Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Maytag W10649077A manuale d’uso - BKManuals

Maytag W10649077A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Maytag W10649077A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Maytag W10649077A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Maytag W10649077A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Maytag W10649077A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Maytag W10649077A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Maytag W10649077A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Maytag W10649077A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Maytag W10649077A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Maytag W10649077A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Maytag in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Maytag W10649077A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Maytag W10649077A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Maytag W10649077A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INST ALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER STAINLESS STEEL TUB MODELS INSTRUCTIONS D'INST ALLATION LAVE-VAISSELLE SOUS PLAN DE TRAVAIL MODÈLES DE CUVE D’ACIER INOXYDABLE T able of Contents ............ .............. .............. .............. ........ 2 T able des matièr es ............. ........... .............. .............[...]

  • Pagina 2

    T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY........... .............. .................. ................. .............. ..... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS .................. ................. .................. ........ 3 Tools and Parts .................. ................. .............. .................. ................. ..... 3 Drain Requirements ..[...]

  • Pagina 3

    3 INST ALLATION REQUIREMENTS T ools and Parts Gather the r ecommended tools and pa rts before starting installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. All Installations T ools need ed: *Must be the pr oper size to connect your household wiring to 16-gauge wiring in dishwasher . Other useful items you may need: P[...]

  • Pagina 4

    4 Location Requirements Grounded electrica l supply requir ed. Do not run drain lines, wat er line s or electrical wiring where they can interfere with o r contac t dishwasher motor or legs. The location wher e the dishwasher will be installed must pr ovide clearance betwee n motor and flooring. Motor should not touch the floor . Do not install dis[...]

  • Pagina 5

    5[...]

  • Pagina 6

    6 Drain Requirements ■ A new drain hose is supplied wi th your dishwasher . If drain hose is not long e nough, use a new dra in hose with a maximum length of 12 ft (3.7 m) (Part Number 338555 6) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is r esistant to heat and deter gent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher .[...]

  • Pagina 7

    7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Cabinet Opening—Existing Utilities If the water line and the cable extend to the locations shown, proceed to the “Install Drain Hose” se ction. If they do not r each far enough, follow the instru ctions in t he “P rep are C ab i ne t O pe ni ng — New Utilities” sectio n. Prepare Cabinet Opening—New [...]

  • Pagina 8

    8 W ood cabinet: Sand the hole un til smooth. Metal cabinet : Cover hole with gr ommet included with power supply cord kit. Option B, Dire ct Wire: Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route t he cable into th e cabinet ope nin g from the right-hand side. Drill a 1¹⁄₂ " (3.8 cm) hole in right-ha nd cabinet side or rear[...]

  • Pagina 9

    9 Attach the water supply line (copper tubing or fl exible braided line) to the hot water li ne using a con n ection configuration that is in compliance with local codes and ordinances. The water supply to the dishwasher should have a ma nu al shutoff valve loc ated under the sink. Slowly route water supply line thr o ugh hole in cabinet. (If you a[...]

  • Pagina 10

    10 IMPORT ANT : The drain hose connection of the disposer or a waste tee must be made before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor wher e the dishwasher w ill be installed. Helpful Tip: T o reduce vibration of the hose, kee p the hose away from the floor . Option A, W aste disposer – no air gap Helpful Tip: Remove dispose[...]

  • Pagina 11

    11 Option D, No waste disposer – with air gap Prepare Dishwasher Remove and discard the foam blocks (if blocks ar e present) located above the fr ont legs on each side of the dishwash er . The blocks cover the rope/link pulleys on the dishwa sher . Helpful Tip: Place car dboard under dishw a sher until instal led in cabinet opening to avoid damag[...]

  • Pagina 12

    12 Remove and discar d the plastic rail cover on each side of th e dishwasher frame. T o remove the plastic rail cover , push upward and back to unsnap i t fr om the dishwasher frame . Option A, Remove Ac cess Panel - Plastic Panel Using a flat-blade screwdriver , tu rn the plastic fasteners ¼ turn counterclockwise to unlock them . Remove panel. D[...]

  • Pagina 13

    13 Make Power Supply Cord Connection Option A, Power Supply Cor d: Route cord so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Pull cord thr ough strain reli ef in termina l box. Select UL Listed/CSA Approved tw ist-on w ire connector s rated to connect your power supply co rd to 16-gauge dish washer wiring. Remove the gr[...]

  • Pagina 14

    14 Connect wires black to bla ck and white to white, using UL Listed/CSA Approved twis t-on wir e connectors. If needed, see website for animated r epresentation of this step. Vis it www .maytag.com/electrical under F AQ tab. Tighten strain relief sc r ews to secur e cord. Place wires inside termina l box. Inse rt tabs on left side of cover . Make [...]

  • Pagina 15

    15 T ur n both levele r legs to t he same height. Put wheels in the requir ed position determine d from “D ishwasher Height Adjustment Chart. ” Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet opening's floor - for example, the kitc hen floor tile do es not extend into the ca binet opening - add shims as needed in th e area[...]

  • Pagina 16

    16 Option B, Side Attachment For marble, granit e, or other har d surfac e countertops NOTE: Remove the brackets fr om the parts package. Break of f the end of the bracket along the scored line. With another person holding the rear of the dishwasher to keep it from tipping, open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of di[...]

  • Pagina 17

    17 With another person holding the dishwasher to keep it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open unde r its ow n weight, th e door tension will need to be adjusted. T o adjust the door spring tension, unhook the spring from the rear leg of dishwasher . Using a ⁵⁄₁₆ " nut driver or hex socket,[...]

  • Pagina 18

    18 Check that leveling legs are firmly a gainst the floor . Close and latch the door , and place level against the front panel. Chec k that dishwasher is center ed fr om fron t to back in the opening. If needed, adjust leveling le g until dishwasher is plumb. Repeat for other side of dishwasher . Helpful Tip: Push up on front of dish washer to rais[...]

  • Pagina 19

    19 Be sure rubbe r washer is pr operly seated in fitting. Slide the ³⁄₄ " fittin g up to the valve and han d tighten to avoid cross-threading. Hand tighten until the couplin g is tight. Using pliers, check the tightness of the couplin g. An additional ¹⁄₄ to ¹⁄₂ turn may be required to seal the rubber gasket. NOTE: Do not overti[...]

  • Pagina 20

    20 Make Direct Wire Electrical Connection NOTE: If the power supply cord was co nnected earlier , proceed to “Secure Dishwasher in Cabinet Opening” section. Option B, Dire ct Wire: Route cable so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Pull cable through UL Li sted/CSA Approved st rain reli ef in termina l box. [...]

  • Pagina 21

    21 Connect wires black to bla ck and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wi r e connectors (not inc luded). If needed, see website for animated r epresentation of this step. Vis it www .maytag.com/electrical under F AQ tab. Tighten strain relief sc r ews to secur e cable. Place wires inside termina l box. Inse rt tabs on left side[...]

  • Pagina 22

    22 Secure dishwasher to count ertop Locate brackets on top of dishwasher and secur e dishwasher to countertop with two, #10 x ¹⁄₂ " Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it fr om shifting when door is opened. Side mount dishwasher to cabinet NOTE: If side mounting dishwasher to cabinet, you must drill pil[...]

  • Pagina 23

    23 Complete Installation Option A, Install Access Panel - Plastic Panel Place the pl astic access pa nel against the dishwasher leg. Check that the lower edge of the acce ss panel touches the floor . Adjust if necessary . Using a flat-blade scr ewdriver , tur n the fasteners ¹⁄₄ turn clockwise to lock into place. The fasteners sl ot will be st[...]

  • Pagina 24

    24 Tighten access panel screws. Plug into a grounded 3 prong ou tle t. Check that power supply cord does not touch dishwash er motor or lower part of dishwasher tub. Reconnect Power Check Operation ■ Read the Dishwasher User Instruc tions that came with your dishwasher . ■ Check that all parts have been in stalled and no steps wer e skipped. Ch[...]

  • Pagina 25

    25 T ABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ............ ................. .................. ............. 25 EXIGENCES D'INSTALLATION .. ................. .................. ................. .......... 26 Outillage et pièces ....................... .............. .................. ................. .......... 26 Exigences d’év[...]

  • Pagina 26

    26 EXIGENCES D'INST ALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entrepr endre l’installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessou s. T outes les installations Outillage nécessair e : *Doit êtr e de taill e appropriée pour racc or der le câbl[...]

  • Pagina 27

    27 Exigences d'emplacement Une source d'élec tricité av ec li aison à la terre est nécessair e. Ne pas placer de can alisation d'év acuation, canalisa tion d'eau ou câblage él ectriq ue à un en droit où cela susc iterait interférence ou contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle. À l'emplacement d&apos[...]

  • Pagina 28

    28[...]

  • Pagina 29

    29 Exigences d’évacuation ■ Un tuyau d'évacuation neu f est fo urni avec le lave -vaisselle. Si ce tuyau n'est pas suffisamme nt long, utiliser un tuyau d'évacuation neuf de longueur maximale de 12 pi (3,7 m) (pièce numéro 3385556) qui sa tisfait aux critèr es des normes de test AHAM/IAPMO en vigueur , résiste à la chaleu[...]

  • Pagina 30

    30 INSTRUCTIONS D'INST ALLATION Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard – Moyens de raccordement préexistants Si la canalisation d’eau e t le câble dépassent de s emplacements indiqués, passer à la section “Ins tallatio n du tuya u d'évacuation”. S'ils ne sont pas assez longs, su ivre les instruc[...]

  • Pagina 31

    31 Placar d en bois : Poncer le tr ou jusqu'à obten ir une surface lisse. Placard métalliqu e : Couvrir le tr ou avec l'œillet fourni dans la trousse du cordon d'alimentation électrique . Option B, raccor dement dir ect : Conseil utile : Le raccor dement au lave-vaisselle sera plus facile si l'on achemine le câble par le c?[...]

  • Pagina 32

    32 Fixer la canalisation d' alimenta tion en eau (tube de cu ivre ou canalisation flex ible tressée ) à la canalisation d'eau chau de à l'aide d'une configuration de r accordement qui so it conforme à tous les codes et règlemen ts locaux. La canalisation d'alimentation en eau raccor dée au lave-vaisselle doit comporte[...]

  • Pagina 33

    33 IMPORT ANT : Le raccor dement du tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets doit être réa lisé en amont du siphon du circ uit d'évacuation et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du plancher de l'espace d'installation du lave-vai sselle. Conseil utile : Afin de minim[...]

  • Pagina 34

    34 Option D, Pas de broye ur à déchets – avec brise-siphon Préparation du lave-vai sselle Enlever et jeter l es cales en po lystyrène située s au-dessus des pieds avants, de chaque c ôté du lave-vaisselle. Les cales permettent de couvrir les poul ies à cordon/chaîne du lave- vaisselle. Conseil utile : Pour éviter d'endommager le re[...]

  • Pagina 35

    35 Option A : Retrait d u panneau d'accès – Panneau en plastique À l'aide d'un tournevis à lame plate, tour ner les dispositifs de fixation d'un quart de tour dans le sens antihoraire pour les déverrouiller . Retirer le panneau. N e p as ret irer l a f ic he te ch ni qu e du panneau d'accès. Option B : Retrait du pan[...]

  • Pagina 36

    36 Raccordement du cord on d'alimentation Option A, Cordon d’alime ntation : Acheminer le cordon d'alimentation de faç on à ce qu'il ne touche pas le moteur ou lave-vaisselle, ni la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. Tirer le cor don po ur l'acheminer à travers le serr e- câble dans le boîtier de connexion. [...]

  • Pagina 37

    37 Connecter le conducteur noir avec le noir et le co nducteur blanc avec le bla nc à l'ai de des co nnecte urs de fils (homol ogation UL ou CSA). Au besoin, visiter le site W eb pour une représentation vidéo de cette ét ape. Visiter www .maytag.com/electrical sous l'onglet FA Q . Resserrer les vis de serre-câ ble pour fixer le cordo[...]

  • Pagina 38

    38 Régler les deux pieds de nivellement à la même hauteur . Placer les roulettes à la position re quise déterminée à partir du “T ableau de réglage de la hau t eur du lave-vaisselle”. Planchers surélevés : Si la hauteur du plancher de la cuisine est supérieur e à celle du plancher de l'ouvertur e d'encastr ement du placard[...]

  • Pagina 39

    39 À l'aide d'une pince, replier la la nguette vers le bas pour fixer la bride. Répéter cette étap e pour l'autre côté. REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait ultérieurement. Option B, Fixation la térale Plans de travail en marbr e, granit ou autr e surface dur e. REMARQUE : Retirer les brides du sachet de [...]

  • Pagina 40

    40 Vérifier que la canalisation d'ea u se trouve sur le côté gau che de l'ouverture du placar d, et que le tuyau d'évacuation se tr ouve près du centr e de l'ouvertur e du placar d. Alors qu'une autr e personne r etient l'appar eil pour l'empê cher de basculer , ouvrir et refe rmer la porte plusieurs fois. S[...]

  • Pagina 41

    41 Aligner l'avant du panneau de po rte du lave-vaisselle a vec les portes des placards. Il faudra peut-être ajus ter l'alignement de celui-ci pour qu'il soit en af fleur ement avec les placar ds. Vérifier que chaque pied de régl age de l'aplomb est fermement en appui sur le sol. Fermer et verrou iller la porte; placer un niv[...]

  • Pagina 42

    42 Canalisation en cuivre uniqueme nt : insérer la canali sation dans le raccord coudé de 90° aussi loin que possible (la cana lisation en cuivre se plie et s'écrase facileme nt ). Fair e glisser l'écr ou et la virole vers l'a vant et engager l' écr ou sur le filetage du raccord coudé. Raccor d flexible à tresse d'a[...]

  • Pagina 43

    43 Raccordement électrique direct REMARQUE : Si le cordon d'alimentati on a été raccordé précédemment, passer à la sectio n “Fixation du lave-vais selle dans l'ouverture d'encastrement du placar d.” Option B, Raccor dement dir ect : Acheminer le cordon d'alimentation de faç on à ce qu'il ne touche ni le moteur [...]

  • Pagina 44

    44 Connecter le conducteur noir avec le noir et le co nducteur blanc avec le bla nc à l'ai de des co nnecte urs de fils (homol ogation UL ou CSA) (non fournis). Au besoin, visiter le site W eb pour une représentation vidéo de cette ét ape. Visiter www .maytag.com/electrical sous l'ongl et FA Q . Resserrer les vis de serre-câ ble pour[...]

  • Pagina 45

    45 Fixation du lave-vaisselle au plan de trava il Localiser les brides sur le dessus du lave-vaisselle et fixer celu i-ci au plan de travail à l'aide de deux vis Ph illips n°10 x ¹⁄₂ " (four nies). Le lave-vaisselle doit être immobili sé pour l'empêcher de basculer lors de l'ouverture de la porte. Fixation latérale du[...]

  • Pagina 46

    46 Achever l'installation Option A : Installation du panneau d'accès – Panneau en plastique Placer le panneau d’accè s en plastique contr e le pied du lave- vaisselle. Vérifier que la rive inférieur e du panneau d’a ccès est au contact du plancher . La réajuster au besoin. À l'aide d'un tournevis à lame plate, tour[...]

  • Pagina 47

    47 Serrer les vis du pa nneau d'accès. Brancher sur une prise de couran t à 3 alvéoles r eliée à la terr e. Vérifier l’absence de tout contac t entre le cor don d’alimentation et le moteur du lave-vaissel le ou la partie inférieure de la cuve du lave-vaisselle. Rétablir la source de co urant électrique Contrôle du fonctionnement [...]

  • Pagina 48

    Conseils supplémentaires Prévoir des durées de lavage plus longues. La durée d’exécut ion des programmes de votr e nouveau lave-vaisselle est d’envir on 2 à 3 heur es par char ge, mais il utilise pr esque 40 % d’éner gie de moins que des modèles plus anci ens. Conçu pour une faibl e consommation d’ensemble avec un moteur à faible [...]