Melissa 638-133 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 638-133 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 638-133, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 638-133 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 638-133. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 638-133 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 638-133
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 638-133
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 638-133
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 638-133 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 638-133 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 638-133 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 638-133, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 638-133 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SE Uppladdningsbar hårtrimmer ............... 2 DK Genopladelig hårklipper .......................... 4 NO Oppladbar hårklipper ............................... 6 FI Ladattava hiustenleikkuukone .............. 8 UK Rechargeable hairtrimmer ............... 10 DE Wiederaufladbarer Haarschneider ..... 12 PL Akumulatorowa maszynka ................. 1[...]

  • Seite 2

    2 2 INTRODUKTION För att du ska få största möjliga glädje av din nya hårtrimmer med keramiskt skär , läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder hårtrimmern för första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida behov , så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande apparatens fun[...]

  • Seite 3

    2 2 3 ANVÄNDNING - Du kan låsa kammen i önskad inställning med låsknappen på baksidan av trimmern. - Om du vill tunna ut håret trycker du kontrollknappen nedåt, och vill du klippa drar du den uppåt. - Om du vill stänga av trimmern sätter du kontrollknappen i mittenläget. - För att erhålla ett jämnt klippresultat ska du låta trimmern[...]

  • Seite 4

    4 4 INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye hårklipper med keramisk skær , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket, hvilke funktioner apparatet har . - Læs he[...]

  • Seite 5

    4 4 5 BRUG - Afstandskammen kan låses til den ønskede indstilling ved låseknappen bagpå apparatet. - For udtynning trykkes betjeningsknappen ned og for klipning trykkes betjeningsknappen op. - For at slukke apparatet sættes betjeningsknappen I midter -positionen. - For en jævn klipning, skal man lade klipperen gør e arbejdet, lad være med a[...]

  • Seite 6

    6 6 NO INTRODUKSJON For å få best mulig nytte av den nye hårklipperen med keramiske blader bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker den for første gang. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . - Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparate[...]

  • Seite 7

    6 6 7 BRUK - Kammen kan låses i ønsket stilling med låseknappen på baksiden av apparatet. - Når du skal tynne, skyver du kontrollknappen ned, og når du skal klippe, skyver du den opp. - Når du skal slå av apparatet, setter du kontrollknappen i midtstilling. - For å oppnå en jevn klipp skal du la klipperen gjør e arbeidet selv – ikke sk[...]

  • Seite 8

    8 8 FI JOHDANTO Saadaksesi parhaan tuloksen uudella keraamisella terällä varustetulla hiustenleikkuukoneellasi lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät konetta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin. - Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen [...]

  • Seite 9

    8 8 9 Käyttö - Ohjauskampa voidaan lukita halutulle pituusasetukselle laitteen takana olevan lukitusnapin avulla. - Kun ohennat hiuksia, paina säätönappi alas, ja kun leikkaat hiuksia, nosta säätönappi ylös. - Kytke laitteen virta pois päältä asettamalla säätönappi keskiasentoon. - Saat tasaisen jäljen, kun annat koneen itse hoitaa [...]

  • Seite 10

    10 10 INTRODUCTION T o get the best out of your new hair trimmers with ceramic blades, please read these instructions car efully before using them for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the device. - Be sure to r ead the instructions thoroughl[...]

  • Seite 11

    10 10 11 USE - The attachment comb can be locked to the requir ed setting using the lock button on the back of the device. - For thinning, push the control button down, and for cutting, pull it up. - T o switch off the device, set the contr ol button to the central position. - For an even cut, let the trimmers do the work – don’t for ce them th[...]

  • Seite 12

    12 12 DE EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Haartrimmer mit Keramikklingen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen des Geräts noch einmal nachlesen wollen. - Lesen Sie di[...]

  • Seite 13

    12 12 13 ANWENDUNG - Der Kammaufsatz kann in der gewünschten Stellung verriegelt werden, indem Sie die V erriegelungstaste an der Geräterückseite benutzen. - Die Kontrolltaste zum Ausdünnen herunterdrücken und zum Schneiden hochziehen. - Zum Ausschalten des Geräts die Kontrolltaste in die zentrale Stellung bringen. - Lassen Sie den T rimmer d[...]

  • Seite 14

    14 14 PL WPROWADZENIE Aby móc w pe∏ni korzystaç z mo˝liwoÊci oferowanych przez nowà maszynk´ do strzy˝enia z ostrzem ceramicznym, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji do przysz∏ego wykorzystania na wypadek koniecznoÊci przypomnienia sobie sposobu korzystania z funk[...]

  • Seite 15

    14 14 15 U˚YTKOWANIE – Grzebieƒ prowadzàcy mo˝na zablokowaç w po˝àdanym ustawieniu, u˝ywajàc przycisku blokady znajdujàcego si´ z ty∏u urzàdzenia. – Aby wykonaç cieniowanie, nale˝y wcisnàç przycisk sterujàcy, w celu strzy˝enia trzeba podciàgnàç go do góry. – Aby wy∏àczyç urzàdzenie, nale˝y ustawiç przycisk kontr[...]

  • Seite 16

    16 16 RU ВВЕДЕНИЕ Чтобы мак симально использова ть возмо жности новой машинки для стрижки во лос с кер амическим лезвиями, внимательно про чтите данные инструкции пере д ее первым испо льзование[...]

  • Seite 17

    16 16 17 СОДЕРЖАНИЕ 1 . Машинка для стрижки волос 2. Но жницы 3. Чистящая щетка 4. Зарядное устройство 5. Адаптер для зарядного у стройства 6. По дсое диняемый гребень 7 . Гребень с ре дкими зубьями 8. Кно[...]

  • Seite 18

    18 18[...]

  • Seite 19

    18 18 19[...]