Memorex MI3005 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Memorex MI3005. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMemorex MI3005 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Memorex MI3005 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Memorex MI3005, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Memorex MI3005 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Memorex MI3005
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Memorex MI3005
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Memorex MI3005
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Memorex MI3005 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Memorex MI3005 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Memorex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Memorex MI3005, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Memorex MI3005, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Memorex MI3005. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User’ s Guide iMove with AM/FM Radio Mi3005 Suffix A Before operating this product, please read these instructions completely .[...]

  • Página 2

    1 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DANGEROUS VOL T AGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the us[...]

  • Página 3

    INFORMA TION: This equipment complies with Class B digital device regulations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However , there is no guarantee that interference will not occur in a particu[...]

  • Página 4

    3 LOCA TION OF CONTROLS 1. FM Antenna 2. Left Speaker 3. iPod ® Dock with Connector & Interchangeable Holders 4. VOLUME Up/Down Buttons 5. Power Button 6. Display 7. MODE Button 8. Battery Compartment (Rear of Unit) 9. Carrying Handle 10. Right Speaker 1 1. TUNE Up/Down/Skip n / o Buttons 12. PRESET Button 13. Remote Sensor 14. SET Button 15. [...]

  • Página 5

    4 LOCA TION OF CONTROLS (CONTINUED) 1. Battery Compartment (Side of Unit) 2. TUNE Down/Skip o Button 3. VOLUME Down Button 4. MODE Button 5. VOLUME Up Button 6. PRESET Button 7. Power/PLA Y/P AUSE ( ®p ) Button 8. TUNE Up/Skip n Button 9. Belt Clip REMOTE NOTES: • T o turn on the unit, press the Power/PLA Y/P AUSE ( ®p ) button; the display wil[...]

  • Página 6

    5 REMOTE CONTROL REMOTE BA TTER Y INST ALLA TION BA TTER Y PRECAUTIONS Follow these precautions when using a battery in this device: 1. Use only the size and type of battery specified. 2. Be sure to follow the correct polarity when installing the battery as indicated in the Battery Compartment. A reversed battery may cause damage to the device. 3.[...]

  • Página 7

    6 POWER SOURCE AC CONNECTION Insert the small end of the AC adapter into the POWER IN jack (located on the rear of the unit). Connect the AC cord to the adapter and connect the other end to a wall outlet having 120V AC, 60 Hz. NOTES: • Only use the supplied AC adapter which has the following specs: DC 12V Z • The AC adapter supplied with the un[...]

  • Página 8

    7 INSERTING AN IPOD ® Plug the unit in or insert batteries as described on page 6. + – + – + – + – + – + – + – + – 1 Locate the correct iPod ® holder to use as shown on pages 1 1-12. Slide the holder downward as shown to insert. 2 If using the dock : With the iPod ® and the Mi3005 OFF , insert the iPod ® onto the holder . Gently[...]

  • Página 9

    8 OPERA TION With an iPod ® connected (see previous page), turn the Mi3005 on by pressing the Power button (if it is not on already). 1 1 Operate the iPod ® as per its owner ’ s manual and the sound will be heard through the Mi3005’s speakers. Adjust the volume as desired by pressing the V olume Up/Down buttons. 2 For private listening, plug [...]

  • Página 10

    9 OPERA TION (CONTINUED) T urn the Mi3005 on by pressing the Power button; the display will light. 1 1 Press the MODE button to select the desired band (AM or FM). 1 2 Repeatedly press the TU NE Up/Down/Skip n / o buttons to manually advance the frequency in the display up or down until the desired frequency appears. For auto tuning, press and hold[...]

  • Página 11

    10 OPERA TION (CONTINUED) Follow Steps 1-3 on the previous page to tune a station. Press the SET button “P1” (if no presets have ever been set), will blink. 1 1 Press the TUNE Up/Down/Skip n / o buttons 1 (or you can also press the PRESET button) to select a desired Preset (P1-P5). Press the SET button 2 again to confirm, the station will be sa[...]

  • Página 12

    11 OPERA TION (CONTINUED) IPOD ® HOLDER Locate your iPod ® in the chart on the next two pages and select the respective holder (the Holder No. is engraved at the top of the holders as shown on the next page) to match with your iPod ® . Insert the corresponding holder and your iPod ® into the unit as described on page 7. iPod ® T ype Me m or y [...]

  • Página 13

    IMPORT ANT! The Holder No. is engraved at the top of the holders. Please refer to the illustration below for the location of the Holder No. 12 OPERA TION (CONTINUED) iPod ® T ype Me m or y Holder No. 2 to 4GB iPod ® nano 30GB 60GB No. 8 Fifth Generation iPod ® (w/Video) No. 9 No. 10 NOTE: • The 8 holders provided with this unit are for use wit[...]

  • Página 14

    13 TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION No sound. V olume is Increase volume. set to minimum. AM or F M, no so un d. Power is not on. Press the Power button, then the MODE button to select AM/FM. V olume is Increase volume. set to minimum. AM/FM, p[...]

  • Página 15

    14 SPECIFICA TIONS GENERAL: Power Source .............DC 12V (8 x 1.5V ‘D’ size batteries) ...............................Alkaline is recommended for longer life ...................................DC IN 12V Adapter (Center Positive) Speaker . .............................................................. 2 x 4 ohms Output Power ................[...]

  • Página 16

    Memcorp, Inc. Weston, FL Printed in Hong Kong Visit our website at www .memorexelectronics.com[...]

  • Página 17

    User’ s Guide Guía del Usario iMove with AM/FM Radio iMove con Radio AM/FM Mi3005 Suffix/Sujijo A Before operating this pr oduct, please read these instructions completely . Antes de operar este producto, sírvase leer este instructivo en su totalidad.[...]

  • Página 18

    1 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no saque la cubierta o la tapa posterior . Allí no se encuentran partes que puedan ser reparadas por el usuario. Lleve su unidad a un Centro de Servicio Autorizado. CUIDADO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR ADVERTENCIA: La figura de la flecha con forma de ray[...]

  • Página 19

    INFORMACIÓN: Este equipo cumple con aparato digital de Clase B regulaciones. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación [...]

  • Página 20

    3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Antena FM 2. Bocina izquierda 3. Puerto para iPod ® con conector y portadores intercambiables 4. Botones de aumentar/ disminuir volumen 5. Botón de encendido 6. Display 7. Botón de Modo 8. Compartimiento de pilas (atrás en la unidad) 9. Asa 10. Bocina derecha 1 1. Botones de Sintonizar arriba/abajo/Brincar n / o[...]

  • Página 21

    4 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) 1. Compartimiento de pilas (lado de unidad) 2. Botón Sintonizar Abajo/Brincar o 3. Botón de Disminuir volumen 4. Botón de Modo 5. Botón de Aumentar volumen 6. Botón PRESET [predefinir] 7. Botón Encendido/ Reproducir/Pausa ( ®p ) 8. Botón Sintonizar Arriba/Brincar n 9. Clip para cinturón CONTROL REM[...]

  • Página 22

    5 CONTROL REMOTO INST ALACIÓN DE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO CUIDADO DE LAS BA TERIAS Cuando use baterías tome las siguientes precauciones: 1. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante. 2. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando instale su batería. De no hacerlo, usted puede dañar su unida[...]

  • Página 23

    6 FUENTE DE ENERGÍA CONEXIÓN A CORRIENTE ELÉCTRICA Inserte el extremo pequeño del cable para adaptador de corriente alterna en el enchufe de ENERGÍA (ubicando atrás en la unidad). Conecte el cable de corriente alterna a un adaptador y conecte el otro extremo a un contacto de pared de 120V AC, 60 Hz. NOT AS: • Use únicamente el adaptador de[...]

  • Página 24

    7 CÓMO INTRODUCIR UN iPod ® Conecte la unidad o introduzca las pilas como se describe en la página 6. + – + – + – + – + – + – + – + – 1 Ubique el portador correcto del iPod ® a usar como se muestra en las págs. 1 1-12. Deslice el portador hacia abajo como se muestra. 2 Si utiliza el puerto : Con el iPod ® y Mi3005 desactivados[...]

  • Página 25

    8 OPERACIÓN Con el iPod ® conectado (ver página previa), encienda la unidad Mi3005 presionando el botón de encendido (si no lo ha hecho). 1 1 Opere el iPod ® como indica el manual del propietario y escuchará el sonido a través de las bocinas del Mi3005. Ajuste el volumen según desee, presionando los botones de Aumentar/Disminuir V olumen. 2[...]

  • Página 26

    9 OPERACIÓN (CONTINÚA) Para encender la unidad Mi3005, presione el botón de encendido; el display se iluminará. 1 1 Presione el botón MODO para escoger la banda deseada (FM o AM). 1 2 Presione repetidamente los botones Sintonizar Arriba/Abajo/Brincar n / o para avanzar manualmente la frecuencia en el display hacia arriba o abajo hasta que apar[...]

  • Página 27

    10 OPERACIÓN (CONTINÚA) Siga los pasos 1 a 3 en la página anterior para sintonizar una estación. Presione el botón SET [configurar]; "P1" parpadeará (si nunca ha configurado un predefinido). 1 1 Presione los botones Sintonizar Arriba/ Abajo/Brincar n / o 1 (o bien el botón PRESET [predefinir]) para seleccionar el predefinido desead[...]

  • Página 28

    11 OPERACIÓN (CONTINÚA) PORT ADOR DE IPOD ® Ubique su iPod ® en la tabla en las siguientes dos páginas y seleccione el portador respectivo (el número de portador está grabado en la parte superior de éstos como se muestra en la siguiente página) que corresponde con su iPod ® . Inserte el portador correspondiente así como su iPod ® en la [...]

  • Página 29

    12 OPERACIÓN (CONTINÚA) iPod ® Tipo Memoria N° portador 2 a 4GB iPod ® nano 30GB 60GB No. 8 Fifth Generation iPod ® (c/Video) No. 9 No. 10 NOT A: • Los ocho portadores provistos con la unidad solamente funcionan con esta unidad; no son puertos universales. IMPORT ANTE! El número de portador está grabado en la parte superior de los portado[...]

  • Página 30

    13 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Sin sonido. El volumen está al Suba el volumen. mínimo. A Mo FM, sin sonido. Energía apagada. Presione el botón de encendido, luego el botón MODO para seleccionar AM o FM. El volumen está al Suba el[...]

  • Página 31

    14 ESPECIFICACIONES GENERAL: Fuente de energía ..........DC 12V (8 pilas 1.5V tamaño 'D') ............Se recomiendan las alcalinas por su larga duración ..............Enchufe de entrada a DC de 12V (centro positivo) Bocina. ...........................................................2 de 4 ohmios Energía de salida .....................[...]

  • Página 32

    Memcorp, Inc. Weston, FL Impreso en Hong Kong Visite nuestro sitio web en www .memorexelectronics.com[...]