Maytag W10331729A-SP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10331729A-SP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10331729A-SP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10331729A-SP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10331729A-SP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10331729A-SP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10331729A-SP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10331729A-SP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10331729A-SP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10331729A-SP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10331729A-SP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10331729A-SP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10331729A-SP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10331729A-SP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W10330942A W10331729A-SP W ASHER USER INSTRUCTIONS T able of Contents T able des matières WASHER SAFETY ......................................................... 1 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ............................ 3 WASHER USE ....................................................................... 5 WASHER CARE ............................[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 T emperature Contr ol T emperature Contr ol senses and maintains uniform water temperatures by r egulating incoming hot and cold water . W arm and hot water will be cooler than what your   previous washer pr ovided. Even in Cool wash, some warm water is let into washer   to maintain a consistent minimum temperature. Extra Rinse If you[...]

  • Página 4

    4 CYCLE GUIDE T ypes of Fabric Soil Level Cycle S p i n Sp e e d a n d W a s h T i m e* Cycle Details: Cotton and linen fabrics Moderate or Heavy Normal Permanent press blends and synthetic fabrics Delicate items and washable knits Light to Moderate Light to Moderate Regular to Light Casual Delicate A wash time should be selected based on the soil [...]

  • Página 5

    5 4. Add liquid fabric softener to dispenser . Fabric softener is added automatically during the nal rinse cycle. Style 1: With liquid fabric softener dispenser (on some models.) Measure r ecommended amount of liquid fabric softener .  Do not allow liquid fabric softener to spill, splash, drip, or run into the basket or on load. Do not use mo[...]

  • Página 6

    6 6. Select W ater Level and T emperature Options. 7. Select Extra Rinse and End of Cycle Signal Options, if desired. 9. Start the washer by pulling out the Cycle control knob. T o stop at any time, push in the Cycle Control knob.  T o restart, close the lid and pull out the Cycle Contr ol  knob. Cleaning Y our W asher Use a soft, damp cloth [...]

  • Página 7

    7 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and r efer ence F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www .maytag.com/help Noisy Is the load balanced and the washer level?   The wash load should be balanced and not tightly packed. The washer must be level. The [...]

  • Página 8

    8 W asher won’ t drain or spin, or loads are wet Is the drain hose clogged, or the end of the drain hose   more than 96" (2.4 m) above the oor? See “Installation Instructions” for proper installation of drain hose. Is the lid open?   The lid must be closed during operation. W asher will not agitate or spin with the lid ope[...]

  • Página 9

    9 MA YT A G ® LA UNDR Y LIMITED W ARRANTY T his Ma ytag Limited W arr anty supersedes and replaces the limited w arr anty printed in the Use a nd Care Guide for pr oducts sold within the United States of Ame rica and Canada . FIRST YEAR F or one y ear from the date of pur chase, w hen this major applia nce is operated and maintained according to i[...]

  • Página 10

    10 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Página 11

    11 T emperature Contr ol (Contrôle de la températur e) La fonction de contrôle de températur e détecte et maintient une température uniforme de l’eau en r égulant le débit d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide. Les températures de l’eau tiède et de l’eau chaude   seront inférieur es à celles de votre pr écédente la[...]

  • Página 12

    12 GUIDE DE PROGRAMME * Durée approximative en minutes Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. Se r eporter au bouton de commande de programme de la laveuse. 3 - 6 3 - 6 8 6 -18 6 - 9 T ypes de tissus Programme Niveau de saleté Détails du programme : Coton et tissus en lin Normal Modéré ou élevé Mélanges à pressa[...]

  • Página 13

    13 MISE EN MARCHE DE LA LA VEUSE UTILISA TION DE LA LA VEUSE 4. V erser de l’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur . L ’assouplissant pour tissu est automatiquement ajouté au cours du programme de rinçage nal. Style 1 : Avec distributeur d’assouplissant pour tissu liquide (sur certains modèles). Mesurer la quantité r ec[...]

  • Página 14

    14 Style 2 : Sans distributeur d’assouplissant de tissu liquide (sur certains modèles). Ajouter l’assouplissant de tissu dilué avec1/2 à 1 tasse  (125 à 250 mL) d’eau tiède au rinçage nal seulement. 6. Sélectionner les options de niveau d’eau et de température. 7. Sélectionner l’option Extra Rinse (rinçage supplémentaire)[...]

  • Página 15

    15 Réutilisation de la laveuse 1. Vidanger les canalisations d’eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau. Ouvrir les deux robinets d’eau. Entretien en cas d’entr eposage, de non-utilisation ou en période de vacances On ne doit faire fonctionner la laveuse que lorsqu’on est pr ésent. Si l’utilisateur doit partir en [...]

  • Página 16

    16 La laveuse ne fonctionne pas, ne se remplit pas, ne rince pas, l’agitateur ne tourne pas; la laveuse s’arrête Le cordon d’alimentation est-il branché dans une prise   à 3 alvéoles reliée à la terr e? Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terr e. Utilisez-vous un câble de rallonge?  [...]

  • Página 17

    17 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conf ormément aux instruct ions join tes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignées [...]

  • Página 18

    18 NOTES[...]

  • Página 19

    Part Number Accessory Part Number Accessory 8212656RP 10 ft (3.0 m) Black EPDM (2 pack) 8212641RP 5 ft (1.5 m) Black EPDM (2 pack) 8212638RP 6 ft (1.8 m) Nylon braided space-saving inlet 8212546RP 4 ft (1.2 m) Black EPDM (2 pack) hose, 90° elbow , hypr o-blue steel couplings. (2-pack) 8212487RP 5 ft (1.5 m) Nylon braided inlet hose. (2-pack) 82125[...]

  • Página 20

    ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting” or visit www .maytag.com/help. It ma y sa ve y ou the cost of a service call. If you still need help, follo w the instructions below . When calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of y our appliance. T his [...]