Melissa 638-130 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 638-130, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 638-130 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 638-130. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 638-130 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 638-130
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 638-130 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 638-130 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 638-130 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 638-130, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 638-130.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 638-130 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SE Uppladdningsbar hårtrimmer ..................................2 DK Genopladelig hårklipper ..........................................6 NO Oppladbar hårklipper ............................................10 FI Ladattava hiustenleikkuukone ..............................14 UK Rechar geable hairtrimmer ....................................18 DE Wie[...]

  • Page 2

    För att du ska få största möjliga glädje av din nya W et & Dry hårtrimmer med keramiska skärblad, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder hårtrimmern för första gången. Vi rekommenderar även att du spar bruksanvisningen för framtida behov , så att du längre fram kan friska upp minnet beträf fande apparatens funk[...]

  • Page 3

    INNEHÅLL 1. Hårtrimmer 2. Sax 3. Rengöringsborste 4. Laddare 5. Adapter för laddare 6. Avståndskam 3 mm hår 7. Avståndskam 6 mm hår 8. Avståndskam 9 mm hår 9. Avståndskam 12 mm hår 10. Avståndskam 16 mm hår 11. Avståndskam 20 mm hår 12. Uttunningskam - Du sätter på en avståndskam genom att ansluta den ordentligt i hållarna på t[...]

  • Page 4

    Steg 4 – hjässan: - Använd den längsta avståndskammen och trimma det översta håret, börja bakifrån och arbeta dig framåt, i motsatt riktning till hur håret växer . Ibland är det nödvändigt att klippa håret åt motsatt håll. - För en längre klippning, använd kammen som medföljer trimmern för att lyfta upp håret på hjässan. [...]

  • Page 5

    TIPS FÖR MILJÖN När elektriska eller elektroniska pr odukter inte längre fungerar , ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön. Apparaten ska kasseras enligt gällande bestämmelser i din kommun. Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala återvinningsstation. På grund av det fortlöp[...]

  • Page 6

    For at De kan få mest glæde af Deres nye våd/tør hårklipper med keramisk skær , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket, hvilke funktioner apparatet har . - Læs hele brugs[...]

  • Page 7

    INDHOLD 1. Hårklipper 2. Saks 3. Rensebørste 4. Oplader 5. Adapter for oplader 6. Afstandskam 3 mm hår . 7. Afstandskam 6 mm hår . 8. Afstandskam 9 mm hår . 9. Afstandskam 12 mm hår . 10. Afstandskam 16 mm hår . 11. Afstandskam 20 mm hår . 12. Udtyndningskam -N år man sætter en afstandskam på, skal man sætte den fast på de holdere, der[...]

  • Page 8

    T rin 3 – siderne af hovedet: 1. Skift til en af de kortere afstandskamme, klip bakkenbarterne/håret som sidder lige foran ørene. Efter dette skiftes til en længer e afstandskamme igen, fortsæt med at klippe til toppen af hovedet. T rin 4 – toppen af hovedet: 1. Brug de længste afstandskamme. Klip det øverste hår ved at starte bagfra og [...]

  • Page 9

    Grundet konstant udvikling af vore pr odukter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af pr oduktet uden forudgående varsel. IMPORTØR: Adexi A/S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl. 9 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 9[...]

  • Page 10

    For å få best mulig nytte av den nye hårklipperen med keramiske blader bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker den for første gang. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . - Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. - Apparatet[...]

  • Page 11

    INNHOLD 1. Hårklipper 2. Saks 3. Rensebørste 4. Lader 5. Adapter for lader 6. Klippekam 3 mm hår 7. Klippekam 6 mm hår 8. Klippekam 9 mm hår 9. Klippekam 12 mm hår 10. Klippekam 16 mm hår 11. Klippekam 20 mm hår 12. Uttynningskam - En klippekam settes fast i holderne på sidene av hårklipperen. - For å oppnå en jevn klipp skal du la klip[...]

  • Page 12

    T rinn 4 – toppen av hodet: - Bruk den lengste klippekammen og klipp håret på toppen ved å starte bak og jobbe deg fremover mot hårveksten. Noen ganger blir du nødt til å arbeide motsatt vei. - Hvis du ønsker lengre klipp, bruker du kammen som følger med klipperen til å løfte hår et på toppen av hodet. La så klipperen kjør e over ka[...]

  • Page 13

    På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene vår e med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endr e produktet uten forvarsel. IMPORTØR: Adexi AB Adexi A/S Vi tar forbehold om trykkfeil. 13 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 13[...]

  • Page 14

    Saadaksesi parhaan tuloksen uudella märkänä ja kuivana käytettävällä keraamisella terällä varustetulla hiustenleikkuukoneellasi, lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät konetta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Näin voit palata lukemaan koneen eri toiminnoist[...]

  • Page 15

    SISÄL TÖ 1. Hiustenleikkuukone 2. Sakset 3. Puhdistusharja 4. Laturi 5. Laturin sovitin 6. Ohjauskampa 3 mm:n hiuksille 7. Ohjauskampa 6 mm:n hiuksille 8. Ohjauskampa 9 mm:n hiuksille 9. Ohjauskampa 12 mm:n hiuksille 10. Ohjauskampa 16 mm:n hiuksille 11. Ohjauskampa 20 mm:n hiuksille 12. Ohennuskampa - Kiinnitä ohjauskampa paikalleen asettamalla[...]

  • Page 16

    V aihe 4 – pään yläosa: - Käytä pisintä ohjauskampaa leikatessasi pään yläosan hiuksia. Aloita leikkaaminen takaa ja jatka leikkaamista eteenpäin hiusten kasvusuuntaa vastaan. Joskus on tarpeen leikata hiuksia myös vastakkaiseen suuntaan. - Kun haluat jättää hiukset pidemmiksi, nosta pään yläosan hiuksia koneen mukana toimitetull[...]

  • Page 17

    Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja rakennetta, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. MAAHANTUOJA: Adexi AB Adexi A/S V almistaja ei vastaa painovirheistä. 17 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 17[...]

  • Page 18

    To get the best out of your new wet/dry hair trimmers with ceramic blades, please read these instructions car efully before using them for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the device. - Be sure to r ead the instructions thoroughly befor e use.[...]

  • Page 19

    CONTENTS 1. Hair trimmers 2. Scissors 3. Cleaning brush 4. Charger 5. Adapter for charger 6. Guide comb 3 mm hair . 7. Guide comb 6 mm hair . 8. Guide comb 9 mm hair . 9. Guide comb 12 mm hair . 10. Guide comb 16 mm hair . 11. Guide comb 20 mm hair . 12. Thinning comb -T o attach a guide comb, affix it firmly to the holders at the side of the trimm[...]

  • Page 20

    - For a longer cut, use the comb that accompanies the trimmer to lift the hair on the top of the head. Then let the trimmer pass over the comb to cut the hair to the desired length. Y ou can also use your fingers for this. Always work from the back forwar ds. Y ou can cut the hair shorter by altering the distance from the scalp to the comb/your fin[...]

  • Page 21

    Due to the constant development of our products in terms of function and design, we reserve the right to make changes to the pr oduct without prior warning. IMPORTER: Adexi A/S Adexi AB We take reservations for printing errors. 21 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 21[...]

  • Page 22

    Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Nass-/T rockenhaarschneider mit keramischer Klinge zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. - Lesen Sie b[...]

  • Page 23

    INHAL T 1. Haarschneider 2. Schere 3. Reinigungsbürste 4. Ladegerät 5. Adapter für Ladegerät 6. Distanzkamm 3 mm Haar 7. Distanzkamm 6 mm Haar 8. Distanzkamm 9 mm Haar 9. Distanzkamm 12 mm Haar 10. Distanzkamm 16 mm Haar 11. Distanzkamm 20 mm Haar 12. Ausdünnungskamm -E in Distanzkamm wird auf die Halterungen an den Seiten des Haarschneiders a[...]

  • Page 24

    4. Schritt - oben auf dem Kopf: - Die längsten Distanzkämme benutzen. Beginnen Sie hinten und arbeiten Sie sich voran, um die obersten Haare zu schneiden, und zwar in der entgegengesetzten Richtung zum normalen Haarwuchs. Manchmal muss man jedoch in die andere Richtung arbeiten. - Für einen längeren Haarschnitt kann der mitgelieferte Kamm zum A[...]

  • Page 25

    DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, ihm Gewalt oder anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten [...]

  • Page 26

    Aby móc skorzystaç ze wszystkich mo˝liwoÊci oferowanych przez nowà maszynk´ do strzy˝enia w∏osów suchych oraz mokrych, posiadajàcej ostrze ceramiczne, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji do przysz∏ego u˝ytku, na wypadek potrzeby przypomnienia sobie sposobu korz[...]

  • Page 27

    - Strzy˝enie wymaga praktyki, dlatego przy pierwszych paru zabiegach lepiej zostawiç nieco d∏u˝sze w∏osy ni˝ sobie ˝yczysz, dopóki nie nabierzesz wi´kszej wprawy w obs∏udze maszynki. Kiedy stwierdzisz, ˝e masz ju˝ wystarczajàcà wpraw´, obcinaj je do ˝àdanej d∏ugoÊci. ZAW ARTOå 1. Maszynki do w∏osów 2. No˝yczki 3. Szczote[...]

  • Page 28

    JAK STRZYC: Krok 1 – pochyl g∏ow´: - Za∏ó˝ grzebieƒ prowadzàcy o d∏ugoÊci 3 lub 6 mm. - Ustaw maszynk´ ostrzem do góry i zacznij strzy˝enie od Êrodkowej cz´Êci karku. - Chwyç maszynk´ tak, aby wygodnie le˝a∏a w r´ce, i przy∏ó˝ jà pewnie do g∏owy z zàbkami grzebienia skierowanymi do góry. Przesuwaj maszynk´ w rów[...]

  • Page 29

    Krótko przyci´te w∏osy - U˝ywajàc najd∏u˝szego grzebienia prowadzàcego zacznij strzy˝enie od karku i przesuwaj si´ w kierunku wierzcho∏ka g∏owy. Upewnij si´, ˝e grzebieƒ dok∏adnie przylega do skóry g∏owy i powoli przesuwaj maszynk´. - Przycinajàc boczne cz´Êci g∏owy zastosuj procedur´ strzy˝enia karku. - Aby uzyskaç[...]

  • Page 30

    Чтобы мак симально испо льзовать возмо жности новой машинки для стрижки сухих и влажных во лос с кер амическим лезвиями, внимательно про чтите данные инструкции пере д первым испо льзованием[...]

  • Page 31

    - Стрижка во лос треб ует пр актики, поэтому при первых неск о льких стрижках целесообразно ост авлять во лосы по длиннее, пока вы не привыкните к машинк е . К ог да вы научитесь по лностью контр?[...]

  • Page 32

    ПРОЦЕДУР А СТРИЖКИ: Шаг 1 - наклоните шею: - Прикрепите 3 мм или 6 мм направляющий гребень - Дер жите машинку режущей насадкой вверх и начните с сере дины го ловы с задней части шеи. - Дер жите машин[...]

  • Page 33

    К оротки стрижки - Испо льзуя самый длинный напр авляющий гребень, начните у основания шеи и про двигайтесь вверх в сторону макушки. Прило жите направляющий гребень ровно к г о лове и ме дленно[...]

  • Page 34

    34 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 34[...]

  • Page 35

    35 638130_IM_nooil 04/11/04 9:04 Side 35[...]