Melissa 246-035 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 246-035. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 246-035 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 246-035 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 246-035, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 246-035 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 246-035
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 246-035
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 246-035
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 246-035 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 246-035 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 246-035, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 246-035, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 246-035. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK BLENDER ..................................................................... 2 SE BLENDER .................................................................... 5 NO HURTIGMIKSER ............................................................. 8 FI TEHOSEKOITIN .............................................................. 11 UK BLENDER ............[...]

  • Página 2

    2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . [...]

  • Página 3

    2 3 FØR FØRSTE ANVENDELSE • V ask alle dele, der kommer i kontakt med fødevarer , inden du anvender apparatet første gang (eller efter længere tids opbevaring uden brug). • Overskydende ledning kan vikles om holderne til ledningsopbevaring i bunden af apparatet. BRUG AF APP ARA TET 1. Stil motordelen (3) på et plant underlag, f.eks. et k?[...]

  • Página 4

    4 5 I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korr ekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk af fald. Private husholdningeriEUkangratisaeverebrugtudstyr på særlige genbrugsstationer . I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den f[...]

  • Página 5

    4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHETSÅTG[...]

  • Página 6

    6 7 ANVÄNDA APP ARA TEN 1. Placera motordelen (3) på en plan yta, t.ex. en köksbänk och se till att den står stadigt på de fyra sugpropparna på undersidan. 2. Placera glasbehållaren (1) på motor delens drivaxel. Se till att skårorna nertill på glasbehållaren matchar tapparna nertill på motordelen. 3. T a av glasbehållarens lock lid (6[...]

  • Página 7

    6 7 GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om: • ovanstående instruktioner inte följs • apparatenharmodierats • apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada eller • fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen. Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråg[...]

  • Página 8

    8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye lysterapilampen din, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generell informasj[...]

  • Página 9

    8 9 SLIK BRUKER DU APP ARA TET 1. Sett motordelen (3) på et plant underlag, f.eks. en kjøkkenbenk, og pass på at apparatet står støtt på deresugeføttenepåundersiden. 2. Plasser blenderglasset (1) på knivsokkelen på motordelen og forsikr e deg om at hakkene på bunnen av glasset passer til taggene på bunnen av motordelen. 3[...]

  • Página 10

    10 11 GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke • hvis instruksjonene over ikke følges • hvis apparatet har blitt endret • hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet • hvis det har oppstått feil som følge av feil på strømnettet På grunn av at vi hele tiden utvikler fu[...]

  • Página 11

    10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä [...]

  • Página 12

    12 13 LAITTEEN KÄYTTÖ 1. Aseta moottoriosa (3) tasaiselle alustalle, esimerkiksi keittiötasolle, ja varmista, että laite seisoo tukevasti pohjassa olevien neljän imukupin päällä. 2. Aseta tehosekoittimen lasiosa (1) moottoriosan käyttöakseliin ja varmista, että lasiosan pohjassa olevat lovet osuvat moottoriosan tappeihin. 3. Irrota tehos[...]

  • Página 13

    12 13 T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai laite on kärsinyt muita vaurioita • syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidä[...]

  • Página 14

    14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read thisuserguidecarefullybefor eusingitfortherst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. [...]

  • Página 15

    14 15 USING THE APPLIANCE 1. Place the motor section (3) on a level surface, e.g. a kitchencounter ,andmakesureitisstandingrmly on the four suction cups underneath. 2. Place the blender glass (1) on the drive shaft of the motor section, making sure that the notches at the bottom of the glass match the pins at the botto[...]

  • Página 16

    16 17 GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough tr eatment, or has suffered any other form of damage • if faults have arisen because of faults in your electricity supply . Due to the constan[...]

  • Página 17

    16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsa[...]

  • Página 18

    18 19 VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH • W aschen Sie alle T eile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal gebrauchen, oder wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde. • Nicht benötigtes Kabel kann um den Kabelhalter unter dem Gerät gewickelt werden. GERÄTEBETRIEB 1. Stellen Sie den Motorteil [...]

  • Página 19

    18 19 Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat für ordnungsgemäße Einsammlung, Handhabung und Recycling von Elektro- und Elektr onikmüll zu sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfr ei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In bestimmten Mitgliedstaaten können Geräte, bei dem Händler w[...]

  • Página 20

    20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uw agę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zac how ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do za wartych w niej informacji na temat funkcji[...]

  • Página 21

    20 21 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Szklany pojemnik blendera z miarką 2. Łopatka 3. Część silnik ow a 4. Przycisk On/Off (Wł./W ył.) 5. Zatyczka 6. P okrywa szklanego pojemnika blendera 7 . Filtr miąższu 8. Dziobek PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Przed pierwszym uży ciem urządzenia lub po dłuższym okresie przecho wyw ania n[...]

  • Página 22

    22 23 CZY SZCZENIE • Przed czyszcz eniem wyjąć wtyczk ę z gniazdka zasilania i pozosta wić urządzenie do ostygnięcia. • Nie zanurzać części silniko wej urządzenia w w odzie i pilnow ać, aby do urządzenia nie dostała się w oda. • Część silnik ow ą czyścić przecierając wilgotną szmatką. Jeż eli urządzenie jest bardz o z[...]

  • Página 23

    22 23[...]