Maytag W10649077A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10649077A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10649077A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10649077A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10649077A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10649077A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10649077A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10649077A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10649077A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10649077A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10649077A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10649077A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10649077A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10649077A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INST ALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER STAINLESS STEEL TUB MODELS INSTRUCTIONS D'INST ALLATION LAVE-VAISSELLE SOUS PLAN DE TRAVAIL MODÈLES DE CUVE D’ACIER INOXYDABLE T able of Contents ............ .............. .............. .............. ........ 2 T able des matièr es ............. ........... .............. .............[...]

  • Página 2

    T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY........... .............. .................. ................. .............. ..... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS .................. ................. .................. ........ 3 Tools and Parts .................. ................. .............. .................. ................. ..... 3 Drain Requirements ..[...]

  • Página 3

    3 INST ALLATION REQUIREMENTS T ools and Parts Gather the r ecommended tools and pa rts before starting installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. All Installations T ools need ed: *Must be the pr oper size to connect your household wiring to 16-gauge wiring in dishwasher . Other useful items you may need: P[...]

  • Página 4

    4 Location Requirements Grounded electrica l supply requir ed. Do not run drain lines, wat er line s or electrical wiring where they can interfere with o r contac t dishwasher motor or legs. The location wher e the dishwasher will be installed must pr ovide clearance betwee n motor and flooring. Motor should not touch the floor . Do not install dis[...]

  • Página 5

    5[...]

  • Página 6

    6 Drain Requirements ■ A new drain hose is supplied wi th your dishwasher . If drain hose is not long e nough, use a new dra in hose with a maximum length of 12 ft (3.7 m) (Part Number 338555 6) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is r esistant to heat and deter gent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher .[...]

  • Página 7

    7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Cabinet Opening—Existing Utilities If the water line and the cable extend to the locations shown, proceed to the “Install Drain Hose” se ction. If they do not r each far enough, follow the instru ctions in t he “P rep are C ab i ne t O pe ni ng — New Utilities” sectio n. Prepare Cabinet Opening—New [...]

  • Página 8

    8 W ood cabinet: Sand the hole un til smooth. Metal cabinet : Cover hole with gr ommet included with power supply cord kit. Option B, Dire ct Wire: Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route t he cable into th e cabinet ope nin g from the right-hand side. Drill a 1¹⁄₂ " (3.8 cm) hole in right-ha nd cabinet side or rear[...]

  • Página 9

    9 Attach the water supply line (copper tubing or fl exible braided line) to the hot water li ne using a con n ection configuration that is in compliance with local codes and ordinances. The water supply to the dishwasher should have a ma nu al shutoff valve loc ated under the sink. Slowly route water supply line thr o ugh hole in cabinet. (If you a[...]

  • Página 10

    10 IMPORT ANT : The drain hose connection of the disposer or a waste tee must be made before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor wher e the dishwasher w ill be installed. Helpful Tip: T o reduce vibration of the hose, kee p the hose away from the floor . Option A, W aste disposer – no air gap Helpful Tip: Remove dispose[...]

  • Página 11

    11 Option D, No waste disposer – with air gap Prepare Dishwasher Remove and discard the foam blocks (if blocks ar e present) located above the fr ont legs on each side of the dishwash er . The blocks cover the rope/link pulleys on the dishwa sher . Helpful Tip: Place car dboard under dishw a sher until instal led in cabinet opening to avoid damag[...]

  • Página 12

    12 Remove and discar d the plastic rail cover on each side of th e dishwasher frame. T o remove the plastic rail cover , push upward and back to unsnap i t fr om the dishwasher frame . Option A, Remove Ac cess Panel - Plastic Panel Using a flat-blade screwdriver , tu rn the plastic fasteners ¼ turn counterclockwise to unlock them . Remove panel. D[...]

  • Página 13

    13 Make Power Supply Cord Connection Option A, Power Supply Cor d: Route cord so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Pull cord thr ough strain reli ef in termina l box. Select UL Listed/CSA Approved tw ist-on w ire connector s rated to connect your power supply co rd to 16-gauge dish washer wiring. Remove the gr[...]

  • Página 14

    14 Connect wires black to bla ck and white to white, using UL Listed/CSA Approved twis t-on wir e connectors. If needed, see website for animated r epresentation of this step. Vis it www .maytag.com/electrical under F AQ tab. Tighten strain relief sc r ews to secur e cord. Place wires inside termina l box. Inse rt tabs on left side of cover . Make [...]

  • Página 15

    15 T ur n both levele r legs to t he same height. Put wheels in the requir ed position determine d from “D ishwasher Height Adjustment Chart. ” Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet opening's floor - for example, the kitc hen floor tile do es not extend into the ca binet opening - add shims as needed in th e area[...]

  • Página 16

    16 Option B, Side Attachment For marble, granit e, or other har d surfac e countertops NOTE: Remove the brackets fr om the parts package. Break of f the end of the bracket along the scored line. With another person holding the rear of the dishwasher to keep it from tipping, open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of di[...]

  • Página 17

    17 With another person holding the dishwasher to keep it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open unde r its ow n weight, th e door tension will need to be adjusted. T o adjust the door spring tension, unhook the spring from the rear leg of dishwasher . Using a ⁵⁄₁₆ " nut driver or hex socket,[...]

  • Página 18

    18 Check that leveling legs are firmly a gainst the floor . Close and latch the door , and place level against the front panel. Chec k that dishwasher is center ed fr om fron t to back in the opening. If needed, adjust leveling le g until dishwasher is plumb. Repeat for other side of dishwasher . Helpful Tip: Push up on front of dish washer to rais[...]

  • Página 19

    19 Be sure rubbe r washer is pr operly seated in fitting. Slide the ³⁄₄ " fittin g up to the valve and han d tighten to avoid cross-threading. Hand tighten until the couplin g is tight. Using pliers, check the tightness of the couplin g. An additional ¹⁄₄ to ¹⁄₂ turn may be required to seal the rubber gasket. NOTE: Do not overti[...]

  • Página 20

    20 Make Direct Wire Electrical Connection NOTE: If the power supply cord was co nnected earlier , proceed to “Secure Dishwasher in Cabinet Opening” section. Option B, Dire ct Wire: Route cable so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Pull cable through UL Li sted/CSA Approved st rain reli ef in termina l box. [...]

  • Página 21

    21 Connect wires black to bla ck and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wi r e connectors (not inc luded). If needed, see website for animated r epresentation of this step. Vis it www .maytag.com/electrical under F AQ tab. Tighten strain relief sc r ews to secur e cable. Place wires inside termina l box. Inse rt tabs on left side[...]

  • Página 22

    22 Secure dishwasher to count ertop Locate brackets on top of dishwasher and secur e dishwasher to countertop with two, #10 x ¹⁄₂ " Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it fr om shifting when door is opened. Side mount dishwasher to cabinet NOTE: If side mounting dishwasher to cabinet, you must drill pil[...]

  • Página 23

    23 Complete Installation Option A, Install Access Panel - Plastic Panel Place the pl astic access pa nel against the dishwasher leg. Check that the lower edge of the acce ss panel touches the floor . Adjust if necessary . Using a flat-blade scr ewdriver , tur n the fasteners ¹⁄₄ turn clockwise to lock into place. The fasteners sl ot will be st[...]

  • Página 24

    24 Tighten access panel screws. Plug into a grounded 3 prong ou tle t. Check that power supply cord does not touch dishwash er motor or lower part of dishwasher tub. Reconnect Power Check Operation ■ Read the Dishwasher User Instruc tions that came with your dishwasher . ■ Check that all parts have been in stalled and no steps wer e skipped. Ch[...]

  • Página 25

    25 T ABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ............ ................. .................. ............. 25 EXIGENCES D'INSTALLATION .. ................. .................. ................. .......... 26 Outillage et pièces ....................... .............. .................. ................. .......... 26 Exigences d’év[...]

  • Página 26

    26 EXIGENCES D'INST ALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entrepr endre l’installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessou s. T outes les installations Outillage nécessair e : *Doit êtr e de taill e appropriée pour racc or der le câbl[...]

  • Página 27

    27 Exigences d'emplacement Une source d'élec tricité av ec li aison à la terre est nécessair e. Ne pas placer de can alisation d'év acuation, canalisa tion d'eau ou câblage él ectriq ue à un en droit où cela susc iterait interférence ou contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle. À l'emplacement d&apos[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    29 Exigences d’évacuation ■ Un tuyau d'évacuation neu f est fo urni avec le lave -vaisselle. Si ce tuyau n'est pas suffisamme nt long, utiliser un tuyau d'évacuation neuf de longueur maximale de 12 pi (3,7 m) (pièce numéro 3385556) qui sa tisfait aux critèr es des normes de test AHAM/IAPMO en vigueur , résiste à la chaleu[...]

  • Página 30

    30 INSTRUCTIONS D'INST ALLATION Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard – Moyens de raccordement préexistants Si la canalisation d’eau e t le câble dépassent de s emplacements indiqués, passer à la section “Ins tallatio n du tuya u d'évacuation”. S'ils ne sont pas assez longs, su ivre les instruc[...]

  • Página 31

    31 Placar d en bois : Poncer le tr ou jusqu'à obten ir une surface lisse. Placard métalliqu e : Couvrir le tr ou avec l'œillet fourni dans la trousse du cordon d'alimentation électrique . Option B, raccor dement dir ect : Conseil utile : Le raccor dement au lave-vaisselle sera plus facile si l'on achemine le câble par le c?[...]

  • Página 32

    32 Fixer la canalisation d' alimenta tion en eau (tube de cu ivre ou canalisation flex ible tressée ) à la canalisation d'eau chau de à l'aide d'une configuration de r accordement qui so it conforme à tous les codes et règlemen ts locaux. La canalisation d'alimentation en eau raccor dée au lave-vaisselle doit comporte[...]

  • Página 33

    33 IMPORT ANT : Le raccor dement du tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets doit être réa lisé en amont du siphon du circ uit d'évacuation et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du plancher de l'espace d'installation du lave-vai sselle. Conseil utile : Afin de minim[...]

  • Página 34

    34 Option D, Pas de broye ur à déchets – avec brise-siphon Préparation du lave-vai sselle Enlever et jeter l es cales en po lystyrène située s au-dessus des pieds avants, de chaque c ôté du lave-vaisselle. Les cales permettent de couvrir les poul ies à cordon/chaîne du lave- vaisselle. Conseil utile : Pour éviter d'endommager le re[...]

  • Página 35

    35 Option A : Retrait d u panneau d'accès – Panneau en plastique À l'aide d'un tournevis à lame plate, tour ner les dispositifs de fixation d'un quart de tour dans le sens antihoraire pour les déverrouiller . Retirer le panneau. N e p as ret irer l a f ic he te ch ni qu e du panneau d'accès. Option B : Retrait du pan[...]

  • Página 36

    36 Raccordement du cord on d'alimentation Option A, Cordon d’alime ntation : Acheminer le cordon d'alimentation de faç on à ce qu'il ne touche pas le moteur ou lave-vaisselle, ni la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. Tirer le cor don po ur l'acheminer à travers le serr e- câble dans le boîtier de connexion. [...]

  • Página 37

    37 Connecter le conducteur noir avec le noir et le co nducteur blanc avec le bla nc à l'ai de des co nnecte urs de fils (homol ogation UL ou CSA). Au besoin, visiter le site W eb pour une représentation vidéo de cette ét ape. Visiter www .maytag.com/electrical sous l'onglet FA Q . Resserrer les vis de serre-câ ble pour fixer le cordo[...]

  • Página 38

    38 Régler les deux pieds de nivellement à la même hauteur . Placer les roulettes à la position re quise déterminée à partir du “T ableau de réglage de la hau t eur du lave-vaisselle”. Planchers surélevés : Si la hauteur du plancher de la cuisine est supérieur e à celle du plancher de l'ouvertur e d'encastr ement du placard[...]

  • Página 39

    39 À l'aide d'une pince, replier la la nguette vers le bas pour fixer la bride. Répéter cette étap e pour l'autre côté. REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait ultérieurement. Option B, Fixation la térale Plans de travail en marbr e, granit ou autr e surface dur e. REMARQUE : Retirer les brides du sachet de [...]

  • Página 40

    40 Vérifier que la canalisation d'ea u se trouve sur le côté gau che de l'ouverture du placar d, et que le tuyau d'évacuation se tr ouve près du centr e de l'ouvertur e du placar d. Alors qu'une autr e personne r etient l'appar eil pour l'empê cher de basculer , ouvrir et refe rmer la porte plusieurs fois. S[...]

  • Página 41

    41 Aligner l'avant du panneau de po rte du lave-vaisselle a vec les portes des placards. Il faudra peut-être ajus ter l'alignement de celui-ci pour qu'il soit en af fleur ement avec les placar ds. Vérifier que chaque pied de régl age de l'aplomb est fermement en appui sur le sol. Fermer et verrou iller la porte; placer un niv[...]

  • Página 42

    42 Canalisation en cuivre uniqueme nt : insérer la canali sation dans le raccord coudé de 90° aussi loin que possible (la cana lisation en cuivre se plie et s'écrase facileme nt ). Fair e glisser l'écr ou et la virole vers l'a vant et engager l' écr ou sur le filetage du raccord coudé. Raccor d flexible à tresse d'a[...]

  • Página 43

    43 Raccordement électrique direct REMARQUE : Si le cordon d'alimentati on a été raccordé précédemment, passer à la sectio n “Fixation du lave-vais selle dans l'ouverture d'encastrement du placar d.” Option B, Raccor dement dir ect : Acheminer le cordon d'alimentation de faç on à ce qu'il ne touche ni le moteur [...]

  • Página 44

    44 Connecter le conducteur noir avec le noir et le co nducteur blanc avec le bla nc à l'ai de des co nnecte urs de fils (homol ogation UL ou CSA) (non fournis). Au besoin, visiter le site W eb pour une représentation vidéo de cette ét ape. Visiter www .maytag.com/electrical sous l'ongl et FA Q . Resserrer les vis de serre-câ ble pour[...]

  • Página 45

    45 Fixation du lave-vaisselle au plan de trava il Localiser les brides sur le dessus du lave-vaisselle et fixer celu i-ci au plan de travail à l'aide de deux vis Ph illips n°10 x ¹⁄₂ " (four nies). Le lave-vaisselle doit être immobili sé pour l'empêcher de basculer lors de l'ouverture de la porte. Fixation latérale du[...]

  • Página 46

    46 Achever l'installation Option A : Installation du panneau d'accès – Panneau en plastique Placer le panneau d’accè s en plastique contr e le pied du lave- vaisselle. Vérifier que la rive inférieur e du panneau d’a ccès est au contact du plancher . La réajuster au besoin. À l'aide d'un tournevis à lame plate, tour[...]

  • Página 47

    47 Serrer les vis du pa nneau d'accès. Brancher sur une prise de couran t à 3 alvéoles r eliée à la terr e. Vérifier l’absence de tout contac t entre le cor don d’alimentation et le moteur du lave-vaissel le ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. Rétablir la source de co urant électrique Contrôle du fonctionnement [...]

  • Página 48

    Conseils supplémentaires Prévoir des durées de lavage plus longues. La durée d’exécut ion des programmes de votr e nouveau lave-vaisselle est d’envir on 2 à 3 heur es par char ge, mais il utilise pr esque 40 % d’éner gie de moins que des modèles plus anci ens. Conçu pour une faibl e consommation d’ensemble avec un moteur à faible [...]