Melissa 638-130 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 638-130. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 638-130 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 638-130 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 638-130, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 638-130 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 638-130
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 638-130
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 638-130
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 638-130 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 638-130 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 638-130, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 638-130, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 638-130. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SE Uppladdningsbar hårtrimmer ..................................2 DK Genopladelig hårklipper ..........................................6 NO Oppladbar hårklipper ............................................10 FI Ladattava hiustenleikkuukone ..............................14 UK Rechar geable hairtrimmer ....................................18 DE Wie[...]

  • Página 2

    För att du ska få största möjliga glädje av din nya W et & Dry hårtrimmer med keramiska skärblad, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder hårtrimmern för första gången. Vi rekommenderar även att du spar bruksanvisningen för framtida behov , så att du längre fram kan friska upp minnet beträf fande apparatens funk[...]

  • Página 3

    INNEHÅLL 1. Hårtrimmer 2. Sax 3. Rengöringsborste 4. Laddare 5. Adapter för laddare 6. Avståndskam 3 mm hår 7. Avståndskam 6 mm hår 8. Avståndskam 9 mm hår 9. Avståndskam 12 mm hår 10. Avståndskam 16 mm hår 11. Avståndskam 20 mm hår 12. Uttunningskam - Du sätter på en avståndskam genom att ansluta den ordentligt i hållarna på t[...]

  • Página 4

    Steg 4 – hjässan: - Använd den längsta avståndskammen och trimma det översta håret, börja bakifrån och arbeta dig framåt, i motsatt riktning till hur håret växer . Ibland är det nödvändigt att klippa håret åt motsatt håll. - För en längre klippning, använd kammen som medföljer trimmern för att lyfta upp håret på hjässan. [...]

  • Página 5

    TIPS FÖR MILJÖN När elektriska eller elektroniska pr odukter inte längre fungerar , ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön. Apparaten ska kasseras enligt gällande bestämmelser i din kommun. Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala återvinningsstation. På grund av det fortlöp[...]

  • Página 6

    For at De kan få mest glæde af Deres nye våd/tør hårklipper med keramisk skær , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket, hvilke funktioner apparatet har . - Læs hele brugs[...]

  • Página 7

    INDHOLD 1. Hårklipper 2. Saks 3. Rensebørste 4. Oplader 5. Adapter for oplader 6. Afstandskam 3 mm hår . 7. Afstandskam 6 mm hår . 8. Afstandskam 9 mm hår . 9. Afstandskam 12 mm hår . 10. Afstandskam 16 mm hår . 11. Afstandskam 20 mm hår . 12. Udtyndningskam -N år man sætter en afstandskam på, skal man sætte den fast på de holdere, der[...]

  • Página 8

    T rin 3 – siderne af hovedet: 1. Skift til en af de kortere afstandskamme, klip bakkenbarterne/håret som sidder lige foran ørene. Efter dette skiftes til en længer e afstandskamme igen, fortsæt med at klippe til toppen af hovedet. T rin 4 – toppen af hovedet: 1. Brug de længste afstandskamme. Klip det øverste hår ved at starte bagfra og [...]

  • Página 9

    Grundet konstant udvikling af vore pr odukter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af pr oduktet uden forudgående varsel. IMPORTØR: Adexi A/S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl. 9 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 9[...]

  • Página 10

    For å få best mulig nytte av den nye hårklipperen med keramiske blader bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker den for første gang. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . - Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. - Apparatet[...]

  • Página 11

    INNHOLD 1. Hårklipper 2. Saks 3. Rensebørste 4. Lader 5. Adapter for lader 6. Klippekam 3 mm hår 7. Klippekam 6 mm hår 8. Klippekam 9 mm hår 9. Klippekam 12 mm hår 10. Klippekam 16 mm hår 11. Klippekam 20 mm hår 12. Uttynningskam - En klippekam settes fast i holderne på sidene av hårklipperen. - For å oppnå en jevn klipp skal du la klip[...]

  • Página 12

    T rinn 4 – toppen av hodet: - Bruk den lengste klippekammen og klipp håret på toppen ved å starte bak og jobbe deg fremover mot hårveksten. Noen ganger blir du nødt til å arbeide motsatt vei. - Hvis du ønsker lengre klipp, bruker du kammen som følger med klipperen til å løfte hår et på toppen av hodet. La så klipperen kjør e over ka[...]

  • Página 13

    På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene vår e med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endr e produktet uten forvarsel. IMPORTØR: Adexi AB Adexi A/S Vi tar forbehold om trykkfeil. 13 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 13[...]

  • Página 14

    Saadaksesi parhaan tuloksen uudella märkänä ja kuivana käytettävällä keraamisella terällä varustetulla hiustenleikkuukoneellasi, lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät konetta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Näin voit palata lukemaan koneen eri toiminnoist[...]

  • Página 15

    SISÄL TÖ 1. Hiustenleikkuukone 2. Sakset 3. Puhdistusharja 4. Laturi 5. Laturin sovitin 6. Ohjauskampa 3 mm:n hiuksille 7. Ohjauskampa 6 mm:n hiuksille 8. Ohjauskampa 9 mm:n hiuksille 9. Ohjauskampa 12 mm:n hiuksille 10. Ohjauskampa 16 mm:n hiuksille 11. Ohjauskampa 20 mm:n hiuksille 12. Ohennuskampa - Kiinnitä ohjauskampa paikalleen asettamalla[...]

  • Página 16

    V aihe 4 – pään yläosa: - Käytä pisintä ohjauskampaa leikatessasi pään yläosan hiuksia. Aloita leikkaaminen takaa ja jatka leikkaamista eteenpäin hiusten kasvusuuntaa vastaan. Joskus on tarpeen leikata hiuksia myös vastakkaiseen suuntaan. - Kun haluat jättää hiukset pidemmiksi, nosta pään yläosan hiuksia koneen mukana toimitetull[...]

  • Página 17

    Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja rakennetta, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. MAAHANTUOJA: Adexi AB Adexi A/S V almistaja ei vastaa painovirheistä. 17 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 17[...]

  • Página 18

    To get the best out of your new wet/dry hair trimmers with ceramic blades, please read these instructions car efully before using them for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the device. - Be sure to r ead the instructions thoroughly befor e use.[...]

  • Página 19

    CONTENTS 1. Hair trimmers 2. Scissors 3. Cleaning brush 4. Charger 5. Adapter for charger 6. Guide comb 3 mm hair . 7. Guide comb 6 mm hair . 8. Guide comb 9 mm hair . 9. Guide comb 12 mm hair . 10. Guide comb 16 mm hair . 11. Guide comb 20 mm hair . 12. Thinning comb -T o attach a guide comb, affix it firmly to the holders at the side of the trimm[...]

  • Página 20

    - For a longer cut, use the comb that accompanies the trimmer to lift the hair on the top of the head. Then let the trimmer pass over the comb to cut the hair to the desired length. Y ou can also use your fingers for this. Always work from the back forwar ds. Y ou can cut the hair shorter by altering the distance from the scalp to the comb/your fin[...]

  • Página 21

    Due to the constant development of our products in terms of function and design, we reserve the right to make changes to the pr oduct without prior warning. IMPORTER: Adexi A/S Adexi AB We take reservations for printing errors. 21 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 21[...]

  • Página 22

    Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Nass-/T rockenhaarschneider mit keramischer Klinge zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. - Lesen Sie b[...]

  • Página 23

    INHAL T 1. Haarschneider 2. Schere 3. Reinigungsbürste 4. Ladegerät 5. Adapter für Ladegerät 6. Distanzkamm 3 mm Haar 7. Distanzkamm 6 mm Haar 8. Distanzkamm 9 mm Haar 9. Distanzkamm 12 mm Haar 10. Distanzkamm 16 mm Haar 11. Distanzkamm 20 mm Haar 12. Ausdünnungskamm -E in Distanzkamm wird auf die Halterungen an den Seiten des Haarschneiders a[...]

  • Página 24

    4. Schritt - oben auf dem Kopf: - Die längsten Distanzkämme benutzen. Beginnen Sie hinten und arbeiten Sie sich voran, um die obersten Haare zu schneiden, und zwar in der entgegengesetzten Richtung zum normalen Haarwuchs. Manchmal muss man jedoch in die andere Richtung arbeiten. - Für einen längeren Haarschnitt kann der mitgelieferte Kamm zum A[...]

  • Página 25

    DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, ihm Gewalt oder anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten [...]

  • Página 26

    Aby móc skorzystaç ze wszystkich mo˝liwoÊci oferowanych przez nowà maszynk´ do strzy˝enia w∏osów suchych oraz mokrych, posiadajàcej ostrze ceramiczne, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji do przysz∏ego u˝ytku, na wypadek potrzeby przypomnienia sobie sposobu korz[...]

  • Página 27

    - Strzy˝enie wymaga praktyki, dlatego przy pierwszych paru zabiegach lepiej zostawiç nieco d∏u˝sze w∏osy ni˝ sobie ˝yczysz, dopóki nie nabierzesz wi´kszej wprawy w obs∏udze maszynki. Kiedy stwierdzisz, ˝e masz ju˝ wystarczajàcà wpraw´, obcinaj je do ˝àdanej d∏ugoÊci. ZAW ARTOå 1. Maszynki do w∏osów 2. No˝yczki 3. Szczote[...]

  • Página 28

    JAK STRZYC: Krok 1 – pochyl g∏ow´: - Za∏ó˝ grzebieƒ prowadzàcy o d∏ugoÊci 3 lub 6 mm. - Ustaw maszynk´ ostrzem do góry i zacznij strzy˝enie od Êrodkowej cz´Êci karku. - Chwyç maszynk´ tak, aby wygodnie le˝a∏a w r´ce, i przy∏ó˝ jà pewnie do g∏owy z zàbkami grzebienia skierowanymi do góry. Przesuwaj maszynk´ w rów[...]

  • Página 29

    Krótko przyci´te w∏osy - U˝ywajàc najd∏u˝szego grzebienia prowadzàcego zacznij strzy˝enie od karku i przesuwaj si´ w kierunku wierzcho∏ka g∏owy. Upewnij si´, ˝e grzebieƒ dok∏adnie przylega do skóry g∏owy i powoli przesuwaj maszynk´. - Przycinajàc boczne cz´Êci g∏owy zastosuj procedur´ strzy˝enia karku. - Aby uzyskaç[...]

  • Página 30

    Чтобы мак симально испо льзовать возмо жности новой машинки для стрижки сухих и влажных во лос с кер амическим лезвиями, внимательно про чтите данные инструкции пере д первым испо льзованием[...]

  • Página 31

    - Стрижка во лос треб ует пр актики, поэтому при первых неск о льких стрижках целесообразно ост авлять во лосы по длиннее, пока вы не привыкните к машинк е . К ог да вы научитесь по лностью контр?[...]

  • Página 32

    ПРОЦЕДУР А СТРИЖКИ: Шаг 1 - наклоните шею: - Прикрепите 3 мм или 6 мм направляющий гребень - Дер жите машинку режущей насадкой вверх и начните с сере дины го ловы с задней части шеи. - Дер жите машин[...]

  • Página 33

    К оротки стрижки - Испо льзуя самый длинный напр авляющий гребень, начните у основания шеи и про двигайтесь вверх в сторону макушки. Прило жите направляющий гребень ровно к г о лове и ме дленно[...]

  • Página 34

    34 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 34[...]

  • Página 35

    35 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 35[...]