Melissa 243-035/037 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 243-035/037. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 243-035/037 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 243-035/037 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 243-035/037, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 243-035/037 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 243-035/037
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 243-035/037
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 243-035/037
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 243-035/037 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 243-035/037 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 243-035/037, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 243-035/037, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 243-035/037. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK Brødrister med mekanisk timer ................................. 2 SE Brödrost med mekanisk timer .................................... 4 NO Brødrister med mekanisk timer .................................. 6 FI Leivänpaahdin mekaanisella ajastimella ...................... 8 UK T oaster with mechanical timer ................................. 10[...]

  • Página 2

    2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . [...]

  • Página 3

    2 3 VIGTIGT! • Husk at slukke på stikkontakten og tage stikket ud, når du er færdig med at bruge brødrister en. • Krummebakken skal tømmes og rengør es med jævne mellemrum for at undgå brandfare. Bemærk! De første par gange apparatet anvendes, kan der forekomme en smule røg eller lugt. Det skyldes overskydende materiale fra fremstill[...]

  • Página 4

    4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av ap[...]

  • Página 5

    4 5 Rostningstips Apparaten kan användas för att rosta många olika typer av bröd. Det går inte att rekommendera ett r ostläge för alla slags brödsorter eftersom det beror väldigt mycket på brödets sammansättning och personlig smak. Prova dig fram. Tjocka brödskivor , bullar och grovt bröd behöver rostas längr e än tunna skivor och [...]

  • Página 6

    6 7 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparate[...]

  • Página 7

    6 7 Tips til risting Apparatet kan riste mange ulike typer brød. Det er umulig å anbefale et bruningsnivå for alle typer brød, da dette avhenger både av selve brødet og av personlig smak. Du må bruke prøve- og feile-metoden. T ykke brødskiver , rundstykker og grovt brød trenger lengr e ristetid enn tynne skiver og lyst brød. RENGJØRE AP[...]

  • Página 8

    8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen no[...]

  • Página 9

    8 9 Paahtamisvinkkejä Laitteella voidaan paahtaa monentyyppisiä leipiä. Kaikille leipätyypeille ei ole mahdollista suositella paahtoastetta, sillä paahtoasteen valinta riippuu hyvin paljon leivän rakenteesta ja henkilökohtaisista mieltymyksistä. Oikea säätö löytyy kokeilemalla. Paksuja leipäviipaleita, sämpylöitä ja karkeaa leipää[...]

  • Página 10

    10 11 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read thisuserguidecarefullybefor eusingitfortherst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. [...]

  • Página 11

    10 11 T oasting tips The appliance can be used to toast many differ ent types of bread. It is not possible to r ecommend a browning level for all types of br ead as it very much depends on the composition of the bread and personal taste. Proceed by trial and err or . Thick slices of bread, buns and coarse bread need to be toasted longer than thin s[...]

  • Página 12

    12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Geräts • Der unsachgemäße Gebrauch des Gerä[...]

  • Página 13

    12 13 WICHTIG! • Denken Sie daran, das Gerät an der Steckdose auszuschalten und den Stecker zu ziehen, wenn Sie es nicht mehr benutzen. • Die Krümelschublade muss regelmäßig geleert und gereinigt wer den, damit kein Feuerrisiko entsteht. Achtung! W enn das Gerät die ersten Male benutzt wird, kann es zu einer leichten Rauch- oder Geruchsent[...]

  • Página 14

    14 15 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do za wartych w niej informacji na temat funkcji u[...]

  • Página 15

    14 15 UŻYTK OW ANIE 1. Spraw dzić, czy tacka na okruchy (2) jest prawidło wo ustawiona. 2. Włożyć wty czkę do gniazdka ściennego (1) i włączyć jego zasilanie. 3. Umieścić pieczywo przeznacz one do opiekania na ruszcie. 4. Ustawić czas opiekania, przekr ęcając przycisk timera (5) w kierunku zgodnym z ruchem wskazó wek zegara, do uzy[...]