ABX or long distance service, a pause may be needed in the dialing sequence. Pressing the handset RE / P A button inserts a four-second delay betwee[...]

  • Página 13

    12 IMPROVING CORDLESS RECEPTION Follow these guidelines to improve cordless sound quality: • • • • • Select an area to install the unit where it is closest to the center of your home or office. This will improve the operating range of the unit. • • • • • Keep the base unit away from electrical equipment. Radio Frequency Interfer[...]

  • Página 14

    13 TROUBLESHOOTING SYMPTOMS No dial tone Does not ring No power on the handset unit Does not charge Range is limited Interference on reception Excessive static POSSIBLE SOLUTION / CAUSE • • • • • Check that the telephone line cord connectors at both ends are pushed in firmly until they click. • • • • • Check if another telephone[...]

  • Página 15

    ADAPTER: Use only with Class 2 Power Source 9VDC 300 mA. 14 TECHNICAL INFORMA TION This cordless phone uses radio frequencies to allow mobility . There are certain dif ficulties in using radio frequencies with a cordless telephone. While these are normal, the following could affect the operation of your system. NOISE: Electric pulse noise is presen[...]

  • Página 16

    15 Distributed Exclusively by Memorex ® . MPH7825 / 04261A-1 www.memcorpinc.com[...]

  • Página 17

    MPH7825 Nous vous félicitons d'avoir choisi MPH7825 de Memorex ® . Ce téléphone sans fil de qualité de 2.4GHz, comme tous les produits authentiques de Memorex ® , a été conçu pour vous donner maintes années de service fidéle et le meilleur rendement pour votre argent. Il requiert peu d'entretien, est très facile à mettre au p[...]

  • Página 18

    1 RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS POUR L'ENTRETIEN ET LA RÉP ARA TION Avant d'essayer de régler ou d'utiliser est instrument, veuillez lire ce manuel qui renferme des renseignements importants sur une installation et une utilisation sans danger. Conservez ce manuel pour vous y reporter à l'aventir. Gardez la boîte de carton, l&ap[...]

  • Página 19

    CONTENU DE L ’EMBALLAGE COMBIÉ SOCLE BLOC-PILES AU NICKEL-CADMIUM ADAPT A TEUR SECTEUR (9VCC, 300mA) SUPPORT DE FIXA TION AU MUR GUIDE D’UTILISA TION MPH7825 A TT ACHECEINTURE CORDON DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE (COURT ET LONG) 2[...]

  • Página 20

    3 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Dans le seul but de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, vous devez respecter certaines mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez des appareils téléphoniques, dont les suivantes : 1. Lisez et comprenez bien toutes [...]

  • Página 21

    4 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ SE RAPPORT ANT AU BLOC-PILES MISE EN GARDE: Dans le seul but de réduire les risques d'incendie ou de blessures corporelles, lisez les instructions suivantes afin de vous y conformer: 1. N'utilisez que le type de bloc-piles recommandé ci-dessous: a. Bloc-piles au nickel-cadmium de 3.6 V[...]

  • Página 22

    5 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS HONOLOGUE P ARLE MDC NUMÉRO D'ÉQUIV ALENCE DE SONNERIE A vis: L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface. La terminaison d'une interface téléphonique peut consister en un[...]

  • Página 23

    6 11 12 13 14 15 16 2 4 5 6 9 3 1 8 7 10 EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES COMMANDES DU COMBINÉ 1. V oyant à DEL de la mise hors fonction de la sonnerie 'RING OFF': S'allume lorsquele mode de mise hors fonction de la sonnerie est activé. 2. T ouche de communication 'T ALK': Appuyez sur cette touche lorsque vous dési[...]

  • Página 24

    7 4 5 7 6 8 V ue arrière 1 2 3 V ue du dessous COMMANDES DU SOCLE 1. Prise de l'adaptateur secteur de 9V CC: Cette prise, située sur le c ôté arrière du socle,sert à raccorder l'adaptateur secteur au socle. 2. Prise de ligne téléphonique: Reçoit le cordon téléphonique afin d'effectuer le raccord à la prise téléphonique [...]

  • Página 25

    8 3 15/16 ” (100 mm) (Schéma 5) (Schéma 7) Languette de rétention Support mural du socle Scole (vue latérale) T enons Plaque moduaire murale Trous de fixation INST ALLA TION MURALE : A. À L'AIDE D'UNE PLAQUE MODULAIRE MURALE A T&T OU GTE ST ANDARD 1. Installez le support mural du socle à la position indiquée au schéma 4. 2. [...]

  • Página 26

    9 Prise de casque d’écoute Fiche du cqsaue d’écoute (2.5mm) RACCORDER LE CASQUE D'ÉCOUTE Pour converser en mains libres, vous devez raccorder un casque d'écoute (non inclus) à la prise de casque, tel qu'illustré au schéma 8. L'écouteur et le microphone du combiné seront alors désactivés lorsque vous brancherez un [...]

  • Página 27

    10 (Schéma 1 1) T / P Prise de l’adapteur secteur de 9 VCC Fil Rouge Fil Noir Insérez ici extrémité du fil du bloc-piles (Schéma 10) 3. Insérez le bloc-piles rechargeable dans le compartiment du bloc-piles du combiné. 4. Refermez le couvercle du compartiment du bloc-piles en le glissant en place. INST ALLA TION INITIALE A vant de pouvoir u[...]

  • Página 28

    11 2. Commencez votre conversation. 3. Pour terminer la communication, appuyez sur la touche 'T ALK' ou déposez le combiné sur le socle. Le voyant à DEL d'utilisation du socle s'éteindra. RECOMPOSITION DU DERNIER NUMÉRO A. LORSQUE VOUS F AITES UN APPEL, APRÈS A VOIR ENTENDU UNE TONALITÉ OCCUPÉE. 1. Si vous obtenez une to[...]

  • Página 29

    12 • • • • • Chaque pause de quatre secondes prend l'espace d'un chiffre sur les 16 chif fres disponibles par adresse mémoire. FONCTION DU CROCHET COMMUT A TEUR 'FLASH' • • • • • Cette fonction sert à accéder aux services personnalisés tels que l'appel en attente ou la conférence téléphonique à t[...]

  • Página 30

    13 • • • • • Si possible, conservez le bloc-piles pleinement rechargé en tout temps. Un bloc-piles faible pourrait restreindre la portée du sans fil. OPTIMISER LA DURÉE DU BLOC-PILES S'il est rechargé à répétition sans être déchargé régulièrement, le bloc-piles au nickel-cad- mium perdra du temps de charge; il en résulte[...]

  • Página 31

    14 DONNÉES TECHNIQUES Ce téléphone sans fil vous procure une mobilité accrue grace aux fréquences radio qu'il utilise. Ce type de transmission présente parfois certains inconvénients d'ordre mineur. Quoique les causes de bruits soient banales, il se peut qu'elles nuisent au bon fonctionnement de votre système. BRUITS éLECTRI[...]

  • Página 32

    15 Distributed Exclusively By Memorp Inc. MPH7825 / 071 1 1A-1 www.memcorpinc.com[...]