Melissa 638-133 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 638-133. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 638-133 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 638-133 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 638-133, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 638-133 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 638-133
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 638-133
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 638-133
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 638-133 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 638-133 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 638-133, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 638-133, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 638-133. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SE Uppladdningsbar hårtrimmer ............... 2 DK Genopladelig hårklipper .......................... 4 NO Oppladbar hårklipper ............................... 6 FI Ladattava hiustenleikkuukone .............. 8 UK Rechargeable hairtrimmer ............... 10 DE Wiederaufladbarer Haarschneider ..... 12 PL Akumulatorowa maszynka ................. 1[...]

  • Página 2

    2 2 INTRODUKTION För att du ska få största möjliga glädje av din nya hårtrimmer med keramiskt skär , läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder hårtrimmern för första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida behov , så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande apparatens fun[...]

  • Página 3

    2 2 3 ANVÄNDNING - Du kan låsa kammen i önskad inställning med låsknappen på baksidan av trimmern. - Om du vill tunna ut håret trycker du kontrollknappen nedåt, och vill du klippa drar du den uppåt. - Om du vill stänga av trimmern sätter du kontrollknappen i mittenläget. - För att erhålla ett jämnt klippresultat ska du låta trimmern[...]

  • Página 4

    4 4 INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye hårklipper med keramisk skær , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket, hvilke funktioner apparatet har . - Læs he[...]

  • Página 5

    4 4 5 BRUG - Afstandskammen kan låses til den ønskede indstilling ved låseknappen bagpå apparatet. - For udtynning trykkes betjeningsknappen ned og for klipning trykkes betjeningsknappen op. - For at slukke apparatet sættes betjeningsknappen I midter -positionen. - For en jævn klipning, skal man lade klipperen gør e arbejdet, lad være med a[...]

  • Página 6

    6 6 NO INTRODUKSJON For å få best mulig nytte av den nye hårklipperen med keramiske blader bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker den for første gang. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . - Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparate[...]

  • Página 7

    6 6 7 BRUK - Kammen kan låses i ønsket stilling med låseknappen på baksiden av apparatet. - Når du skal tynne, skyver du kontrollknappen ned, og når du skal klippe, skyver du den opp. - Når du skal slå av apparatet, setter du kontrollknappen i midtstilling. - For å oppnå en jevn klipp skal du la klipperen gjør e arbeidet selv – ikke sk[...]

  • Página 8

    8 8 FI JOHDANTO Saadaksesi parhaan tuloksen uudella keraamisella terällä varustetulla hiustenleikkuukoneellasi lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät konetta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin. - Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen [...]

  • Página 9

    8 8 9 Käyttö - Ohjauskampa voidaan lukita halutulle pituusasetukselle laitteen takana olevan lukitusnapin avulla. - Kun ohennat hiuksia, paina säätönappi alas, ja kun leikkaat hiuksia, nosta säätönappi ylös. - Kytke laitteen virta pois päältä asettamalla säätönappi keskiasentoon. - Saat tasaisen jäljen, kun annat koneen itse hoitaa [...]

  • Página 10

    10 10 INTRODUCTION T o get the best out of your new hair trimmers with ceramic blades, please read these instructions car efully before using them for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the device. - Be sure to r ead the instructions thoroughl[...]

  • Página 11

    10 10 11 USE - The attachment comb can be locked to the requir ed setting using the lock button on the back of the device. - For thinning, push the control button down, and for cutting, pull it up. - T o switch off the device, set the contr ol button to the central position. - For an even cut, let the trimmers do the work – don’t for ce them th[...]

  • Página 12

    12 12 DE EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Haartrimmer mit Keramikklingen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen des Geräts noch einmal nachlesen wollen. - Lesen Sie di[...]

  • Página 13

    12 12 13 ANWENDUNG - Der Kammaufsatz kann in der gewünschten Stellung verriegelt werden, indem Sie die V erriegelungstaste an der Geräterückseite benutzen. - Die Kontrolltaste zum Ausdünnen herunterdrücken und zum Schneiden hochziehen. - Zum Ausschalten des Geräts die Kontrolltaste in die zentrale Stellung bringen. - Lassen Sie den T rimmer d[...]

  • Página 14

    14 14 PL WPROWADZENIE Aby móc w pe∏ni korzystaç z mo˝liwoÊci oferowanych przez nowà maszynk´ do strzy˝enia z ostrzem ceramicznym, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji do przysz∏ego wykorzystania na wypadek koniecznoÊci przypomnienia sobie sposobu korzystania z funk[...]

  • Página 15

    14 14 15 U˚YTKOWANIE – Grzebieƒ prowadzàcy mo˝na zablokowaç w po˝àdanym ustawieniu, u˝ywajàc przycisku blokady znajdujàcego si´ z ty∏u urzàdzenia. – Aby wykonaç cieniowanie, nale˝y wcisnàç przycisk sterujàcy, w celu strzy˝enia trzeba podciàgnàç go do góry. – Aby wy∏àczyç urzàdzenie, nale˝y ustawiç przycisk kontr[...]

  • Página 16

    16 16 RU ВВЕДЕНИЕ Чтобы мак симально использова ть возмо жности новой машинки для стрижки во лос с кер амическим лезвиями, внимательно про чтите данные инструкции пере д ее первым испо льзование[...]

  • Página 17

    16 16 17 СОДЕРЖАНИЕ 1 . Машинка для стрижки волос 2. Но жницы 3. Чистящая щетка 4. Зарядное устройство 5. Адаптер для зарядного у стройства 6. По дсое диняемый гребень 7 . Гребень с ре дкими зубьями 8. Кно[...]

  • Página 18

    18 18[...]

  • Página 19

    18 18 19[...]