Melissa 16420228 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 16420228. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 16420228 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 16420228 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 16420228, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 16420228 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 16420228
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 16420228
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 16420228
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 16420228 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 16420228 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 16420228, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 16420228, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 16420228. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK Støvsug e r .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. ... . .. .. .. .. .. .. .. . ... . ... .. .. .. .. .. .. . . 2 SE Dammsug ar e .. .. .. . ... . .. . .... .. .. .. .. . .... . .. .. ... . .. .. .. .. .. .. .. . ... .. .. ... 6 NO S tø vsu g e r .. . ... . ... . .... . .. . .. .. .. .. .. .. . .... . .. . .... . .. .. .. . .... . .. ..[...]

  • Página 2

    2 INTRODUK TION For a t du ka n få m es t mul ig g læ de af d it nye apparat, beder vi dig genne mlæse denne brugsanvisning , før du tager apparat et i br ug . Vær sæ r lig t op mæ rk so m på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsan visningen, hv is du s en er e sku ll e få b ru g for a t ge no pfr is ke di n[...]

  • Página 3

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 3 OVE R SI GT OV E R AP PAR A T E TS D EL E 1 . Bæ re hå nd tag o g k nap t il a utom at is k le dn in gs opr ul 2. T æn d / sl u k- k n ap / K na p t il r eg u l e r i ng a f s ug e s ty r ke 4. Lå g 6. Luf tsp jæ ld 8. Sl an ge 9. Sl ang eko bl in g 10. Todelt rør 12 . [...]

  • Página 4

    4 Ti p s br ug fo r at ho l de p au se, k an d u sæ tt e g ul vm u nd st yk ket i p ar ker in g sb e sl ag et (18) i app a ra te ts bag e nd e. bæ re hå nd tag et (1). T ræ k el le r lø f t a ld ri g ap pa rat et i le dn i ng e n. UDSKI F T NIN G A F STØ V POS E po se n er f ul d, el le r hvi s ap pa ra tets s ug es t yr ke for mi nd ske s, k[...]

  • Página 5

    5 p 4Ð SHG PSBUI PM EFÙ MUS FO FSF OF  P "GNPOUFSÙMUSFOFTPNCFTLS FWFUPWFOGPS  P 3ZTUÙMUSFOFPHCBOLEFNGPSTJHUJHUGSJ for støv og snavs. P 7 BTLFWUÙMUSFOFGPSTJHUJHUJWBSNUWBOE P 4ÐSHGPS BUÙMUSFOFFSIFMUUÐSS FJOEFOEF?[...]

  • Página 6

    6 INTRODUK TION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens sena[...]

  • Página 7

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 7 BE SK R IV N IN G AV APPAR ATE NS D E L AR 1 . Bä rh an dt ag o ch sl ad d fö r auto ma ti sk sl add up pr ull ni ng 4. Lo ck 6. Luf t ve nti l 8. Sl an g 9. Sl ang kop pl in g 10. Tvådelat rör 12 . G ol vm uns t ycke 18. Fö r va ri ng sh åll ar e FÖR E FÖ RS TA ANVÄ[...]

  • Página 8

    8 Ti p s da mm sug ni ng en , kan d u lå ta golvmuns t ycket glid a i n fö r var in gs håll ar en (1 8 ) ba k t il l på app a ra te n. av b är h an dta ge t (1 ). D r a el le r l yf t a ldr ig app a ra te n i sladd en . BY TA DAMM PÅSE är full eller om sugkraften minskar avsevärt, kan detta innebära att dammpåsen måste bytas ingen påse [...]

  • Página 9

    9 RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande: p %S BVST MB EE FOU JMMB QQ BS BUF OJOO BOE V rengör den. p 4¼ OLB ME SJHO F SBQQ BS BUF OJWBU UF OPD ITF til l at t in ge t vat ten t rä ng er i n i app ar ate n. p %VS FO HÎ SBQ QB SB UFOH FO PNB U U tor ka[...]

  • Página 10

    10 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generelt p 'FJ [...]

  • Página 11

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 11 BE S KR IV EL S E AV APPAR ATE TS D E LE R 1 . Bæ re hå nd ta k og k na pp ti l au toma ti sk op pru ll in g av le dn ing 4. Lok k 6. Luf t ve nti l 8. Sl an ge 9. Sl ang eko bl in g 10. Todelt rør KL A RG J ØR IN G AV AP PAR A TE T utblåsingsåpningen (17). Se avsnitte[...]

  • Página 12

    12 SKIFTE ST Ø VPOSEN )WJTJOEJLBUPSFOGPSTLJGUFBWQPTFWJTFSBU posen er full eller hvis sugestyrken er vesentlig redusert, kan det bety at støvposen må skiftes. "QQBSBUFUN½BMESJCSVLFTIWJTQPTFOFSGVMM eller hvis det ikke er pose i apparatet. 1 . Slå av a pp ar ate t. 2. Fjern slangen.  ?[...]

  • Página 13

    13 INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING A V DETTE PRODUKTET 7¾SPQQNFSLTPNQ½BUEFUUF"EFYJQSPEVLUFU er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal kasser es separat. *IFOIPMEUJM8&&&EJSFLUJ[...]

  • Página 14

    14 JOHDANT O Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat QBSIBBOIZÎEZOVVEFTUBMBJUUFFTUBTJ,JJOOJU¼ erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSOHJEET Ylei[...]

  • Página 15

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 15 L A IT TE E N PÄ ÄOS A T 2. Vi r tap ai ni ke /I mu te hon s ää di n 7 . Pih tio sa n avau sp ai nike 8. Let ku 9. Let ku n li iti n 10. Kaksiosainen putki 12 . L a tt ia su ula ke 1 4. M oo tto ri su od at in 18. S äi ly t ys tel in e L A IT TE E N VAL MI ST E LU (4) j[...]

  • Página 16

    16 Vi nk ke jä voi t kiin nit t ää la t t ias uu t ti m en lai t te e n ta ka osass a o lev aa n sä ily t y ste lin e esee n . vi r t aj oh d os ta . PÖ L Y PUS S I N VAI HTA MINE N että pussi on täynnä tai jos imuteho vähenee käytä laitetta, jos pölypussi on täynnä tai jos pussia ei ole lainkaan. ol evaa p ai nike t ta j a no sta k a[...]

  • Página 17

    17 p 1JE¼ TVPEBU UJNFU QVIUBJOB o Puh di st a su oda t tim et e de ll ä ol evi en ohjeiden mukaisesti. P *S SPU BTV PE BU UJ NJ TU BQÎ MZKBM JL B ravistamalla ja taputtelemalla niitä var ovast i. o Su oda ti nt y yny n voi p es tä va rova sti lämpimällä v edellä. o V armista, että osat ovat tä ysin kui vi a,[...]

  • Página 18

    18 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before VTJOHUIFBQQMJBODFGPSUIFÙSTUUJNF5 BLF QBSUJDVMBSOPUFPGUIFTBGFUZQSFDBVUJPOT8 F also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functio[...]

  • Página 19

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 19 KE Y TO T H E MA IN C OM P ON E NT S OF T HE AP PLI AN C E 1 . Ca rr y in g han dl e an d bu t ton fo r au tom ati c co rd re win d 4. Li d 10. Two-component tube 1 1 . B ru sh f un ct io n but to n 18. S tor ag e br ac ket On /OF F bu tt on/ (B ut ton f or c on tr oll in g [...]

  • Página 20

    20 Ti p s the s t or ag e br ac ket (18) on th e ba ck of t he applia nc e. the c a rr y in g han dl e (1 ). N eve r pul l or l if t th e a pp l ia nce by t he c or d. RE PL AC IN G TH E D US T BAG reduced, this may mean that the dust bag needs replacing. Never use the appliance if the bag is full or with no bag at all. 1 . T u rn of f t he a pp li[...]

  • Página 21

    21 p 5 B LFDB SFUPLF FQU IFÙM UFS TD MF BO P 3F NPWFU IFÙM UFS TB TEF TD SJ CF EBC PWF P 4I BLFB OEC FBUU IFÙ MUF STD BS FG VMM ZUP re move d us t an d dir t . P 5I FÙMU FSQ BED BOC FHF OUM ZXBT IF EJO war m water. o Ch ec k they a re c om pl ete ly [...]

  • Página 22

    22 EINLEITUNG #FWPS4JF*ISOFVFT(FS¼UFSTUNBMTJO(FCSBVDI OFINFOTPMMUFO4JFEJFTF"OMFJUVOHTPSHG¼MUJH durchlesen. Beachten Sie insbesonder e EJF4JDIFSIFJUTIJOXFJTF8JSFNQGFIMFO *IOFOBV·FSEFNEJF#FEJFOVOHTBOMFJUVOH BVG[VIFCFO4PLÎOOFO4JFEJF'VOLUJPOFOE[...]

  • Página 23

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 23 be sc hä dig t si nd, m us s da s G er ät re pa ri er t we rd en . Vers uc he n Si e die G a ra nti eb e din g un ge n fa lle n, we nd en ni cht a uto ri si er te n Re pa r atu re n od er tec hn is che n Ver än de ru ng en a m Ge r ät er li sc ht di e Ga ra nt ie. DI E W[...]

  • Página 24

    24 Ti p ps an he be n un d tra ge n. Z ie he n ode r h eb en WE CH S EL N DE S STAU BB EU TE L S der Staubbeutel voll ist oder die Saugleistung erheblich nachlässt, ist der Staubbeutel niemals mit vollem oder ohne Beutel. 1 . Sc ha lte n Si e da s Ge rä t ab. 2. Ne hm en S ie d en Sc h la uc h a b. un d ihn a nh eb e n, bi s er e in ra ste t. 4. [...]

  • Página 25

    25 P 4D IÔU UF MOV OEL MP QGF O4J FEJF' JMUF S WPS TJ DI UJ HVN4 UB VCVO E4D IN VU [[V entfernen . o Da s Fil ter ki s se n ka nn vor s ic hti g in XBS NF N8BT TF SBVT HF XBT DIF O wer den . o Verg ewi ss e rn S ie s ic h, da ss s ie voll st än di g tr oc ken s ind , bevo r Si e si e XJF E F[...]

  • Página 26

    26 WSTÊP Aby m o¿l iw ie na jl ep ie j w yko rz y st aæ z al et y nowego ur z¹dzenia, nale¿y najpierw dok³adnie za poz na æ si ê z po ni ¿s zy mi w ska zó wka mi . Szcz eg ól n¹ uw agê n al e¿ y z wr óc iæ n a zasady bezpieczeñstwa. Instruk cjê obs³ugi WAR TOÒR WN IEêÒZ AC HOWA ĀÒNAÒP RZ YS Zå OÜ ĀÒWÒ razie potrz[...]

  • Página 27

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 27 w tyc zka z os ta ³ y us zko dzo ne, c a ³e ur z ¹dze ni e na le ¿y o dd aæ d o kont ro li nie wo ln o sa mo dzi el ni e nap ra wia æ ur z ¹dze ni a. I nfo rm ac je n a tem at n apr aw gwa ra nc yjnyc h mo ¿na u zy sk aæ w sk lep ie , w k tór y m ur z ¹dz en ie zo[...]

  • Página 28

    28 pr ze r wê, mo ¿na w s un ¹æ t y lny ko ni ec n as a dki p od ³ og ow ej d o wsp or ni ka d o pr ze ch o wy wan ia (18) na t ylny m k oñ cu ur z ¹dz eni a . za p om oc ¹ uc hw y tu d o pr ze nos ze ni a (1 ). U r z¹ dze ni a nie wo ln o ci¹ gn ¹ æ ani podnosi æ za p rz ewód zas i laj¹ cy. wor ek je s t pe ³ ny, albo g dy z na c z[...]

  • Página 29

    29 jÒ $OÒC ZY SZC ZE NIAÒU R Zæ DZE NI AÒNI GDYÒ nie s tos owaæ my je k do szo rowa ni a, myj ek m eta low y ch an i ¿a dnyc h rozpuszcza lników cz y silnie dzia³a j¹cych ÜR ODKWÒC ZY SZ CZæ CYC HÒGD Y êÒMOêEÒTOÒ sp owodowa æ us zkodze nie ze wnê tr znych powierzchn i urz¹dz enia. jÒ 7!ä .%Ò0OÒU MYCI UÒWS ZY ST [...]