Maytag W10359302A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10359302A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10359302A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10359302A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10359302A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10359302A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10359302A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10359302A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10359302A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10359302A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10359302A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10359302A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10359302A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10359302A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou will ne[...]

  • Página 2

    2 INST ALLA TION INSTR UCTIONS Unpack the Refriger ator Remove t he Packaging IMPORT ANT : Do not remove the white foam air retur n insert from behind th e control panel on the ceiling of the refrigerator . If the insert is r emoved, ice may migrate down fr om the fr eezer and cause icicles to f orm. ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces [...]

  • Página 3

    3 Clean Before Using After you r emov e all of the p ackage materi als, clea n the insi de of your re frige rato r befor e using it. See the cl eaning inst ruct ions i n “Refrigerator Care.” Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the top . Allow for 1[...]

  • Página 4

    4 W ater S upply Requiremen ts Gat her the r equir ed tools and pa rts befo re st artin g instal latio n. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE : Y our refrigerat or dealer has a kit av ailable wi th a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-t ype shutoff valve, a u nion, and cop per tubing. Before pur[...]

  • Página 5

    5 Complete the Installatio n 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. NOTE : Allow 24 h ours to produce t he first ba tch of ice. Disc ard the first th ree batches of ice p roduced. Allo w 3 days to completel y fill ice cont ainer . Refriger ator Doors TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ " hex head socket wrench, T orx ®† T27 screwdrive r , #2 P h[...]

  • Página 6

    6 3. Remove door hinge hole plug from refrigerator door . Move to opposite s ide hinge hole as shown in Graphi c 3. 4. Remove door handle sealing screw s. Move to opposite side of refrigerator d oor as shown in Graphic 4. 5. Remov e door han dle s eal sc rew fron t. Mo ve to o pposi te si de of refrigerator d oor as shown in Graphic 7. 6. Position [...]

  • Página 7

    7 Style 1 –Stand ard Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 Door Handle Seal Screw Front 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A. Door Handle A 6-2 A. Flat-Head Hand[...]

  • Página 8

    8 Style 2–Contour Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) C. Flat-Head Handle Screws A. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Handle Sealing Screws 7 A A C 3 A. Bottom Hinge B. Screws C. Leveling Leg (on some models) Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A. Center Hinge B. 12-24 Torx ® Head Screws A.[...]

  • Página 9

    9 Adjust t he Doors Door Cl osing Y our refrigerator has two front adju stable rollers – one on the ri ght and one on the left. I f you r r efrig erat or see ms un stead y or yo u want the d oors to close easi er , adjust the refr igerato r's tilt us ing the instruct ions belo w . NOTE : 21 cu ft models h ave an addit ional level ing leg loc[...]

  • Página 10

    10 On models wit h notches: ■ Slide the i ndicator down in to the notches , facing outward. NOTE : The in dicato r will no t easily slide into the notches if the rear bu bble has n ot been popp ed. ■ Close the air fi lter door , and check that t he indicator is visible t hrough the rectangular hole in the door . On models wi thout notch es: ■[...]

  • Página 11

    11 NOTE : Except w hen star ting the refrigerat or , do not ad just the contr ol mor e than one setting at a time. W ai t 24 hours be tween adjustments for the temperature to stabili ze. . Additional Fe atures Spe edCo ol (on so me mode ls) The SpeedCool feature assists with pe riods of high refrigerator use, full gr ocery loads or temporarily warm[...]

  • Página 12

    12 5. Replace th e meat drawer . NOTE : In some models the meat p an moves sideways on the shelf t o allow f or flexible positi oning. Meat Stor age Guide Stor e most m eat in origi nal w rappi ng as long a s it is airti ght and moisture-proof. Rewrap if neces sary . Se e the following chart for storage times. When s toring meat longer than the tim[...]

  • Página 13

    13 NOTE : The shelf s hould lower sli ghtly and lo ck into place. If the shelf does not appear stab le, make sure both ends of the s helf are inserted into the sh elf support s. Glass F reezer Shelf (on some models) T o remove and r eplace a glass shelf: 1. Lift the front of the sh elf to rais e the shelf ta bs up and out of the openin g in each sh[...]

  • Página 14

    14 T o remove and r eplace the can caddy: 1. Hold the can caddy with one hand and pull up until it is released from the door l iner . Then, pull up on th e caddy aga in, until the stoppers have been over come. 2. Pull th e can caddy straigh t out to re move it fr om the door . 3. Replace th e can caddy by al igning the grooves on the side s with th[...]

  • Página 15

    15 2. Lift open th e filter cover door . The filter will be released and then eject as the door is opened. 3. When the door is compl etely open, pu ll the fil ter straight out. NOTE : Th ere may be some water in the fi lter . Some spilli ng may occur . Use a towel t o wipe up any spills. 4. T ake the new filter out of its packaging and remov e the [...]

  • Página 16

    16 Style 2 - D ial Control The li ght bu lb is lo cated beh ind the contro l. 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove the lig ht shield by squ eezing i n on the s ides an d pullin g it stra ight do wn. 3. Remove the light bulb and replace it with a 40 watt app liance bulb o f the sam e size and shape. 4. Repl ace t he light shield .[...]

  • Página 17

    17 The doors will not close comp letely or they pop open ■ Door blocked open? Mov e food packages away from door . ■ Bin or shelf in the way? Push bin or shel f back in the co rrect positio n. ■ Crisper cover in the way? Make sure the crisper cover is fully p ushed in, so th at the ba ck rests on the support s. ■ Refrigerator not tilted tow[...]

  • Página 18

    18 ACCESSORIES The followin g accessories are avail able for your refrigerator . T o order , con tact us and ask f or the part numbers. In the U.S.A ., visit our webpage ww w .wh irlpool.com/acce ssories or call 1-800-901- 2042 In Canad a, visit ou r webpage www .whirlpoolp arts.ca or call 1-800-807- 6777 Stainless Steel Cleaner and Polish: Or der [...]

  • Página 19

    19 PERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or[...]

  • Página 20

    20 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY The one year limited warranty , shown below , is for Model M1TXEGMY o nly . For all other model numbers, please see the warranty information on the following page. LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major applian ce is installed, operated an d maintained acc ording to instr[...]

  • Página 21

    21 MA YT A G ® REFRIGERA TION LIMITED W ARRANTY This warranty does n ot apply to Model M1TXEGMY ; see warranty information on pre vious page for this mode l. FIRST YEAR LIMITED W ARRANTY (P ARTS AND LABOR) For one year from the date of purchase, whe n this major applian ce is installed, operated an d maintained acc ording to instructio ns attached[...]

  • Página 22

    22 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .maytag.com In Cana da, visi t www .maytag.ca If you do not have access t o the Inter net and you need ass istance us ing your product or you w ould like to sc hedule servi ce, you may contact Ma ytag at the nu mber below . Have your com plete model number ready . Y ou can fi nd your [...]

  • Página 23

    23 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nues tro sitio de inte[...]

  • Página 24

    24 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador Quite los materia les de empaque IMPORT ANTE: No quite el inse rto de espu ma blanca de retor no de aire que está u bicado detrás d el panel d e control en el techo del refrigerador . Si se quita el insert o, el hielo pued e bajar del congelador y hacer q ue se formen carámbanos. ?[...]

  • Página 25

    25 Requisitos de ubicación Para asegurar l a adecuada ve ntilación para s u refrigerador , deje un espacio de ½ " (1,25 cm) a cad a lado y por encima. Deje un espacio de 1 " (2,54 cm) detrás del r efri ger ador . Si s u r efri ger ador tiene f ábrica de hi elo, asegúrese que hay es pacio adicion al atrás para las cone xiones de la [...]

  • Página 26

    26 Requisitos d el suministro de agua Reúna las he rramient as y piezas neces arias antes d e comenzar la instal ación. Lea y s iga las instrucc iones provistas con cualqu iera de las h erramientas enl istadas aqu í. HERRAMIENT AS NECESARIAS: NOT A : El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierr e tipo mo[...]

  • Página 27

    27 Conexión al refrigerad or 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. Fije el tubo d e cobre a la entrada de l a válvula u sando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste l a tuerca de compresión. No apriete demasi ado. 3. Use la abrazade ra para tubería en la pa rte traser a d[...]

  • Página 28

    28 Cambio del se ntido de abertu ra de las puertas (opcional) Par a comp rar un juego para inver tir el cierr e de la pu erta , el cu al incluye u na nueva placa de nombre y cubi ertas para l os orifici os de las puerta s, pida la pieza nú mero W 10395149 . Consulte “Accesorios” pa ra obtener la inf ormación de contact o. Estilo 1 - Puertas e[...]

  • Página 29

    29 Puerta del congela dor 1. Quite el ensambl aje de la manija del congelador como se indica . Conserve juntos todos lo s componentes. V e a la Ilustr ación 3 . 2. Quite el t apón de l orif icio de la bisag ra de la pu erta. Colóquelo en el lado opuesto, como se indica en la Ilustr ación 4 . 3. Quite l os tornillos sellado res de la mani ja de [...]

  • Página 30

    30 Estilo 1 - Pue rta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) Bisagra superior Bisagra inferior A B C A B A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 / 16 " C. Bisagra superior A. Bisagra inferior B. Tornillos de cabeza hexagon[...]

  • Página 31

    31 Estilo 2 - Puerta conto rnead a Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) C. Tornillos de cabeza plana para la manija A. Manija del congelador A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1-2 A A. Tornillos selladores de la manija de la puerta 7 A A C 3 Bisagra superior Bi[...]

  • Página 32

    32 Ajuste las pu ertas Cierre de la puerta Su r efri ger ador t iene d os r odillos fr ontale s r egula bles – uno a la derecha y otro a la i zquierda. Si s u refrigerador parece inest able o usted qu iere que las puerta s se cie rren con mayor facilidad, ajust e la inc linaci ón del r efrige rador us ando la s instru ccione s siguien tes. NOT A[...]

  • Página 33

    33 1. Coloque el i ndicador boca abajo sobre un a superficie fi rme y plana. 2. Apliqu e presión sobre la burbu ja en la parte p osteri or del indica dor , hasta que ésta se revient e para activar el in dicador . 3. Levante la pue rta con orificios del filtro de aire para abrirla. En algunos mode los hay muescas detrás de la puerta. En los model[...]

  • Página 34

    34 Para encender/ apagar el enfriamien to: Estil os 1 y 2 - Presione y s ostenga TEMP (T emperatura) por 3 segundos para apaga r el enfriamiento. Para encender nuevamente el enfri amiento, p resione y sos tenga TEMP (T emperatura) nuevamente por 3 segundos. Estil o 3 - Mueva el control del cuadrante hacia la pal abra OFF (Apagado). P ara volver a e[...]

  • Página 35

    35 Estante plegadizo (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar un estante: 1. Para qu itar todo el es tante, incl ine hacia arri ba el frente del mismo y deslícel o hacia uste d para sacarlo. 2. Para qu itar la mit ad frontal del estant e, sostenga el frente del estante con una mano y presione h acia arrib a sobre el cent ro del estant e[...]

  • Página 36

    36 Estilo 2 - Cubierta de vidrio Para quit ar y volver a coloc ar la tapa del caj ón para verduras: 1. Jale el vid rio en sentid o recto hacia afuera. 2. V uelva a colocar el v idrio empujándol o en sentido recto hacia adentro. Contr ol de humedad del c ajón para ver duras (en algunos modelos) Usted puede cont r olar el nive l de humedad en el c[...]

  • Página 37

    37 CAR ACTERÍSTICAS DE LA PUERTA Su model o podrá contar con algunas o todas estas característ icas. Rieles de la puerta Se pueden quitar los rie les de la pu erta para faci litar la l impieza. Rieles a presión de la puert a (en algunos modelo s) Para quitar y volver a colocar los rieles: 1. Quite los riel es de la puerta empujando h acia dentr[...]

  • Página 38

    38 Depó sito de hi elo 1. Lave el dep ósito de hiel o con un jabón sua ve y agua tibia . 2. Deslic e el depósit o de hi elo bajo l a fábrica de hielo; empú jelo hacia la p arte posteri or hasta dond e sea posibl e. 3. Baje el brazo de la fábrica de hie lo hacia la posi ción de “encendi do”. NOT A : Por lo general la fábrica de hi elo t[...]

  • Página 39

    39 IMPORT ANTE: ■ Debido a que el aire circula entre ambas s ecciones, lo s olores que se formen en una secci ón pasarán a la otra. Para eli minar los olores, limpie completame nte ambas secci ones. Para evitar la tr ansferencia de olores y la deshidrat ación de los aliment os, envuelv a o tape bien los alimentos . ■ Para l os modelo s de a [...]

  • Página 40

    40 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe prim er o la s sol uci one s sug erid as a quí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU ., www.maytag.c om En Canad á, www.maytag .ca Funcionamiento del refriger ador El refrigerador [...]

  • Página 41

    41 T emper atur a y humedad La temperat ura está demasiado calie nte ■ ¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instal ación para que el refrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerad or . Reduzca al mínimo el número de veces q[...]

  • Página 42

    42 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4 RFWB 12 Capac i dad de 120 galones (455 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida[...]

  • Página 43

    43 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® La garant ía limitada de u n año que se muestra debaj o es solamente p ara el modelo M1 TXEGMY . Para todos l os otros números de modelo, vea la información relativa a la garantía en la página siguiente. GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, sie[...]

  • Página 44

    44 GARANTÍA LIMIT AD A DE LOS PRO DUCT OS DE REFRIGERA CIÓN MA YT A G ® Esta garantía no se aplica al mo delo M1TXEGMY ; para este modelo, vea la información r elativa a la garantía en la página anterior . GARANTÍA LIMIT ADA DURANT E EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA) Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando est [...]

  • Página 45

    45 LIMIT ACIÓN DE R ECURS OS; EXCL USIÓN DE DAÑOS INCIDE NT ALES Y CONSEC UENTES SU ÚNICO Y EXC LUSIVO REC URSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ES T A GARANTÍA LI MIT ADA SERÁ EL DE R EP ARAR E L PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA P RESENTE. MA YT AG NO SE RESP ONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENT ALES O CONSECUENTES. Algunos est ados y provincia s no pe[...]

  • Página 46

    46 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-688-9900. A u [...]

  • Página 47

    47 INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur Retirer les matériaux d’emballage IMPORT ANT : Ne pas enlev er le disposit if de refou lemen t de l’ai r en mousse blanch e de derrière le panneau de comman de sur le plafond du réfri gérateur . Si le di spositif es t enlevé , de la glace peut se former en provenance du[...]

  • Página 48

    48 Exigences d'emplacement Pour obtenir u ne aération appropriée pour v otre réfrigérateur , laisser u n espace d e ½" (1,25 cm) de ch aque côté et au sommet. Laisser un es pace de 1" (2 ,54 cm) derrière le réfrig érateur . Si votr e réfri gérat eur c ompo rte un e mach ine à glaço ns, s’assu re r qu’un esp ace addi[...]

  • Página 49

    49 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièc es nécessaires av ant de commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les instru ctions fournies a vec les ou tils indiqu és ici. OUTILLAGE REQ UIS : REMARQUE : V otre marc hand de r éfrig érat eurs pré sen te une trousse dispon ible avec un robinet d’arrêt à[...]

  • Página 50

    50 Raccordement a u réfrigéra teur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Connecter le tu be en cuivre au robinet d'arrivée d’ea u en utilisa nt un écrou et une b ague de compress ion tel qu’i llustré. Serrer l’é crou de com pression. Ne pas serrer exces siveme nt. 3. Utiliser l a br[...]

  • Página 51

    51 Inversion de s portes (facultatif) Pour achet er un ensemble d'i nversion du sen s d'ouvertu re, qui compr end un e nouvelle p laque s ignalétique ainsi qu e des bouchons d'obt uration de trou de porte, comman der la pièce numé ro W103 95149 . V oir “ Acc essoire s” po ur de s renseignements de contact . Sty le 1 – Por te[...]

  • Página 52

    52 Poignées en pla stique - En relief par rap port à la porte (sur certains modèles) Caisse 1. Enlever l es vi s de c har nières à têt e plat e T orx ®† de 12 -24 du côté poigné e et les transfé rer du côté opposé. V oir l’illus tration 1 -1. 2. Enlever les bouchons d’obt uration de cha rnière de la ca isse du sommet de cell e-[...]

  • Página 53

    53 Style 1–Porte st andard Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1 A B A 6-1 A. Couvre-vis de A 6-2 A. Vis de la poignée à tête plate B. Poignée du compartiment de réfrigération C. Vis de poignée 6-3 A B C 2 la poignée de la porte A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse 1-2 A A. Vis à tête plate Torx ® de 12-24[...]

  • Página 54

    54 Style 2 – Por te contour Dépose et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) C. Vis de poignée à tête plate A. Poignée du congélateur A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la caisse 1-2 A A. Vis de scellement de poignée de la porte 7 A A C 3 Charnière supérieure Charniè[...]

  • Página 55

    55 Ajustem ent des po rtes Fermetur e des portes V ot re réfrigérateur pré sente deux roulette s réglable s à l’avant – l’une du côté d roit et l’au tre du côté gau che. Si votre réfrig érateur semble instabl e ou si vo us dési rez que les po rtes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’ inclinaison du réfrigérat [...]

  • Página 56

    56 Témoin lumineux de l'état du filtre à air (sur certains modè les) Style 1 - Installation du témoin de sta tut de filtr e à air manuel Le filtre comporte un témoi n de statut qui doit être activé et install é en même temps qu e le filtre à air . 1. Orienter le témoin orienté vers le bas en le plaçant su r une surface f erme et[...]

  • Página 57

    57 IMPORT ANT : ■ Le réglage recommandé doit être correct pour une util isation domestique normale du réfrigérat eur . Les réglages sont faits correctement lors que le la it ou le jus s ont aussi froid s que vous l'aime z et lorsque la crème glacée est ferme. ■ Attend r e 24 heu res pour que le réfrigérat eur refroidisse complèt[...]

  • Página 58

    58 CAR ACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉR ATEUR V otre modèle peut comp orter toutes les caractéristiq ues suivan tes ou seu lement certain es d'en tre elles. T ablettes du réfrigér ateur (T ablettes en v erre sur certains modèles) Les tablett es de réfrigérateur son t réglables pour s'ad apter à vos propres besoin s de rang ement. Afi[...]

  • Página 59

    59 Guide d’en treposage des v iandes Gar der l a plus grande parti e des viandes dans l eur emba llag e d'origin e pourvu q u'il soit hermétique et à l’ép reuve de l’humi dité. Ré-emballe r si nécess aire. V oir le tabl eau suivan t pour les d urées d’entreposage . Lorsque la viande do it être entreposée pl us longtemps q[...]

  • Página 60

    60 REMARQUE : La tablet te doit s’ abaisser légè rement et se ver roui ller en plac e. Si la table tte ne semble p as st able, s’assu rer que les de ux extré mités so nt insé rées dans le s supports de tabl ette. T ablette en v err e du congélateur (sur certains m odèles) Retrait et réinstal lation d'une tablette en verre : 1. Sou[...]

  • Página 61

    61 Compartim ent utilitaire et compartiment à canettes (sur certains m odèles) Retrait et réinstal lation du compartiment utilitaire : 1. Retirer le compartiment utili taire en soulevant et en maintenant l e couvercle en positi on levée, tout en soulevant le compa rtiment uti litaire e t en le tira nt tout dr oit pour l e dégager . 2. Réinsta[...]

  • Página 62

    62 Système de filt r ation de l'eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau Le témoin lumin eux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir quand chan ger le filtre à eau. ■ Lorsqu’il est temps de comman der un filtre à eau de rechange, l’icône D EL du filtre à eau s’all ume chaque foi s que l’on ouvre la port[...]

  • Página 63

    63 Aci er ino xyda ble : Laver les surfaces en acier inoxydable avec une éponge pr opre ou un linge doux et u n détergent doux dans de l'eau tièd e. Rince r les surfaces avec de l'e au propre et tiède et séch er immédiatement pour éviter les éventu elles tac hes lais sées par l'eau . REMARQUE : Lors du nettoyage de l'ac[...]

  • Página 64

    64 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggé rées ici ou visiter notre site Internet et la F A Q (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www .maytag.com Au Canada, www .maytag.ca F onctionneme nt du réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électrique[...]

  • Página 65

    65 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallat ion pour que l e réfrigérate ur se refroidisse complètement. ■ La porte est-elle ouverte fréquemment ou a-t-elle été laissée ouverte? Cec i permet à l'air chau d de pénét[...]

  • Página 66

    F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a été r[...]

  • Página 67

    67 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A G ERS MA YT A G ® La garantie limitée d’un an indiquée ci-dessous s'applique au modèle M1TXE GMY uniquement. Pour tous les autres n uméros de modèles, voir les inform ations relatives à la garantie à la page suivante. GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque [...]

  • Página 68

    68 GARANTIE LIMITÉE DES APP A REILS DE RÉFRIGÉRA TION MA YT A G ® Cette garantie ne s'appli que pas au modèle M1TXEGMY ; pour ce modèle, voir les informati ons relatives à la garantie à la page précédente. GARA NTIE LI MITÉE DURANT LA PREMI ÈRE ANNÉ E (PI ÈCES ET MAIN-D’ OEU VRE) Pendant un an à compter de la da te d'acha[...]

  • Página 69

    69 LIMIT A T ION DES RE COURS ; EXCLUS ION DE S DOMMA GES FOR TUITS OU INDI RECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN L A RÉP ARA TION PRÉVUE P AR LA PRÉSENTE. MA YT AG N’ASSUME AUCUNE RES PONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FOR TUITS OU INDIRECT S. Certains Ét ats et certa ines provinc[...]

  • Página 70

    W103 59302A EN/FR PN W10360533A © 2011 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Proper ties, LL C or its related companies . ® Marca regi strada/™ Marca de Mayt ag Properties , LLC o sus compañías asociadas. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag [...]