Maytag P08 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag P08. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag P08 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag P08 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag P08, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag P08 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag P08
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag P08
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag P08
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag P08 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag P08 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag P08, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag P08, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag P08. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I Air -Conditioner s INDOOR UNIT PEFY-P06,P08,P12,P15,P18,P24 NMSU-E GB OPERA TION MANU AL F or safe and correct use, please read this oper ation manual thoroughly before oper ating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISA TION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du [...]

  • Página 2

    1 [Set T emperature] Button 2 [Timer Menu] Button 3 [Mode] Button [Monitor/Set] Button [Back] Button 4 [Timer On/Off] Button 5 [Louver] Button [Set Day] Button [Operation] Button 6 [F an Speed] Button 7 [V ane Control] Button 8 [V entilation] Button [Operation] Button 9 [Check/Clear] Button 0 [T est Run] Button A [Filter] Button B [ON/OFF] Button [[...]

  • Página 3

    3 [Fig. A] <PEFY -P-NMSU-E> A A : Filter Filtre : Air Flow Flux d’air KB79K384H01_illust.p65 08.1.22, 6:07 PM 3[...]

  • Página 4

    4 GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 1. Safety precautions s Before operating the unit, make sure you read all the “Safety precautions”. s “Safety precautions” lists impor tant points about safety . Please be sure to follo w them. Symbols used in the text W arning: Describes precautions that should be observed to av oid the risk of inj[...]

  • Página 5

    5 I GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB W arning: • Do not remove the fr ont panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running. Y ou could be injured if you touch r otating, hot or high- volta ge par ts. • Never insert fingers, sticks etc. into the intakes or outlets, otherwise in- jury may result, since the fan inside the uni[...]

  • Página 6

    6 GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB For fan Press the 3 [Mode (Back)] Button and bring up the “ FA N ” display . • The fan oper ation functions to circulate the air in the room. • The temperature of the room cannot be set by f an operation. Caution: Never expose y our body directly to cool air f or a long time . Excessive expo- sure t[...]

  • Página 7

    7 I GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 4. The smart way to use Even minimal steps to care for y our air conditioner can help make its use far more effective in terms of air-conditioning eff ect, electricity c harges, etc. Set the right room temperature • In cooling operation, a temperature diff erence of about 5 ° C [9 ° F] between indoors[...]

  • Página 8

    8 GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 6. T r oubleshooting Before y ou ask for repair service, chec k the following points: State of Machine It does not run. Air flows out but it does not cool enough or heat enough. Cool air or warm air does not come out. It runs briefly , but soon stops. The sound of the ex- haust and rotation of the motor can[...]

  • Página 9

    9 I GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 7. Installation, transferring w orks, and checking Regarding place f or installation Consult with your dealer f or details on installation and transferring the installation. Caution: Never install the air conditioner where there is a risk of leakage of flammab le gas. If gas leaks and accumulates ar ound [...]

  • Página 10

    10 GB E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB D F 1. Consignes de sécurité s A vant de faire fonctionner le c limatiseur , lire attentivement toutes les “consignes de sécurité”. s Les “consignes de sécurité” sont répar ties en listes de points importants concernant la sécurité. Veiller à bien les respec- ter . Symboles utilisés dans le [...]

  • Página 11

    11 GB D E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB F • Ne jamais retirer la partie supérieure de la commande à distance car vous risqueriez de toucher les cartes de circuits imprimés qui se tr ouvent à l’intérieur et de pro voquer un court-circuit ou une panne. • Ne jamais essuyer la commande à distance avec du benzène, du thinner , des produits[...]

  • Página 12

    12 GB E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB D F Précaution: • Lorsque le climatiseur est utilisé a vec des brûleurs, ventiler convenable- ment la pièce. Une ventilation insuffisante risque en eff et de prov oquer des accidents dus à un manque d’oxygène. • Ne jamais placer un brûleur à un endroit où il est e xposé à l’air soufflé par [...]

  • Página 13

    13 GB D E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB F 3.6. A utres : S’affiche lorsque le contrôle s’eff ectue à par tir d’un appareil de centralisation des commandes, etc., non fourni. STAND BY DEFROST : Apparaît entre la mise en marche et le moment où le climatiseur commence à souffler de l’air chaud. CHECK : Cet affichage indique des informati[...]

  • Página 14

    14 GB E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB D F Cause P anne de courant L ’alimentation est coupée (OFF). Le fusible de la prise d’alimentation a sauté. Le coupe-circuit de fuite à la terre s’est déclenché. Mauvais réglage de la température Le filtre est encombré de poussières et de saletés. Des obstacles bloquent l’arrivée et la sort[...]

  • Página 15

    15 GB D E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB F 8. Spécifications techniques 7. Installation, trav aux en cas de déplacement et vérifications A propos de l’emplacement de l’installation V euillez prendre contact avec v otre rev endeur pour les détails concer nant l’instal- lation et son déménagement. Précaution: Ne jamais installer le clima[...]

  • Página 16

    KB79K384H01 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. This product is designed and intended for use in the residential, commer- cial and light-industrial environment. KB79K384H01_h1_h4.p65 08.1.24, 9:57 A[...]