Maytag RJRS4270A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag RJRS4270A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag RJRS4270A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag RJRS4270A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag RJRS4270A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag RJRS4270A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag RJRS4270A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag RJRS4270A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag RJRS4270A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag RJRS4270A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag RJRS4270A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag RJRS4270A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag RJRS4270A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag RJRS4270A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Form No. B/07/04 Part No. 12890901 Litho U.S.A. USER GUIDE[...]

  • Página 2

    1 W ELCOME W elcome and congratulations on your pur chase of a Jenn-Air ® Built-In r efrig- erator! Y our complete satisfaction is very important to us. For best r esults, we suggest reading this material to help acquaint you with pr oper operating and maintenance pr ocedures. Should you need assistance in the future, it is helpful to: 1. Ha v e c[...]

  • Página 3

    2 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTR UCTIONS This appliance is equipped with a thr ee-pronged grounding plug f or your protection against possible electrical shock hazards. It must be plugged into a grounded r eceptacle . Where a standard tw o-prong wall receptacle is encounter ed, it is the personal r esponsibility and obligation of[...]

  • Página 4

    3 F or complete dir ections on proper instal- lation of this refrigerator , please ref er to the separate installation instructions pr o- vided. L IGHT S HIELD The Light Shield and Climate Zone™ Air Di ver ter come packaged on the low est r efrigerator shelf. Note: Install the fresh f ood and freezer light shields according to the f ollowing inst[...]

  • Página 5

    4 MA CHINE COMP AR TMENT TO REMO VE THE MA CHINE COMP AR TMENT CO VER: Grasp the cov er on the outer edges and lift up , then out and off. Set the cov er aside. Note: DO NO T remo ve the f oam pieces fr om the machine compartment cover or the condenser . Main Power Switch W ater Filter (see pages 13-14) Condenser (see page 19) Fahrenheit / C e l s [...]

  • Página 6

    5 T EMPERA TURE A DJUSTMENTS • Allow the temperatur e to stabilize for 24 hours after loading the refrigerator befor e making any temperature adjust- ments. • The first touch of the up or down arr ow shows the curr ent temperature set point. • Subsequent touches of the pad raise the temperature set point or the pad low ers the temperature set[...]

  • Página 7

    6 F AHRENHEIT / C ELSIUS D ISPLA Y The contr ol can be changed to displa y temperatures in either degr ees Fahrenheit or degrees Celsius. • Open the machine compartment at the top of the refrigerator (see page 4). P O WER I NTERR UPT When enabled, P ow er Interrupt will r ecord and displa y the highest temp- erature r eached in the fresh f ood an[...]

  • Página 8

    TO REMO VE THE FRAME ASSEMBL Y : •U nload the shelf completely . • Slide the shelf forwar d about two inches (6 cm). Manually mo ve the two r ear latches to ward the shelf center . • While supporting the entire shelf and frame fr om underneath, lift slightly and r otate the assembly appr oximately 30° to allow the r ear mechanism to clear th[...]

  • Página 9

    8 CLIMA TEZONE™ ST ORA GE DRA WERS The two lo wer dra wers in the fr esh food compartment are equipped with ClimateZone™ T echnology . This tech- nology allows the temperature within each dra wer to be tightly contr olled for storing meats, fresh pr oduce or citrus. The electr onic temperature contr ol within these dra wers pr ovides preset tem[...]

  • Página 10

    9 A UT OMA TIC H UMIDITY C ONTROL The ClimateZone™ dra wers ar e equip- ped with Automatic Humidity Contr ol, eliminating the need for manual humidity slide contr ols. * The Automatic Humidity Contr ol system featur es a unique , patented mate- rial called Shape Memory Polymer (SMP) that when laminated to fabric, becomes DIAPLEX. DIAPLEX is manuf[...]

  • Página 11

    10 FREEZER COMP AR TMENT A DJUST ABLE W IRE S HEL VES TO REMO VE WIRE SHEL VES: • Completely unload the shelf or r emove bask et. • Lift up the rear of the shelf slightl y . • Pull the shelf straight out. TO LOCK THE SHELF INT O ANO THER POSITION: • Tilt up the fr ont edge of the shelf. • Lift up the rear of the shelf. • Insert the hook[...]

  • Página 12

    11 AU T OMA TIC ICEMAKER After the refrigerator has been connected to the water supply , move the wir e lever arm on the icemak er into the down (ON) position to start its operation. The icemak er will fill with water when the freezer r eaches the proper temperatur e . It ma y be 8 to 12 hours before the ice- mak er furnishes any usable ice cubes. [...]

  • Página 13

    12 AU T OMA TIC ICE AND W A TER DISPENSER (SELECT MODELS) Notes: • When using the ice dispenser for the first time, discard the first tw o or three dozen cubes. •W hen using the water dispenser for the first time, press the actuator pad f or ten minutes to bleed the air fr om the water line. Discard the first fiv e to six glasses of water dispe[...]

  • Página 14

    13 WA TER FIL TER Notes: • The filter bypass or water filter must be in place or no water or ice will be dispensed. • DO NO T dispose of the filter by pass. It should be stored for futur e use, in the ev ent that you choose to use the water and ice dispenser without a filter . I NITIAL F IL TER C AR TRIDGE I NST ALLA TION The water filter mount[...]

  • Página 15

    14 Specifications Rated Flow: .5 gpm (1.9 L) Min. Op . T emp: 33° F (.6° C) Max. Op . T emp: 100° F (38° C) Min. Op . Press: 30 psi (207 Kpa) Max. Op . Press: 125 psi (862 Kpa) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Std 42 for the reduction of Chlorine T aste and Odor , Particulate Class I and against NSF/ANSI 53 for [...]

  • Página 16

    15 FOOD PURCHASING, ST ORA GE & HANDLING GUIDELINES T EMPERA TURE The fresh f ood compar tment should be set in the range of 34° F (1° C) - 38° F (3° C), based on your pr eference. The freezer compartment should be set at 0° F (-18° C) or below . The best cooling occurs when the air is allow ed to circulate fr eely ar ound the f ood items[...]

  • Página 17

    16 FRESH VEGET ABLES Artichokes Asparagus Beets Bok Cho y Br occoli Brussels Spr outs Carr ots Cauliflo wer Corn Fr esh Cut V eg etables and Salad Mix es Leeks Lettuce: Boston/Bibb, Iceberg, Romaine Mushr ooms Radicchio Radishes Spinach Spr outs SELECTION Choose tight, compact heads that feel hea vy for their size. Av oid if wilted, moldy or woody [...]

  • Página 18

    17 FRESH FR UITS Apples Apricots Berries: Blackberries Blueberries Raspberries Stra wberries Cantaloupe Cherries Cranberries Grapefruit Grapes Kiwifruit Lemons and Limes Mango Nectarines Oranges Pap aya SELECTION Look for apples with firm, smooth skin and good color . The presence of scald, which is a dr y bro wn patch on the skin does not affect t[...]

  • Página 19

    18 FRESH FR UITS P eaches P ears Pineapple Plums T angerines, T angelos T omatoes W atermelon SELECTION Av oid peaches that show signs of gr een, ar e very hard or ha ve wrinkled skin. The skin should ha ve a backgr ound color that is cream y or y ellowish. Select pears that are firm and unblemished. Pineapple needs to be pick ed when it is ripe as[...]

  • Página 20

    19 MAINTENANCE C ONDENSER Cleaning of the condenser is recom- mended ev er y 3-6 months. TO CLEAN: • Remov e Machine Compar tment cov er (see page 4). •T urn the power to the unit off using the Main P ow er switch. TO REPLA CE THE B ULB BEHIND THE UPPER CLIMA TEZONE™ DRA WER: •T urn the power off to the r efrigerator at the Main P ow er swi[...]

  • Página 21

    20 TO REPLA CE THE B ULB BEHIND THE LO WER CLIMA TEZONE™ DRA WER: •T urn the power OFF (“O”) to the r efrigerator at the Main P ow er switch in the upper machine compartment (see page 4). • Unload and remo ve both Climate- Zone™ dra wers. • Remov e the air diverter located at the r ear of the fr esh food compartment, on top of the upp[...]

  • Página 22

    21 PA RT S CLEANING PROCEDURE Condenser Clean with a soft bristle brush or vacuum cleaner ev er y 3-6 months. For additional information, see page 19. Door Handles Clean with detergent and water and mild liquid spra ys. Do not use abrasive cleaners. Doors - Painted Clean with detergent and water and mild liquid spra ys. Dr y with a clean, soft clot[...]

  • Página 23

    22 22 C ARE AND CLEANING PA RT S CLEANING PROCEDURE Automatic Humidity Use water only . Wipe with a clean, damp cloth. Contr ol mesh/vent ar ea ClimateZone™ Remov e draw ers from compartments. Clean with detergent and water , rinse thor oughly and dry . T echnology Storage Dra wers ClimateZone™ Wipe with a clean, damp cloth. DO NO T use abrasiv[...]

  • Página 24

    23 Recent improvements in refrigeration design may introduce sounds in your new refrigerator that were not noticed in earlier mode ls. These improvements were made to create a refrigerator that will preserve food better, run more energy efficiently, and perform quieter overall. Because new refrigerator designs run quieter than past models you may s[...]

  • Página 25

    24 F RESH FOOD OR FREEZER DOOR DIFFICUL T T O OPEN . • Due to air flow betw een the compar t- ments, it ma y be difficult to open the doors for se veral seconds after one of them is closed. D ISPENSER WILL NO T DISPENSE W A TER OR ICE ( SELECT MODELS ). •A water filter , or the filter bypass plug m ust be in place (see page 13). • Door is ope[...]

  • Página 26

    25 JENN-AIR W ARRANTY Full Three Y ear W arranty F or three (3) y ears from the date of original r etail pur chase, an y par t which fails in normal home use will be repair ed or replaced fr ee of charge . Icemak er – when supplied with the refrigerator , the icemak er will be considered part of the refrigerator f or warranty purposes. Limited Fi[...]

  • Página 27

    GUIDE DE L ’UTILISA TEUR[...]

  • Página 28

    27 B IENVENUE Nous vous souhaitons la bien venue et v ous félicitons de votr e achat d’un réfrigérateur encastré de Jenn-Air ® . Il est important pour nous que vous soy ez totalement satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous suggér ons de lire ce guide attentivement pour v ous familiariser av ec les instructions de fonctionnement e[...]

  • Página 29

    28 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Cet appar eil est doté d’une fiche de branchement à 3 broches (pour liaison à la ter re), ce qui assure une pr otec- tion adéquate contre les risques de chocs électriques. On doit brancher l’appar eil uniquement sur une prise de courant reliée à la ter re. Si la prise de courant disponible ne c[...]

  • Página 30

    29 P our connaître les instructions complètes sur l’installation corr ecte de ce réfrigérateur , se r eporter aux instructions d’installation f ournies séparément. C ABOCHON Le cabochon et le déflecteur d’air ClimateZone™ sont livrés sur la cla yette inférieure du réfrigérateur . Remarque : Installer les cabochons pour le réfrig[...]

  • Página 31

    30 COMP AR TIMENT MA CHINE POUR ENLEVER LE COUVERCLE DU COMP AR TIMENT MA CHINE : Saisir le couver cle par ses bords extérieurs et le soulev er pour le retirer . Mettre le couver cle de côté. Remarque : NE P AS enlever les mor ceaux de mousse du couver cle du compar timent machine ou du condenseur . Interrupteur principal Filtre à eau (voir pag[...]

  • Página 32

    31 R ÉGLA GES DE LA T EMPÉRA TURE • Laisser la température se stabiliser pendant 24 heures a près le chargement du réfrigérateur , avant de pr océder à tout réglage . • La premièr e pression sur les flèches ou affiche la température actuelle. • Si l’on appuie ensuite sur la touche , la température augmente et si l’on a ppuie [...]

  • Página 33

    32 A FFICHA GE F AHRENHEIT / C ELSIUS Il est possible d’afficher les températures en degrés Fahrenheit ou Celsius. • Ouvrir le compartiment machine à la par tie supérieure du réfrigérateur (v oir page 30). P ANNE DE C OURANT Lorsque la fonction est activée, le témoin « Po wer Interrupt » (Panne de courant) mémorise et affiche la temp[...]

  • Página 34

    POUR ENLEVER L ’ENSEMBLE DU CADRE : • Enlev er tous les ar ticles de l’étagère. • Faire coulisser l’étagèr e vers l’a vant d’envir on deux pouces (5 cm). Déplacer manuellement les deux loquets arrièr e vers le centre de l’étagèr e . • T out en soutenant le cadre et l’étagèr e par - dessous, soulev er légèrement et fa[...]

  • Página 35

    34 TIR OIRS DE RANGEMENT CLIMA TEZONE™ Les deux tir oirs inférieurs du compartiment réfrigérateur sont équipés de la technologie ClimateZone™. Cette technologie permet un contrôle précis de la température à l’intérieur de chaque tir oir pour la conser vation des viandes, fruits et légumes ou agrumes. La commande électr onique de l[...]

  • Página 36

    35 C OMMANDE A UT OMA TIQUE D’ HUMIDITÉ Les tir oirs ClimateZone™ sont équipés d’une commande automatique d’humidité qui élimine le besoin de commandes à curseur manuelles. * Le système de commande automatique d’humidité comporte un matériau brev eté unique appelé « polymèr e à mémoire de f orme » qui, transf ormé en tiss[...]

  • Página 37

    36 COMP AR TIMENT CONGÉLA TEUR C LA YETTES M ÉT ALLIQUES R ÉGLABLES POUR ENLEVER UNE CLA YETTE MÉT ALLIQUE : • Retirer tous les articles de la cla yette ou enlev er le panier . • Soulev er légèrement l’arrièr e de la clay ette . • Retirer complètement la cla y ette. POUR VERROUILLER LA CLA YETTE À UNE A UTRE POSITION : • Basculer[...]

  • Página 38

    37 MA CHINE À GLAÇONS A UT OMA TIQUE Après branchement du réfrigérateur à l’ali- mentation en eau, déplacer le levier métallique sur la machine à glaçons en position basse «O N» (Marche) pour la mettr e en marche. La machine à glaçons se remplira d’eau lorsque le congélateur aura atteint la température a ppr opriée. 8 à 12 heu[...]

  • Página 39

    38 DISTRIBUTEUR A UT OMA TIQ UE D’EA U ET DE GLAÇONS (CER T AINS MODÈLES) Remarque : • Lors de la premièr e utilisation du dis tributeur de glaçons, jeter les deux ou tr ois premièr es douzaines de glaçons. • Lors de la premièr e utilisation du distributeur d’eau, appuy er sur le déclencheur pendant dix minutes pour vider l’air de[...]

  • Página 40

    39 FIL TRE À EA U Remarque : • La dérivation du filtre ou le filtr e à eau doit être en place, sinon il n’y aura pas de distribution d’eau ou de glaçons. • NE P AS jeter la dérivation du filtre. Elle doit être rangée pour êtr e utilisée ultérieurement, au cas où l’on souhaite utiliser le distributeur d’eau et de glaçons san[...]

  • Página 41

    Influent Produi t % moy. Critères de Effluent % min Test de la NSF la substance moyen Eau de réd. réduction de la NSF max. de réd. Saveur et odeur de chlore 1,9 0,05 97% > 50 % 0,07 96% 508654-02 Particule 3E+06 74667 97,7 % > 85 % 260000 92% 508534-02 Kystes* 109000 1 99,99 % 99,95 % 1 99,99 % 508194-02 Turbidité 11,4 0,09 99,1 % 0,5 UT[...]

  • Página 42

    41 CONSEILS POUR LA MANIPULA TION, LE RANGEMENT ET L ’A CHA T DES ALIMENTS T EMPÉRA TURE La température du compartiment réfrigérateur doit toujours se tr ouver entr e 34 °F (1 °C) et 38 °F (3 °C), selon les préférences. La température du congélateur doit se tr ouver à 0 °F (-18 °C) ou moins. Le meilleur refr oidissement se produit [...]

  • Página 43

    42 LÉGUMES FRAIS Artichauts Asperges Bettera ves Bok Cho y Br ocoli Car ottes Champignons Chou-fleur Choux de Brux elles Épinards Laitue : Boston/Bibb, Iceberg, Romaine Légumes frais coupés et mélange de salades Maïs P oireaux P ousses Radis T révise SÉLECTION Choisir des artichauts serrés et compacts qui paraissent lourds pour leur taille[...]

  • Página 44

    43 FR UITS FRAIS Abricots Ananas Baies : mûres ble uets framboises fraises Canneberges Cantaloup Cerises Citr ons et citrons v er ts Kiwi Mangue Nectarines Oranges P amplemousse Pap aye SÉLECTION Choisir des abricots r onds et plutôt fermes qui ont une couleur dorée ou orange brun. Éviter les abricots mous ou a vec des taches ou des fruits jau[...]

  • Página 45

    44 FR UITS FRAIS SÉLECTION CONSER V A TION P astèques Pêches P oires P ommes Prunes Raisins T angerines, tangelos T omates Les pastèques doivent êtr e mûres à l’achat, car elles ne mûrissent pas après récolte. P our sav oir si la pastèque a été récoltée mûre, r echer cher une écorce terne, une queue sèche et une par tie inférie[...]

  • Página 46

    45 ENTRETIEN C ONDENSEUR Il est recommandé de netto yer le condenseur tous les 3 à 6 mois. POUR NETT O YER : • Enlev er le couver cle du compartiment machine (voir page 30). • Interr ompre l’alimentation à l’appar eil en utilisant l’interrupteur principal. POUR REMPLA CER L ’AMPOULE DERRIÈRE LE TIROIR SUPÉRIEUR CLIMA TEZONE™ : ?[...]

  • Página 47

    46 POUR REMPLA CER L ’AMPOULE DERRIÈRE LE TIROIR INFÉRIEUR CLIMA TEZONE™ : • Interr ompre l’alimentation au réfrigérateur en utilisant l’interrupteur principal (“O”) dans le compartiment machine supérieur (voir page 30). • Enlev er les ar ticles et retir er les tiroirs ClimateZone™. • Enlev er le déflecteur d’air situé [...]

  • Página 48

    47 PIÈCES MÉTHODE DE NETT O Y A GE Condenseur P oignées de por te Po r tes - P einture Acier ino xydable Ta b leau de commande J oint de porte Intérieur et doublur es de porte Ve r r e * Étagères * Devant de bac * Devant et dessus de tir oir à glaçons (certains modèles) Plastique * Tir oirs * Ca vité du tiroir * Bacs * Cuvette et grille d[...]

  • Página 49

    Filtre/év ent de contrôle de l’humidité Tir oirs de rangement à technologie ClimateZone™ Ensembles de compartiment à technologie ClimateZone™ * * Les noms de mar que sont les marques de commer ce des fabricants respectifs. ** P our une commande directe, composer le 1-866-459-6298. 48 PIÈCES MÉTHODE DE NETT O Y A GE ENTRETIEN ET NETT O [...]

  • Página 50

    49 BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMA UX Les améliorations récentes dans le domaine de la réfrigération peuvent pr oduire dans v otre nouveau réfrigérateur des bruits que v ous n’a viez jamais r emar qués dans les modèles précédents. Ces améliorations ont été apportées pour créer un réfrigérateur qui conser v e mieux la nou r riture,[...]

  • Página 51

    50 P OR TE DU RÉFRIGÉRA TEUR OU DU CONGÉLA TEUR DIFFICILE À OUVRIR . • En raison de la cir culation d’air entre les compartiments, il peut êtr e difficile d’ouvrir les portes pendant plusieurs secondes après la fermetur e d’une por te. L E DISTRIBUTEUR NE PR ODUIT PA S D ’ EAU OU DE GLAÇONS ( SELON LES MODÈLES ). • Un filtre à [...]

  • Página 52

    51 GARANTIE Garantie complète de tr ois ans P endant trois (3) ans à partir de la date d’achat d’origine, toute pièce se révélant défectueuse en usage ménager normal, sera réparée ou r emplacée sans frais. Machine à glaçons – Lorsqu’elle est livrée a vec le réfrigérateur , la machine à glaçons sera considérée comme faisan[...]

  • Página 53

    GUÍA DEL USU ARIO[...]

  • Página 54

    53 B IENVENID A Le damos la bienv enida y lo felicitamos por la compra de un refrigerador empotrado de Jenn-Air . Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores r esultados le sugerimos que lea este material para que se familiarice con los pr ocedimientos apr opiados de funcionamiento y mantenimiento . Si necesi[...]

  • Página 55

    54 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD CONSER VE EST AS INSTR UCCIONES Este electrodoméstico está equipado con un enchuf e de tres cla vijas con puesta a tierra como protección contra el posible peligro de sufrir choques eléctricos. Se debe enchufar en un tomacorriente puesto a tierra. Si sólo se dispone de un toma- corriente estándar p[...]

  • Página 56

    55 INST ALA CIÓN Las instrucciones completas para la instalación de este refrigerador se encuentran en las instrucciones de instalación suministradas separadamente. P ANT ALLA DE LA L UZ La pantalla de la luz y el deflector de aire Climate Zone™ se encuentran en la parrilla inferior del r efrigerador . Nota: Instale las pantallas de la luz del[...]

  • Página 57

    56 COMP AR TIMIENT O MECÁNICO DESMONT AJE DE LA T AP A DEL COMP AR TIMIENT O MECANICO: Sostenga la tapa por los bor des exteriores y levántela, luego sáquela hacia afuera. Coloque la tapa a un lado . Nota: NO retir e los pedazos de espuma de la tapa del compartimiento mecánico o del condensador . Interruptor Principal Filtr o del Agua (ver pág[...]

  • Página 58

    57 CENTR O DE CONTROL ELECTRÓNICO A JUSTES DE LA T EMPERA TURA • Espere a que la temperatura se estabilice durante 24 horas después de colocar los alimentos antes de regular la temperatura. • El primer toque de la flecha hacia arriba o hacia abajo muestra el valor pr efijado actual de la temperatura. • Los toques subsiguientes de la tecla e[...]

  • Página 59

    58 D ESPLIEGUE EN G RADOS F AHRENHEIT O C ELSIUS El contr ol puede ser cambiado para desplegar las temperaturas ya sea en grados Fahrenheit o Celsius. • Abra el compartimiento mecánico situado en la parte superior del refrigerador (ver página 56). F ALLA DE E NERGIA E LECTRICIA Cuando esté activada la función ‘P ow er Interrupt’ (Falla de[...]

  • Página 60

    REFRIGERADOR 59 empuja hacia la parte de atrás, los pestillos traser os volv erán a su posición correcta de funcionamiento . NO T A: Para retirar el conjunto completo del compartimiento que rodea a las ga vetas ClimateZone™, consulte la página 71. G A VET A ‘A LA C AR TE ’ P ARA EL R EFRIGERADOR DESMONT AJE: • Tire de la ga veta hacia a[...]

  • Página 61

    60 GA VET AS DE ALMA CENAMIENT O CLIMA TEZONE™ Las dos ga vetas inferior es en el refrigerador están equipadas con tecnología ClimateZone™. Esta tecnología permite que se pueda contr olar en forma exacta la temperatura en cada ga veta para la conser vación de carnes, pr oductos agrícolas o productos cítricos. El contr ol de temperatura el[...]

  • Página 62

    61 GA VET AS DE ALMA CENAMIENT O CLIMA TEZONE™, CONT . C ONTROL A UT OMÁTICO DE LA H UMED AD Las ga vetas ClimateZone™ están equipadas con contr ol automático de la humedad, eliminando así la necesidad de contr oles manuales de la humedad. * El sistema de contr ol automático de la humedad consiste en un material único patentado llamado ?[...]

  • Página 63

    62 CONGELADOR P ARRILLAS DE A LAMBRE A JUST ABLES DESMONT AJE DE LAS P ARRILLAS DE ALAMBRE: • Retire todos los artículos que estén sobre la parrilla. • Levante le vemente la parte trasera de la parrilla. • Tire de la par rilla derecho hacia afuera. P ARA CAMBIAR DE POSICION LA P ARRILLA: • Incline el borde delanter o de la parrilla. • L[...]

  • Página 64

    63 MÁQ UINA A UT OMÁTIC A DE HA CER HIELO Después de que el refrigerador ha ya sido conectado al suministr o de agua, mue va la manecilla de alambre hacia abajo a la posición (‘ON’) . La máquina de hacer hielo se llenará con agua cuando el congelador alcance la temperatura corr ecta. Pueden transcurrir de 8 a 12 horas antes de que la máq[...]

  • Página 65

    64 DISTRIBUIDOR A UT OMÁTICO DE HIELO Y A GU A (MODELOS SELECT OS) Notas: • Cuando use el distribuidor de hielo por primera vez, descarte las primeras dos o tres docenas de cubos de hielo . • Cuando use el distribuidor de agua por primera vez, oprima el accionador durante diez minutos para purgar el air e de la tubería del agua. Descarte los [...]

  • Página 66

    65 FIL TR O DEL A GU A Notas: • La derivación de filtr o o el filtro del agua deben estar instalados para que la máquina de fabricar hielo distribuya agua o hielo . • NO descarte la derivación de filtro . Guárdela para uso futur o, en caso de que usted decida usar el distribuidor de agua y hielo sin un filtr o . I NST ALA CIÓN I NICIAL DEL[...]

  • Página 67

    66 El sistema probó y certificó por NSF inter- nacional contra NSF/ANSI Std 42 para la r educción del gusto y del olor , clase de partículas de la clorina I y contra NSF/ANSI 53 para la reducción de quistes, turbiedad, asbesto, mer curio, plomo , ben- ceno, p-Diclor obenzene , carbofuran * De acuerdo con el uso de los oocyst s del parvum de Cr[...]

  • Página 68

    67 CONSEJOS P ARA LA COMPRA, CONSER V A CIÓN Y MANIPULA CIÓN DE ALIMENT OS T EMPERA TURA El refrigerador debe mantenerse dentr o de los límites de 34° F (1° C) - 38° F (3° C) según sea su pref erencia. El compartimiento del congelador debe mantenerse a 0° F (-18° C) o menos. El mejor enfriamiento se logra cuando el aire cir cula librement[...]

  • Página 69

    68 VERDURAS FRESCAS Achicoria Roja Alcachofas Betabeles Bok Cho y Bretones Bróculi Coles de Bruselas Coliflor Champiñones Espárrag os Espinaca Lechuga: Boston/Bib, lechuga repollo , r omana Maíz Mezclas de ver duras r ecién cortadas y para ensaladas Puerr os Rábanos Zanahorias SELECCIÓN Elija cabezas bien formadas y compactas. Las hojas debe[...]

  • Página 70

    69 FR UT AS FRESCAS Arándano Agrio Ba yas: Moras Arándanos F rambuesas F rutillas/F resas Cantalupo/Melón: Cerezas/Guindas Ciruelas Damascos/Albaricoques Duraznos/Melocotones Kiwis Limones y Limas Mangos Manzanas Naranjas Nectarinos Pap aya s SELECCIÓN Seleccionar los arándanos agrios que sean firmes y de buen color . Evite los que estén mar [...]

  • Página 71

    70 FR UT AS FRESCAS P eras Piña/Ananá P omelo/T oronja Sandía T angerinas, T angelos T omates Uvas SELECCIÓN Seleccionar las peras que sean firmes y sin manchas. La piña (ananá) debe ser tomada de la planta cuando está madura pues no madurará fuera de la planta. Seleccione las que tengan hojas ver des y aroma dulce. Evite las que tengan pun[...]

  • Página 72

    71 MANTENIMIENT O C ONDENSADOR Se recomienda limpiar el condensador cada 3-6 meses. P ARA LIMPIAR: • Retire la ta pa del compar timiento mecánico (ver página 56). • Corte la alimentación eléctrica al refrige- rador usando el interruptor principal. • Use la escobilla auxiliar de una aspiradora para soltar el polvo y las pelusas de las alet[...]

  • Página 73

    72 REEMPLAZO DEL FOCO SITU ADO DETRAS DE LA GA VET A CLIMA TEZONE™ INFERIOR: • Corte la electricidad OFF (“O”) hacia el r efrigerador con el inter ruptor principal situado en el compartimiento mecánico (ver página 56). • Retire todos los alimentos de la ga veta ClimateZone™. • Retire el deflector de air e ClimateZone™ situado en l[...]

  • Página 74

    Condensador Manijas de las Puertas Puertas - Pintadas Acer o Ino xidable P anel de Control Empaque de la Puerta Fo rr o Interior y de la Puerta Vidrio * Parrillas * Parte delantera de los depósitos * Parte delantera y superior del depósito del hielo (modelos selectos) Plástico * Ga vetas * Ca vidad de las Gav etas * Depósitos * Bandeja de derra[...]

  • Página 75

    74 PIEZAS PROCEDIMIENT O DE LIMPIEZA Area de la malla/ r espirader o de control automático de la humedad Ga vetas con T ecnología ClimateZone™ Conjuntos de los Compartimientos con T ecnología ClimateZone™ ** Los nombres de los pr oductos son marcas r egistradas de los correspondientes fabricantes. ** Para pedidos directos, llamar al 1-866-45[...]

  • Página 76

    75 SONIDOS NORMALES DEL FUNCIONAMIENT O Las recientes mejoras en el diseño de la r efrigeración puede causar sonidos en su refrigerador que no se obser vaban en modelos más antiguos. Estas mejoras fuer on hechas para crear un r efrigerador que conser ve mejor los alimentos, que ahorr e energía y que en general sea más s ilencioso . Debido a qu[...]

  • Página 77

    76 D IFICUL T AD P ARA ABRIR LA PUER T A DEL REFRIGERADOR O DEL CONGELADOR . • Debido al aire que cir cula entre los compartimientos, puede que sea difícil abrir la puerta varias segundos después de que se ha cerrado alguna de ellas. E L DISTRIBUIDOR NO PRODUCE A GU A NI HIELO ( MODELOS SELECT OS ). • Es necesario que el enchufe del filtr o d[...]

  • Página 78

    77 NO T AS[...]

  • Página 79

    78 NO T AS[...]

  • Página 80

    Form No. B/07/04 Part No. 12890901 Litho U.S.A. ©2004 Maytag Appliances Sales Co. GARANTÍA Garantía Completa de T res Años Durante tres (3) años desde la f echa original de compra al por menor , se reparará o r eemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar . Máquina para hacer hielo - cuando se suminis[...]