Memorex MI3005 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Memorex MI3005 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Memorex MI3005, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Memorex MI3005 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Memorex MI3005. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Memorex MI3005 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Memorex MI3005
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Memorex MI3005
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Memorex MI3005
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Memorex MI3005 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Memorex MI3005 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Memorex finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Memorex MI3005 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Memorex MI3005, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Memorex MI3005 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User’ s Guide iMove with AM/FM Radio Mi3005 Suffix A Before operating this product, please read these instructions completely .[...]

  • Seite 2

    1 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DANGEROUS VOL T AGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the us[...]

  • Seite 3

    INFORMA TION: This equipment complies with Class B digital device regulations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However , there is no guarantee that interference will not occur in a particu[...]

  • Seite 4

    3 LOCA TION OF CONTROLS 1. FM Antenna 2. Left Speaker 3. iPod ® Dock with Connector & Interchangeable Holders 4. VOLUME Up/Down Buttons 5. Power Button 6. Display 7. MODE Button 8. Battery Compartment (Rear of Unit) 9. Carrying Handle 10. Right Speaker 1 1. TUNE Up/Down/Skip n / o Buttons 12. PRESET Button 13. Remote Sensor 14. SET Button 15. [...]

  • Seite 5

    4 LOCA TION OF CONTROLS (CONTINUED) 1. Battery Compartment (Side of Unit) 2. TUNE Down/Skip o Button 3. VOLUME Down Button 4. MODE Button 5. VOLUME Up Button 6. PRESET Button 7. Power/PLA Y/P AUSE ( ®p ) Button 8. TUNE Up/Skip n Button 9. Belt Clip REMOTE NOTES: • T o turn on the unit, press the Power/PLA Y/P AUSE ( ®p ) button; the display wil[...]

  • Seite 6

    5 REMOTE CONTROL REMOTE BA TTER Y INST ALLA TION BA TTER Y PRECAUTIONS Follow these precautions when using a battery in this device: 1. Use only the size and type of battery specified. 2. Be sure to follow the correct polarity when installing the battery as indicated in the Battery Compartment. A reversed battery may cause damage to the device. 3.[...]

  • Seite 7

    6 POWER SOURCE AC CONNECTION Insert the small end of the AC adapter into the POWER IN jack (located on the rear of the unit). Connect the AC cord to the adapter and connect the other end to a wall outlet having 120V AC, 60 Hz. NOTES: • Only use the supplied AC adapter which has the following specs: DC 12V Z • The AC adapter supplied with the un[...]

  • Seite 8

    7 INSERTING AN IPOD ® Plug the unit in or insert batteries as described on page 6. + – + – + – + – + – + – + – + – 1 Locate the correct iPod ® holder to use as shown on pages 1 1-12. Slide the holder downward as shown to insert. 2 If using the dock : With the iPod ® and the Mi3005 OFF , insert the iPod ® onto the holder . Gently[...]

  • Seite 9

    8 OPERA TION With an iPod ® connected (see previous page), turn the Mi3005 on by pressing the Power button (if it is not on already). 1 1 Operate the iPod ® as per its owner ’ s manual and the sound will be heard through the Mi3005’s speakers. Adjust the volume as desired by pressing the V olume Up/Down buttons. 2 For private listening, plug [...]

  • Seite 10

    9 OPERA TION (CONTINUED) T urn the Mi3005 on by pressing the Power button; the display will light. 1 1 Press the MODE button to select the desired band (AM or FM). 1 2 Repeatedly press the TU NE Up/Down/Skip n / o buttons to manually advance the frequency in the display up or down until the desired frequency appears. For auto tuning, press and hold[...]

  • Seite 11

    10 OPERA TION (CONTINUED) Follow Steps 1-3 on the previous page to tune a station. Press the SET button “P1” (if no presets have ever been set), will blink. 1 1 Press the TUNE Up/Down/Skip n / o buttons 1 (or you can also press the PRESET button) to select a desired Preset (P1-P5). Press the SET button 2 again to confirm, the station will be sa[...]

  • Seite 12

    11 OPERA TION (CONTINUED) IPOD ® HOLDER Locate your iPod ® in the chart on the next two pages and select the respective holder (the Holder No. is engraved at the top of the holders as shown on the next page) to match with your iPod ® . Insert the corresponding holder and your iPod ® into the unit as described on page 7. iPod ® T ype Me m or y [...]

  • Seite 13

    IMPORT ANT! The Holder No. is engraved at the top of the holders. Please refer to the illustration below for the location of the Holder No. 12 OPERA TION (CONTINUED) iPod ® T ype Me m or y Holder No. 2 to 4GB iPod ® nano 30GB 60GB No. 8 Fifth Generation iPod ® (w/Video) No. 9 No. 10 NOTE: • The 8 holders provided with this unit are for use wit[...]

  • Seite 14

    13 TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION No sound. V olume is Increase volume. set to minimum. AM or F M, no so un d. Power is not on. Press the Power button, then the MODE button to select AM/FM. V olume is Increase volume. set to minimum. AM/FM, p[...]

  • Seite 15

    14 SPECIFICA TIONS GENERAL: Power Source .............DC 12V (8 x 1.5V ‘D’ size batteries) ...............................Alkaline is recommended for longer life ...................................DC IN 12V Adapter (Center Positive) Speaker . .............................................................. 2 x 4 ohms Output Power ................[...]

  • Seite 16

    Memcorp, Inc. Weston, FL Printed in Hong Kong Visit our website at www .memorexelectronics.com[...]

  • Seite 17

    User’ s Guide Guía del Usario iMove with AM/FM Radio iMove con Radio AM/FM Mi3005 Suffix/Sujijo A Before operating this pr oduct, please read these instructions completely . Antes de operar este producto, sírvase leer este instructivo en su totalidad.[...]

  • Seite 18

    1 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no saque la cubierta o la tapa posterior . Allí no se encuentran partes que puedan ser reparadas por el usuario. Lleve su unidad a un Centro de Servicio Autorizado. CUIDADO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR ADVERTENCIA: La figura de la flecha con forma de ray[...]

  • Seite 19

    INFORMACIÓN: Este equipo cumple con aparato digital de Clase B regulaciones. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación [...]

  • Seite 20

    3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Antena FM 2. Bocina izquierda 3. Puerto para iPod ® con conector y portadores intercambiables 4. Botones de aumentar/ disminuir volumen 5. Botón de encendido 6. Display 7. Botón de Modo 8. Compartimiento de pilas (atrás en la unidad) 9. Asa 10. Bocina derecha 1 1. Botones de Sintonizar arriba/abajo/Brincar n / o[...]

  • Seite 21

    4 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) 1. Compartimiento de pilas (lado de unidad) 2. Botón Sintonizar Abajo/Brincar o 3. Botón de Disminuir volumen 4. Botón de Modo 5. Botón de Aumentar volumen 6. Botón PRESET [predefinir] 7. Botón Encendido/ Reproducir/Pausa ( ®p ) 8. Botón Sintonizar Arriba/Brincar n 9. Clip para cinturón CONTROL REM[...]

  • Seite 22

    5 CONTROL REMOTO INST ALACIÓN DE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO CUIDADO DE LAS BA TERIAS Cuando use baterías tome las siguientes precauciones: 1. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante. 2. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando instale su batería. De no hacerlo, usted puede dañar su unida[...]

  • Seite 23

    6 FUENTE DE ENERGÍA CONEXIÓN A CORRIENTE ELÉCTRICA Inserte el extremo pequeño del cable para adaptador de corriente alterna en el enchufe de ENERGÍA (ubicando atrás en la unidad). Conecte el cable de corriente alterna a un adaptador y conecte el otro extremo a un contacto de pared de 120V AC, 60 Hz. NOT AS: • Use únicamente el adaptador de[...]

  • Seite 24

    7 CÓMO INTRODUCIR UN iPod ® Conecte la unidad o introduzca las pilas como se describe en la página 6. + – + – + – + – + – + – + – + – 1 Ubique el portador correcto del iPod ® a usar como se muestra en las págs. 1 1-12. Deslice el portador hacia abajo como se muestra. 2 Si utiliza el puerto : Con el iPod ® y Mi3005 desactivados[...]

  • Seite 25

    8 OPERACIÓN Con el iPod ® conectado (ver página previa), encienda la unidad Mi3005 presionando el botón de encendido (si no lo ha hecho). 1 1 Opere el iPod ® como indica el manual del propietario y escuchará el sonido a través de las bocinas del Mi3005. Ajuste el volumen según desee, presionando los botones de Aumentar/Disminuir V olumen. 2[...]

  • Seite 26

    9 OPERACIÓN (CONTINÚA) Para encender la unidad Mi3005, presione el botón de encendido; el display se iluminará. 1 1 Presione el botón MODO para escoger la banda deseada (FM o AM). 1 2 Presione repetidamente los botones Sintonizar Arriba/Abajo/Brincar n / o para avanzar manualmente la frecuencia en el display hacia arriba o abajo hasta que apar[...]

  • Seite 27

    10 OPERACIÓN (CONTINÚA) Siga los pasos 1 a 3 en la página anterior para sintonizar una estación. Presione el botón SET [configurar]; "P1" parpadeará (si nunca ha configurado un predefinido). 1 1 Presione los botones Sintonizar Arriba/ Abajo/Brincar n / o 1 (o bien el botón PRESET [predefinir]) para seleccionar el predefinido desead[...]

  • Seite 28

    11 OPERACIÓN (CONTINÚA) PORT ADOR DE IPOD ® Ubique su iPod ® en la tabla en las siguientes dos páginas y seleccione el portador respectivo (el número de portador está grabado en la parte superior de éstos como se muestra en la siguiente página) que corresponde con su iPod ® . Inserte el portador correspondiente así como su iPod ® en la [...]

  • Seite 29

    12 OPERACIÓN (CONTINÚA) iPod ® Tipo Memoria N° portador 2 a 4GB iPod ® nano 30GB 60GB No. 8 Fifth Generation iPod ® (c/Video) No. 9 No. 10 NOT A: • Los ocho portadores provistos con la unidad solamente funcionan con esta unidad; no son puertos universales. IMPORT ANTE! El número de portador está grabado en la parte superior de los portado[...]

  • Seite 30

    13 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Sin sonido. El volumen está al Suba el volumen. mínimo. A Mo FM, sin sonido. Energía apagada. Presione el botón de encendido, luego el botón MODO para seleccionar AM o FM. El volumen está al Suba el[...]

  • Seite 31

    14 ESPECIFICACIONES GENERAL: Fuente de energía ..........DC 12V (8 pilas 1.5V tamaño 'D') ............Se recomiendan las alcalinas por su larga duración ..............Enchufe de entrada a DC de 12V (centro positivo) Bocina. ...........................................................2 de 4 ohmios Energía de salida .....................[...]

  • Seite 32

    Memcorp, Inc. Weston, FL Impreso en Hong Kong Visite nuestro sitio web en www .memorexelectronics.com[...]