McCulloch FG6000MK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto McCulloch FG6000MK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMcCulloch FG6000MK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual McCulloch FG6000MK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual McCulloch FG6000MK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual McCulloch FG6000MK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo McCulloch FG6000MK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo McCulloch FG6000MK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo McCulloch FG6000MK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque McCulloch FG6000MK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos McCulloch FG6000MK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço McCulloch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas McCulloch FG6000MK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo McCulloch FG6000MK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual McCulloch FG6000MK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER MANUAL Generator MANUEL DE UTILISA TION Générateur MANUAL DEL USUARIO Generador PN 7096-FG6024 © 2006 McCulloch • Printed in China Model : FG6000MK © 2006 McCulloch 12802 Leffingwell Rd. Santa Fe Springs, CA • U.S.A. Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China SAFETY OPERA TION MAINTENANCE SECURITE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN SEGURIDA[...]

  • Página 2

    E N G L I S H PLEASE READ Dear Customer , Thank you f or purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide y ou with years of service. In order to make the best use of your in vestment, be CERT AIN to f amiliar ize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain y o[...]

  • Página 3

    4 5 1. Choke Le ver 2. Air Cleaner 3. Fuel Lev er 4. Star ter Handle 5. Oil Drain plug 6. Oil Filler Cap 7. Ground T er minal 8. ON/OFF Switch 9. AC Receptacles 10. AC Circuit Break er 11. Fuel T ank Cap 12. Wheel Kits 13. Handles 1. Levier de richesse 2. Purificateur d’air 3. Levier de carb urant 4. P oignée de démarreur 5. Prise de drain à h[...]

  • Página 4

    6 7 E N G L I S H 3-2. SAFETY INFORMA TION McCulloch generators are designed to give saf e and dependable service if operated according to instructions. Read and understand this user manual bef ore operating your generator . Y ou can help prev ent accidents by being familiar with your generator’ s controls, and b y obser ving safety operating pro[...]

  • Página 5

    8 9 P AR TS LIST / LISTE DES PIECES / LIST A DE PIEZAS 4 - ASSEMBL Y INFORMA TION - MONT A GE - INFORMA CIONES DE ENSAMBLE 1. Handle Sleeve 2. Handle 3. Rubber P ad 4. Autoloc k Nut 5. Hexagen Bolt 6. Flat W asher 7. Handle Brack et Assy 8. Carriage Bolt 9. Flat W asher 10. Hexagen Bolt 11. Spr ing W asher 12. Suppor ter 13. Rubber seat 14. Cotter [...]

  • Página 6

    10 11 5 FUEL AND LUBRICA TION - CARBURANT ET LUBRIFICA TION - COMBUSTIBLE Y LUBRICA CION E N G L I S H 5-1. ENGINE OIL NO TE: Engine oil is a major factor affecting engine perf or mance and service life. Non-detergent and 2-stroke engine oils will damage the engine and are not recommended. Check the oil le vel BEFORE EA CH USE with the generator on[...]

  • Página 7

    12 13 E N G L I S H 1. User unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher . 2. We recommend unleaded gasoline because it produces f ewer engine and spark plug deposits and extends exhaust system lif e. 3. Nev er use stale or contaminated gasoline or oil/gasoline mixture. Avoid getting dirt or water in the fuel tank. 4. Occasionally yo[...]

  • Página 8

    E N G L I S H 6-2. GENERA TOR OPERA TIONS Circuit Breaker The circuit breaker (A) will automatically s witch OFF if there is a shor t circuit or a significant ov er load of the generator at the recep- tacle. If the circuit breaker is s witched OFF automatically , chec k that the appliance is working properly and does not exceed the rated load capac[...]

  • Página 9

    16 17 E N G L I S H The ground terminal can be used to ear th the generator or bond the frame of the generator to the frame of a v ehicle, but only if it is required b y locallaw or electrical code. Bef ore using the ground terminal consult a qualified electrician or electrical inspector for regulations in your area. A C Applications Before connect[...]

  • Página 10

    18 19 E N G L I S H 7-1. ST ARTING THE ENGINE 1. Make sure to disconnect all electrical loads from panel receptacles. 2. T urn the fuel switch to the ON position. 3. Move the choke le ver out to the CLOSED position. 4. T urn the ON/OFF Switch to the ON position. Star t the engine with recoil starter. Pull the star ter grip lightly until resistance [...]

  • Página 11

    20 21 E N G L I S H 8-2. ENGINE OIL CHANGE Drain the oil while the engine is warm to assure rapid and complete draining. 1. Remove the drain plug (A) and oil filler cap (B) and drain the oil. (Fig. 8-2A) 2. Reinstall the drain plug. Tighten the plug securely . 3. Refill with the recommended oil and check the lev el (C). (Fig. 8-2B) 4. Install oil f[...]

  • Página 12

    22 23 F R A N C A I S 8-4. ENTRETIEN DE LA BOUGIE P our assurer un fonctionnement correct du moteur , la bougie doit avoir un bon écartement et sans dépôts. Si le moteur a fonctionné, le silencieux est très chaud. Soyez prudent de ne pas toucher au silencieux. 1. Enlever le bouchon de la bougie . 2. Nettoyer toute saleté autour de la base de [...]

  • Página 13

    24 25 E N G L I S H When transporting the generator, turn the ON/OFF switch and the fuel s witch OFF . Keep the gener ator level to pre- vent fuel spillage . Fuel v apor or spilled fuel may ignite. W ARNING Contact with a hot engine or e xhaust system can cause ser ious burns or fires. Let the engine cool before transport- ing or storing the genera[...]

  • Página 14

    26 27 CORRECTIVE ACTION / A CTION CORRECTIVE / ACCIÓN CORRECTIV A Follo w instr uctions in the User Manual. Suivez des instructions du Manuel d'utilisation. Siga las instrucciones en el Manual del Usuario. Hav e carburetor adjusted by an Authorized Service Center. F aites régler le carburateur par un Centre de Service agréé. Haga que ajust[...]

  • Página 15

    28 29 11 - WIRING DIA GARAM - DIA GARAM DE CÂBLA GE - DIIA GARAM DEL CALEADO MODEL : FG6000MK E N G L I S H CHOOSING THE RIGHT GENERA T OR FOR THE JOB When choosing a generator , it’ s impor tant to check the product manual to determine the starting and r unning wattage requirements of the tools to be used, if you are running more than one unit [...]

  • Página 16

    REVISED DATE DATE 27-Feb-06 SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS 11 HP GENERATOR JENN FENG MODEL NO. FG6000MKUD-C MCCULLOCH MODEL NO. FG6000MK SERVICE SPARE PARTS LIST 11HP FG6000MK 1/12[...]

  • Página 17

    REVISED DATE No. Parts No. Description Q No. Parts No. Description Q 1 7005-FG6001 GENERATOR FRAME 1 40 7NGZ-04 AUTOLOCK NUT 7 2 7010-FG3008 GROUNDING STRAP 1 41 7228-FG6003 TUBE GROUP 1 3 7012-FG5701 TANK SUPPORT BAR 2 42 7036-AT1401 CLIP 2 4 7014-FG5701 PLASTIC SPACER 1 43 7SDAZA03-10 TAPPING SCREW 2 5 7023-FG6001 CHOKE LEVER 1 45 7010-FG3005 WIR[...]

  • Página 18

    REVISE D DATE No. Parts No. Description Q No. Parts No. Description Q 1 7NAZ-08 NUT 4 15 7191-EG6002 SCREW 1 2 7040-EG6001 FLANGE 1 16 7014-EG6001 WASHER 1 3 7169-EG6001 FAN 1 17 7NAZ-08 NUT 1 4 7275-EG6001 ROTOR 1 18 LIST 1 CAPACITOR 1 5 7204-EG6001 DIODE 2 19 7032-200-02 CAPACITOR FASTENER 2 6 7155-EG6001 BEARING 1 20 7003-FG6001 ALTERNATOR COVER[...]

  • Página 19

    No. Parts No. Description Q No. Parts No. Description Q A1 0QJ188FPH01 CRANKCASE ASSEMBLY 1 A8 0QJ182QDP07 STARTER & BLOWER HOUSING 1 A2 0QJ188FPH02 CYLINDER HEAD ASSEMBLY 1 A9 0QJ182QDP08 ENGINE CONTROL ASSEMBLY 1 A3 0QJ188FPH03 CAMSHAFT & VALVES 1 A10 0QJ188FPH05 CARBURETOR ASSEMBLY 1 A4 0QJ182QDP03 CRANKSHAFT & BALANCE SHAFT 1 A11 0Q[...]

  • Página 20

    A1 No. Parts No. Description Q 1 014206Q01F000 BUSH, LOCATING 2 2 026203J01F000 SEAL-OIL DRAIN PLUG 2 3 026202J01F000 OIL DRAIN PLUG 2 4 026208G03F000 DOWEL PIN 2 5 0B01070601262 BOLT M6X12 4 6 026350Q01F000 FLOAT ASSEMBLY-LOW OIL LEVEL 1 7 015230J03F000 NUT 1 014000Q10F000 COVER ,CRANKCASE 1 0B12016620750 BEARING 6207 1 9 026132K07F000 SEAL-OIL FI[...]

  • Página 21

    A3 No. Parts No. Description Q 1 030201Q01F000 EXHAUST VALVE 1 2 030105Q01F000 LOWER RETAINER 1 3 030101Q01F930 VALVE SPRING 2 4 030106Q01F000 EXHAUST VALVE SPRING RETAIN E 1 5 030214Q01F000 VALVE ROTATOR 1 6 030303Q01F000 PIVOT BOLT 2 7 030301Q01F000 VALVE ROCKER ARM 2 8 030313Q01F000 ROCKER ARM PIVOT 2 9 030302Q01F930 PIVOT ADJUSTING NUT 2 10 030[...]

  • Página 22

    A5 No. Parts No. Description Q 1 015100Q01FF10 PISTON 1 2 015103Q01F940 RING 1ST 1 3 015104Q01F000 RING 2ND 1 4 015300Q01F000 RING SET COMPLETE (ref. 2, 3, 4 ) 1 5 015105Q01F000 PIN, PISTON 1 6 015106Q01F930 CIRCLIP 2 7 015130Q01F000 CONNECTING ROD COMPLETE 1 8 015131Q01F000 CONNECTING ROD 1 9 015132Q01F000 CONNECTING ROD CAP 1 10 015133Q01F930 CON[...]

  • Página 23

    A7 No. Parts No. Description Q 1 034301Q01F000 FLYWHEEL 1 2 034351Q01F000 IGNITION MODULE W/ LEAD & WIRE 1 NOT SHOWN 030506Q01F910 SPARK PLUG 1 A8 No. Parts No. Description Q 1 017159Q01F000 HANDLE 1 2 017160Q01F000 PULL ROPE 1 3 017152Q01F000 REWIND SPRING 1 4 017155Q01F000 REWIND PULLEY 1 5 017162Q01F000 SPRING, PAWL 2 6 017180Q01F000 SCREW 1[...]

  • Página 24

    A10 No. Parts No. Description Q 1 032600Q03F000 CARBURETOR ASSY 1 3 032623H03F000 CLIP 4 4 032624Q03F000 HOSE Φ 5× Φ 8.5×145 1 2 032103Q01F000 CARBURETOR MOUNTING GASKET 1 5 032707K14F000 FUEL FILTER, INLINE 1 6 032725Q03F000 HOSE Φ 5× Φ 12×65 1 7 032716K14F000 FUEL SHUTOFF VALVE 1 A11 No. Parts No. Description Q 1 037000Q03F000 A IR CLEANE[...]

  • Página 25

    A12 No. Parts No. Description Q 1 7082-FG6001 EXHAUST GASKE T 1 2 7WSC-08-QJ WASHER M8 2 3 030521Q01F000 BOLT 2 4 7296-ES8001 EXHAUST PIPE 1 5 7082-FG6002 MUFFLER GASKET 1 6 7NHC-08-QJ NUT M8 5 7 7301-FG6001 MUFFLER 1 8 7104-ES8001 MUFFLER COVER 1 9 036100Q03F000 MUFFLER WITH COVER 1 A13 No. Parts No. Description Q 1 030713Q01F000 BREATH TUBE 1 2 0[...]

  • Página 26

    REVISED DATE No. Parts No. Description Q No. Parts No. Description Q 1 7228-FG6046 STARTER ASSY, RECOIL 1 7 017162Q01F000 SPRING, RATCHET 2 8 017157Q01F000 RATCHET, SPRING 1 2 017170Q10F000 CASE COMP, RECOIL 1 10 017159Q01F000 GRIP, STARTER 1 3 017155Q01F000 PULLEY, RECOIL STARTER 1 11 017160Q01F000 ROPE, RECOIL STARTER 1 4 017158Q01F000 RATCHET, S[...]

  • Página 27

    REVISED DATE No. Parts No. Description Q No. Parts No. Description Q A1 7228-FG6053 HANDLE ASS'Y 1 A3 7228-FG6055 WHEEL ASS'Y, (L) 1 A2 7228-FG6054 BRACKET ASS'Y 1 A4 7228-FG6056 WHEEL ASS'Y, (R) 1 SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE WHEEL AND HANDLE ASS'Y 27-Feb-06 MODEL NO. 7228-FG6018 SERVICE SPARE PARTS LIST 11HP[...]