Maytag W10199658A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10199658A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10199658A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10199658A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10199658A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10199658A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10199658A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10199658A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10199658A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10199658A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10199658A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10199658A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10199658A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10199658A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of[...]

  • Página 3

    3 Quick Steps Dishw asher Use Pr epar e and Load the Di shwasher IMPOR T ANT : Remov e leftov er food, bones, to othpic ks and oth er hard items fr om the dishes. Rem ove labels fr om container s befor e washing. Rack loading ■ Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the deter gent dispenser . ■ Items should be l[...]

  • Página 4

    4 ■ The amount of deter gent to use depends on: How much soi l remains on the items - Heavily soiled loads req u ire m ore d et e rge nt . The hardness of the water - If you use too little in hard water , dishes won't be clean. If you use too much in soft water , gla ssw are wi ll et ch. Soft to Medium W ater (0-6 grains per U.S. gallon) [ty[...]

  • Página 5

    5 Cycle and Option Descriptions This informat ion covers several different models. Y ou r dishwash er may not hav e all the cycl es and option s described . Y ou can customize your cyc le by sele cting an opti on. See option sel ections. If you change your mind, press the opt ion again to tur n off the option, or select a different option. Y o u ca[...]

  • Página 6

    6 IMPORT ANT : The sensor in yo ur di shwashe r mo nitors the so il level . Cycl e time and/or wa ter usage can vary as the sensor adj usts the cycle for the be st wash performance. If the in coming water is le ss t han the recommended temperatu re or food soils are heavy , th e cycle will au tomatically compensa te by adding t ime, heat and wa ter[...]

  • Página 7

    7 Dishwasher F eatur es Y our Maytag dishwasher may have some or all of these features. Split & Fit™ Uten sil Basket The silverware basket can be separated and placed in vari ous locations in the lower rack. Load flatware and utensils into both secti ons or ju st one, dep endin g on your load. T o split th e basket: Hold the basket firmly alo[...]

  • Página 8

    8 Removable Upper Rack The removable rac k allows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie shee ts in the lower level rack. IMPOR T ANT : Remove dishes prior to removing the upper r ack from the dishwasher . T o remove the rack (push tab rack stop): 1. Roll the rack ¹⁄₃ to ¹⁄ ₂ of t he way out. 2. Remove each pl a[...]

  • Página 9

    9 T roubles hooti ng First try the solutions suggested her e or visit our web site and r efer ence F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service c all. In the U.S .A., www .maytag .com In Canada, www .maytag .ca PROBLEM SOLUTI ON DISH WASHER D OES NOT RU N NOTE: It is normal for the dishwasher to repea tedly pause sever[...]

  • Página 10

    10 ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily , you can r un a rinse cycle with the partial load daily u ntil a full load is ready to run. Run a vin egar rinse through the dishwasher by putting 2 cups (500 mL) o f white vi negar i n an upright glass m easuring cup in the low er rack. Run a nor mal cycle with the Heated Dry option turn ed off. [...]

  • Página 11

    11 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major appliance i s operated and mai ntained according to instru ctions attach ed to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada L P (hereafter “Maytag”) will pay for fact ory specified part[...]

  • Página 12

    W10199658 A SP PN W1019 9659A © 2009. All ri ghts reser ved. ®Regi stered Tr ademark/™ Trade mark of M aytag Co rporati on or its r elated c ompan ies. Used u nder lice nse by Mayt ag Limit ed in Can ada. 2/09 Printed in U.S.A.[...]

  • Página 13

    Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-688-9900. Au Canad[...]

  • Página 14

    2 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ■ Utiliser les déte[...]

  • Página 15

    3 Étapes r apides Utilisation d u lav e-v aisselle Préparati on et charg ement du lav e-vaissell e IMPOR T ANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autr es articles durs. Enlever les étiquett es des récipients avant de les laver . Chargement des pa niers ■ Vérifier que lors que la porte du lave-vaisselle est f[...]

  • Página 16

    4 ■ La quantité de déter gent à utiliser dépend des éléments suivants : Degré de saleté de la vaisselle - les charge s très sales nécessitent p lus de déter gent. Dureté de l'eau - si l'on n'util ise pas assez de déter gent avec une eau dur e, la vaisselle ne sera pas par faitement lavée. Si l'on utilise trop de [...]

  • Página 17

    5 Descr ipti ons des pr ogr ammes et o ption s Ces renseignement s couvrent pl usieurs modèles d ifférents. V otre la ve-v aisselle peut ne p as comporter to us les p rogrammes et tou te s les options indiqués . On peut personn aliser chaque pr ogramme en sélectionnant une op tion. V oir les sélecti ons d'op tions. Si l’ utilis ateur ch[...]

  • Página 18

    6 IMPORT A NT : Le capteur incorporé au la ve-vaiss elle contrôle l e degré de salet é. La durée du programme et/ou la consommation d'eau peuvent v arier selon les ajust ements effectués au programme par le détec teur , afin d'assurer une pe rformance de lavage opt imale . Si la températu re de l'eau d'arrivée es t inf?[...]

  • Página 19

    7 Car actéristiques du la v e-v aisselle V o tre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caractér istiques suivantes ou seulement certai nes d'entr e elles. Panier à uste nsiles Split & Fit™ Le panier à couverts divisé peut être retiré et placé à des endroits différe nts dans le panier inférieur . Char ger les couverts[...]

  • Página 20

    8 Pani ers su périe urs rég labl es Le panier supérieur réglable peut êtr e soulevé ou abaissé pour accommoder des assiettes plus grandes, des plateaux, des marmites ou casseroles, dans les paniers supérieur ou inférieur . Les assiettes de grande taille peuvent être chargées dans le panier supérieur s'il est en position abaissée. [...]

  • Página 21

    9 Dépannage Essayer d’abor d les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.- U, www .mayt ag.com A u Cana da, ww w .maytag.ca PROBLÈME SOLUTIO N LE LAVE-V AISSELLE NE FONC TIONNE P AS REMA RQUE : Il est n ormal que le lave-vaisselle fasse des [...]

  • Página 22

    10 EAU DUR E (RÉSID U BLANC S UR L'INTÉRIEUR DU LA VE- V AISSELLE O U SU R LA VERRERIE) REMARQUE : Les dépôts minéraux d'une eau très du re pe uvent endommager le lave-vaisselle et rendr e un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recomm andé si la dureté est de 15 grains ou plus. En l'absence d'[...]

  • Página 23

    11 GARANT IE DES GR OS APP A REILS MÉN A GER S MA YT A G ® GARANTIE LIM ITÉE Pendant u n an à compter de la d ate d'achat , lorsque ce gros appareil ména ger est utilisé et entretenu conformément au x instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, la mar que Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après dési[...]

  • Página 24

    Si vous rés idez à l'ext érieur du Canada e t des 50 É tats des État s-Unis, co ntactez votre marchand Mayt ag autorisé pou r détermine r si une autre garant ie s'ap plique. 1/08 Pour d es inf ormati ons su ppléme ntaires su r le produi t, aux É. -U., visi ter www .maytag.com . Au Canad a, visi ter www .maytag.ca. Si vous n’ av[...]