Maytag W10419390A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10419390A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10419390A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10419390A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10419390A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10419390A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10419390A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10419390A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10419390A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10419390A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10419390A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10419390A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10419390A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10419390A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www .maytag.c a for additional informat ion. If you still need assistance, call us at 1-800-8 07-6777. Y ou will need your model and serial number located on th e oven frame behind the storage drawer p[...]

  • Página 2

    2 RANGE SAFETY T he Anti-T ip Br acket The range will not tip during normal use. However , t h e range can tip if you a pply too much force or weight to the ope n door wit hout having the anti-tip bracket fastened down properly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don&a[...]

  • Página 3

    3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 4

    4 F EATURE GUIDE This man ual covers se veral models. Y our mode l may have some or all of the i tems listed. Refer to this manual or t he Customer Se rvice section of our website at www .maytag. ca for more detailed instructions. KEYP AD FEA TURE INSTRUCTIONS OVEN LIGHT Oven cavity light While the oven door is closed, press O VEN LIGHT to turn the[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE The contr ol knobs can be set to an ywhere between HIGH and LOW . Push i n and turn to setting. Ceramic Glass (on some models) The surface cooking ar ea will glow r ed when an element is on. It may cycle on and off to maintain the selected heat l eve l. Use cookw are abou t the same size a s the surface cooking are a. Cookwar e should[...]

  • Página 6

    6 Fahrenheit a nd Celsius The temperatur e is preset at Fahrenhe it, but can be changed to Celsius. To c h a n g e : Press and hold BROIL for 5 seconds. A tone will sound, an d “°C” or “°F” will appea r on the display . Repeat to change back. T o exit mode, pr ess CANCEL. Oven T emperature Contr ol IMPOR T ANT : Do not use a therm ometer [...]

  • Página 7

    7 7. Press ST ART within 5 seconds to enter Sabbath Mo de; otherwise, the entire cycle canc els out. “SAb” will stop flashing and remain on in the display . Th e oven is no w in Sabbath Mode and is Sabbath compliant. The Bake, On and Cook Time indicator ligh ts will be displayed. When the set cook time ends, the oven will shut off automatically[...]

  • Página 8

    8 Baking and Roasting PRECISE BAKE T emperatur e Man agement System (on so me mode ls) The PRECISE BAK E syst e m electronically regulates th e o ve n heat levels during pr eheat and bake to m aintain a precise tem perature range for optimal cooking resu lts. The bake and broil elements cycle on and off in intervals. Th e bake elemen t will glow re[...]

  • Página 9

    9 Gener al Cleaning IMPOR T ANT : Before cleaning, make sur e all controls ar e of f and the oven and c ooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. For additional information, you can visit t he Customer Car e section of our website at www .maytag .ca . Soap, water and a soft cloth or sponge ar e suggested first unless o[...]

  • Página 10

    10 BURNER BOWLS (on some models) Before r emoving or replacing coil elements and bur ner bowls, make sure they ar e cool and the control knobs ar e in the OFF position. Remove the coil element by pushing th e edge of the coil element toward the receptacle. Lift it enough to clear the burner bowl. Pull the coil element straight away from the recepta[...]

  • Página 11

    11 T R OUBLESHOOTING First try t he solutions suggested here or visit our website and refer ence Customer Service to possibly avoid the cost of a service call. www .maytag.ca Nothing will o perate ■ Is the power sup ply cord unpl ugged? Plu g into a ground ed outlet . ■ Has a househol d fuse blown, or has a ci rcuit br ea k er trippe d? Replace[...]

  • Página 12

    12 ACCESSOR IES For accessories, you can visit our web site at www .maytag.com/accessories. Canning Element Kit (coil element models) Order Part Number 242905 Cook top Car e Kit (ceramic glass models) (includes cleaner , pro tectant, scraper , and applicator pads) Order Part Number 31605B Cook top Pr otect ant (ceramic glass models) Order Part Numb[...]

  • Página 13

    13 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major app liance is operated and maint ained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada L P (hereafter “Maytag”) will pay for fact ory specified parts a[...]

  • Página 14

    14 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un pr oblème non abordé à la section DÉP ANNAGE, veuillez vis iter no tre site W eb à www . maytag.ca pour obtenir des information s supplémentaires. Si vous avez toujo urs besoin d'aide, composez le 1-8 00-807-6777. V ous devrez connaître le s numéros de m[...]

  • Página 15

    15 SÉCURITÉ D E LA CUISINIÈRE La bride antibasculement Dans les condit ions de servi ce normales, la cuisiniè r e ne bascul e pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la brid e antibasculement n’est pas convenablement f ixée. Risque possible de décès ou de blessure[...]

  • Página 16

    16 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 17

    17 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désa[...]

  • Página 18

    18 GUIDE DES C ARA CTÉRISTIQUES Ce manuel couv r e dif férents modèles. Il est possible que votre mo dèle ne comporte pas toutes l es car actéristiques décrites. Con su lter ce manuel ou la section Service à l a clientèle de notr e site W eb sur www .maytag. ca pour des instr uctions plus détaillées. CLA VIER CARACTÉR ISTIQUE INS TRUCTIO[...]

  • Página 19

    19 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSO N Les boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle position entr e HIGH et LOW . Pousser et tou rner le bouton au réglage souhaité . Vitr océramique (sur certains modèles) La surface de la zone de cuisson devient rouge lorsqu’un élément est allumé. Il se peut qu’elle s’allume et [...]

  • Página 20

    20 UTILISA TION D U FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lor squ'il est très sale. IMPOR T ANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L ’exposition aux émanation s peut entraîner la mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux[...]

  • Página 21

    21 Si le four est do té de la caractér istique de cuisson au four par convection, la lampe du fo ur est contrô lée par un co mmutateur de lampe indépendan t situé sur la cons o le. Si la lampe du four est allumée au mom ent où le four entre a u mode Sabbat, elle r estera allumée durant toute la période d'ut ilisation du mode S a bbat[...]

  • Página 22

    22 P ositionnem ent des grilles et des ustens iles de cuisson au four IMPOR T ANT : Afin d’éviter des dommag es permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directemen t sur la porte ou sur le fon d du four . Ustensiles de cuisso n au four L ’air chaud doit pouvoir cir culer au tour de l’ali[...]

  • Página 23

    23 Cuisson au gril La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuir e les aliments. Le change ment de tempé rature lors de la cuisson personnalisée au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la température est basse, pl us la cuisson est lente. L e s morceau x épais et de forme irrégulière de viande, poisson [...]

  • Página 24

    24 Netto yage génér al IMPOR T ANT : Avant le nettoyage, s’assurer qu e toutes les commandes sont éteintes e t que le four et la table de cu isson sont froids. T oujours suivr e les i nstructions figurant sur l es étiquettes des produits de nettoyage. Pour des informations complémentair es, vous pouvez consulter la section Service à la clie[...]

  • Página 25

    25 ÉLÉME NTS EN SPIRA LE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : ■ Chiffon humide : s’assurer que les boutons de commande sont désactivés et que les éléments sont fr oids. Ne pas netto yer ni immerger dans l’eau. Les saletés br ûlent lorsque les éléme nts so nt chau f fé s. CUVETTES D E S BRÛLE UR S (sur certains mo dèles[...]

  • Página 26

    26 DÉPANNAGE Essayer d’abor d les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et le service à la clientèle afin d’éviter le coût d’une visite de service. www .maytag.ca Rien ne fonc tionne ■ Le cord on d’alimen tation est-i l débranché? Brancher le cord on d’alimentati on dans une prise reliée à la terre. ■ Un fusi[...]

  • Página 27

    27 ACCESSOIRES Pour les accessoires, vous pouvez con sulter notr e site W eb à l'adresse www .maytag.com/accessories. GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIM ITÉE Pendant u n an à compter de la date d' achat, lorsque ce gros appareil ménage r est util isé et entretenu conformément aux instruct ions jointes[...]

  • Página 28

    CLAUSE D'EXONÉ RA TIO N DE RESP ONSABI LITÉ AU TITRE DE S GARANTIE S IMPL ICITES; LIMIT A TION DES RE COURS LE SEUL ET EXCL USIF RECOURS DU CLIENT DANS L E CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSI STE EN LA RÉP ARA TION PRÉV UE CI-DES SUS. LES GARA NTIES IMPL ICITES, Y C OMPRIS LES GARANTI ES APPLICA BLES DE QUA LITÉ MAR CHANDE ET D&[...]