Melissa 753-126 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 753-126. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 753-126 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 753-126 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 753-126, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 753-126 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 753-126
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 753-126
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 753-126
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 753-126 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 753-126 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 753-126, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 753-126, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 753-126. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ART .NR. 753-126 www .ideline.com ® Mikrobølgeovn med grill ......................................................................................... 2 Mikrovågsugn med grill .................................................................................. 5 Mikrobølgeovn med grill ..............................................................[...]

  • Página 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE SIKKERHED[...]

  • Página 3

    2 3 BETJENING AF APP ARA TET Grundlæggende betjening • Anbring de fødevarer , der skal tilberedes, i apparatet, og luk ovndøren. Vælg tilberedningsfunktion som beskr evet nedenfor , og start apparatet. Når tilberedningstiden er gået, afbrydes apparatet automatisk. Displayet viser "End", og der lyder 4 bip. • Når displayet viser[...]

  • Página 4

    4 5 Mikrobølgeef fekt Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de fødevar er , der skal tilberedes. I de este tilfælde skal maden tilberedes på fuld ef fekt. Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad, kogning af vand eller lignende. Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilber edning af retter , hv[...]

  • Página 5

    4 5 SE INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • Ap[...]

  • Página 6

    6 7 Snabbtillagning Snabbtillagning sker vid full mikrovågsef fekt i det antal minuter du har angett. Den längsta tillagningstiden som kan ställas in för snabbtillagning är 12 minuter . 1. T ryck på knappen "Start" upprepade gånger för att ställa in tillagningstiden. V arje gång du trycker ökar tiden med 30 sekunder . 2. Appara[...]

  • Página 7

    6 7 Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i mikrovågsugnen: • Placera kärlet i apparaten. • Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet. • Starta apparaten och kör den i 15-30 sekunder på full effekt. • Om kärlet blir mycket hett vid beröring, bör du inte använda det. Lämpliga redskap och[...]

  • Página 8

    8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generell inform[...]

  • Página 9

    8 9 BRUK A V APP ARA TET Enkel betjening • Sett inn maten som skal tilberedes i apparatet, og lukk døren. V elg tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor , og slå på apparatet. Når tilberedningstiden er omme, slås ovnen automatisk av . I displayet står det "End" (slutt), og apparatet piper 4 ganger . • Når displayet vis[...]

  • Página 10

    10 11 Generell informasjon om tilber edning • Hvis hele måltidet skal tilberedes i apparatet, anbefales det at du begynner med den mest kompakte maten, for eksempel potetene. Når de er ferdige, dekker du dem til mens resten av maten tilber edes. • De este typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitter godt, holder på damp og fuktighet. Det[...]

  • Página 11

    10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A Yleistä • Uunia saa käyttää v[...]

  • Página 12

    12 13 Pikakypsennys Pikakypsennystä käytettäessä mikroaaltouuni toimii täydellä teholla asettamasi minuuttimäärän ajan. Pikakypsennysajaksi voi valita enintään 12 minuuttia. 1. V alitse kypsennysaika painamalla toistuvasti Start-painiketta. Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa 30 sekunnilla. 2. Laite aloittaa kypsennyksen täydel[...]

  • Página 13

    12 13 RUOANV ALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET V armista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että astiat on valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkut muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkut keramiikkatyypit voivat haljeta etenkin pieniä ruokamääriä kuumennettaessa. Näin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniin:[...]

  • Página 14

    14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS General • The appliance may only be used for its original[...]

  • Página 15

    14 15 OPERA TING THE APPLIANCE Basic operation • Place the food to be cooked in the appliance and close the door . Select cooking function as described below and start the appliance. Once the cooking time set has elapsed, the oven will switch off automatically . The display will show "End" and 4 beeps will sound. • When the display sh[...]

  • Página 16

    16 17 Microwave power The choice of power setting depends on the condition of the food to be cooked. In most cases, the food is cooked on full power . Full power is used, among other things, for reheating food quickly , boiling water or similar . Low power is principally used to defrost food and pr epare dishes containing cheese, milk or egg. (Whol[...]

  • Página 17

    16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie später darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Benutzen Sie das Gerät nur für den vorge[...]

  • Página 18

    18 19 Einbau des Glas-Drehtellers V ergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts, dass der Glas-Drehteller (8) korrekt auf dem Dr ehring (6) sitzt. Befestigen Sie diesen auf den drei Rädern, wobei jedes Rad zur V ertierung der Unterseite des Drehtellers ausgerichtet ist. BEDIENUNG DES GERÄTS Grundsätzlicher Betrieb • Stellen Sie das zu [...]

  • Página 19

    18 19 TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG Bei der Zubereitung von Lebensmitteln in der Mikr owelle gelten folgende Grundregeln: Zubereitungszeit Kleinere Mengen lassen sich schneller gar en als größere. W enn die Menge verdoppelt wir d, erhöht sich die Zubereitungszeit um mehr als das Doppelte. Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstü[...]

  • Página 20

    20 21 INFORMA TIONEN FÜR ENTSORGUNG UND RECYCLING DIESES PRODUKTES Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi-Produkt dieses Zeichen tragen muss: Es bedeutet, dass das Gerät nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da Elektr o- und Elektronikmüll gesondert zu entsorgen ist. Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat f[...]

  • Página 21

    20 21 PL WSTĘP Aby móc sk or zystaæ z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznaæ się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwróciæ na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługi war to zachowaæ na przyszłość. W AŻNE INFORMACJE NA TEMA T BEZPIECZEŃSTWA Informacje ogólne • Ur zą[...]

  • Página 22

    22 23 OBSŁUGA URZĄDZENIA Obsługa podstaw owa • Umieść produkty przeznaczone do gotow ania w ur ządzeniu i zamknij drzwiczki. W ybier z funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom urządzenie. P o upłynięciu ustawionego czasu kuchenka zostanie automatycznie w yłączona. Na wyświetlaczu pojawi się napis „End” (K oniec) i[...]

  • Página 23

    22 23 PORAD Y NA TEMA T PRZYGOT OWYW ANIA PRODUKTÓ W SPOŻYWCZYCH P odczas pr zygotowyw ania żywności należy pr zestrzegać następujący ch podstaw owych zasad: Czas gotow ania Mniejsze ilości pr oduktów gotują się szybciej niż duże. Jeż eli ilość produktów zostanie podw ojona, czas gotowania musi zostaæ zwiększ ony ponad dwukrotni[...]

  • Página 24

    24 ZANIM UDASZ SIĘ DO PUNKTU SER WISOWEGO Jeż eli kuchenka mikrofalowa nie c hce się ur uchomić: • Sprawdź, czy wtyczka jest pra widłowo włoż ona do gniazdka. Jeżeli wtyczka jest włożona, należy ją wyjąć, odcz ekać 1 0 sekund i włożyć ponownie. • Sprawdź, czy nie przepalił się bezpiecznik lub czy nie został w yłączony b[...]