Maytag MQC2257BEW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MQC2257BEW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MQC2257BEW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MQC2257BEW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MQC2257BEW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MQC2257BEW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MQC2257BEW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MQC2257BEW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MQC2257BEW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MQC2257BEW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MQC2257BEW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MQC2257BEW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MQC2257BEW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MQC2257BEW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WCW Part No. 1-35971-00 2 5HY 1 Part No. 126311 14 Form A/11/0 5 ©200 5 Maytag Appliances Sales Co . Chest Fr eezers Questions about your features? Please contact us with your model and serial number: Maytag Services , LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 3 70 Cleve l and, TN 37320-2370 Ph# 1-800-688-9900 in U.S.A. 1-800-688-2002 in Canada [...]

  • Página 2

    2 T h ank y ou fo r bu yin g an ma yt a g f r eez er! Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and promptl y return. If registration card is missing, see contact information on the front cov er of your manual. When contacting Maytag, please pro vide the followi[...]

  • Página 3

    3 Impo r t ant s a fety info rma ti on Wha t y ou ne ed t o k no w abou t s a fety ins tr uct io ns W ar ning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cov er all possible conditions and situations that may occur . Common sense, caution, and care must be ex ercised when installing, maintaining, or operating this fr[...]

  • Página 4

    4 Inst alla tion i nstructions REMO VE P A CKING MA TERIALS: Remov e materials, tape and labels before using the freez er. Do not use sharp instr uments, rubbing alcohol, flammable fluids or abrasiv e cleaners. These can damage the material. Clean your freezer before using it: 1. Use a sponge , cloth or paper towel and mild detergent in warm water [...]

  • Página 5

    5 T emp er a t ur e c ont ro l NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This prevents damage to the freezer . T empe ra ture c ont rol kno b The temperature control knob is located on the outside of the freezer cabinet on the lower right side. T o ad[...]

  • Página 6

    T o prev ent child entrapment keep k ey out of reach of children and awa y from freezer . W ARNING Door l ock (SELECT MODELS) T o use the door lock: 1. Inser t key into lock appro ximately 1 ⁄ 4 " (6 mm). 2. T ur n key cloc kwise to lock freezer and counterclockwise to unloc k. Once lock ed or unlocked, the loc k will push the ke y out, prev[...]

  • Página 7

    7 Hi nt s and care PA R T D O ➢ Use 4 tablespoons of baking soda dissolv ed in 1 quar t warm soapy w ater . ➢ Rinse surfaces with clean w arm water and dr y immediately to av oid water spots. ➢ Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge . ➢ Rinse surfaces with clean w arm water and dr y immediately to av oid water spots. ➢ Al[...]

  • Página 8

    8 Hi nt s and care , c ont . How t o rem o ve odors from freezer If odor is still present: 1. Move all food to another freez er . 2. Disconnect power to the freezer . 3. Pack freez er with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on newspaper . 5. Close the freezer door and let stand 24 to 48 hou[...]

  • Página 9

    9 T o av oid personal injur y or property damage, observe the f ollowing: ➢ Allow light bulb to cool. ➢ Wear glo ves when replacing light bulb . CA UTION T o av oid electrical shock which can cause sev ere personal injury or death, disconnect power to freez er before replacing light bulb . After replacing light bulb , connect power . W ARNING H[...]

  • Página 10

    10 Fr eez ing guide lin es Freezer bu rn? F reezer burn occurs when air reaches the surface of the f ood. The cold, dr y air in the freezer causes the f oodstuff to dr y out in spots and lose quality . While freez er burn may not taste good, it does not mak e the food unsaf e. F reezer burned por tions should be cut awa y either bef ore or after co[...]

  • Página 11

    11 P a ck a ging Proper packaging helps pre vent freezer burn, and helps limit odor transfer in the freezer . For short term storage, freeze meat or poultry directly in super market wrapping. This meat should be used within 1 to 2 months. For long term storage, f ollow these wrap- ping guidelines: • Overwrap store wrapped pac kages with air tight[...]

  • Página 12

    12 The char t below is provided b y the USD A and should be used as a guideline only . When in doubt about f ood safety , it is alwa ys better to throw questionable f ood out. Food or Food Type MEA T , POUL TR Y and SEAFOOD Beef, v eal, lamb , pork and ground meats P oultry and ground poultr y V ariety meats (liver , kidne y , heart, chitterlings) [...]

  • Página 13

    13 Trouble shoo ting Y ou may sav e time and money by chec king items below before calling f or service. List includes common concerns that are not the result of defectiv e workmanship or materials. If your question is not explained belo w , contact the CAIR ® Center at 1-800-688-9900 in the U .S.A., or 1-800-688-2002 in Canada. PROBLEM Appliance [...]

  • Página 14

    14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Normal Normal Normal WHA T TO DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation. Noise PROBLEM W ater droplets on outside of freezer W ater pooling in floor by freezer POSS[...]

  • Página 15

    15 No t es[...]

  • Página 16

    W arranty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) Y ear from the original ret ail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been cer tified or list- ed by appropriate test agencie s [...]

  • Página 17

    Congélateurs coffr es V ous avez des questions? V euillez prendre contact avec nous (préparez v os numéros de modèle et de série) : Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 3 70 Cleveland, TN 37320-2370 N° de téléphone 1-800-688-9900 aux É.-U. 1-800-688-2002 au Canada Internet: http://www .maytag.com Manuel du propriétaire Conse[...]

  • Página 18

    18 Me r ci d’a v oir a ch eté un c ongéla t e ur ma yt a g! V euillez lire attentiv ement ce manuel. Il vous f ournira des informations sur l'entretien. V euillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner rapidement. S’il n’y a pas de carte d’enregistrement, vo yez comment prendre contact av ec nous sur la couverture de vot[...]

  • Página 19

    19 Ins tr u ct io ns de séc uri té imp or t an t es C e qu e v o us de vez s a v oir sur l e s ins tr uct io ns de sécur ité Les instructions de sécurité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions év entuelles qui peuvent se présenter . Il faut f aire pr[...]

  • Página 20

    20 Ins tr u ct io ns d’ins t al la t io n RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, rubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur. N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoy- ants abrasifs. Ceux-ci pourraient endommager l’appareil. Nettoyez v otre con[...]

  • Página 21

    21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’expédition ou du tr anspor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher . Ceci évitera de l’endommager . Bout on de c omma nde de t empéra tur e Le bouton de commande de température est situé à l’e xtérieur de la caisse du congélateur , [...]

  • Página 22

    22 Cara ct é ristiques p ar ticuli ères P ani er(s) c oul is s ant(s) (CERT AINS MODÈLES) Cer tains modèles de congélateur ont un ou plusieurs paniers coulissants. Les paniers peuvent servir à organiser l’intérieur du congélateur en contenant les ar ticles petits, difficiles à empiler . Les paniers servent aussi à conserver un air plus [...]

  • Página 23

    23 C on s eil s et en tr et ie n PIÈCE F AIRE ➢ Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. ➢ Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédiatement pour éviter les marques dues à l’eau. ➢ Utiliser une éponge ou un linge propre et souple av ec de l’eau tièd[...]

  • Página 24

    24 C on s eil s et en tr et ie n , su it e C o mme nt dés odor is er l e c on géla t eur Si les odeurs sont toujours présentes : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de f euilles de papier journal en noir et blanc, froissées. 4. Placez des briquettes de[...]

  • Página 25

    25 P our éviter b lessures ou dommages matériels, observez les points suivants : ➢ Laissez l'ampoule refroidir . ➢ P or tez des gants pour remplacer une ampoule. A TTENTION P our éviter toute décharge électrique pouvant gr avement b lesser ou même entraîner la mort, interrompez l'alimentation électrique du congélateur av ant [...]

  • Página 26

    26 Dir ec tiv es de c ongéla tio n Brûl ur e s de c ongéla tio n Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surface de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités. Même si, par suite de brûlures de congélation, la nourriture n’est p[...]

  • Página 27

    27 Emb al la ge Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à cour t terme, congelez la viande ou la volaille directement dans l’emballage du supermarché. Cette viande doit être utilisée dans le mois ou les deux mois qui suivent. P our un entr[...]

  • Página 28

    28 Le tableau ci-dessous est f ourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous avez un doute sur la sécurité alimentaire , il est toujours préfér able de jeter l’aliment en question. Aliment ou type d’aliment VIANDES, VOLAILLES ET FR UITS DE MER Bœuf, viande , agneau, porc et viandes hachées V olaille et v olaille hachée [...]

  • Página 29

    29 R ec he r c he de s p ann e s V ous pourriez économiser du temps et de l’argent en vérifiant les diff érents points ci-dessous avant d’appeler le service après-v ente. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat de déf auts de matériaux ou de fabrication. Si votre question ne trouv e pas d’explication ci-de[...]

  • Página 30

    30 PROBLÈME Cliquetis Gargouillis et claquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation CA USES POSSIBLES Normal Normal Normal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur . Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpentin de l’év aporateur . Fo[...]

  • Página 31

    31 R emar qu e s[...]

  • Página 32

    Gar antie et service après-v ente Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada L es garan[...]

  • Página 33

    Congelador es Horizontales ¿Consultas sobre las características? Por fav or póngase en contacto con nosotros indicando su número de modelo y de serie: Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 3 70 Cleveland, TN 37320-2370 T el. 1-800-688-9900 en EE.UU. 1-800-688-2002 en Canadá Internet: http://www .maytag.com Manual del Usuario Conse[...]

  • Página 34

    34 ¡L e a gra dec em os q ue h a y a c o mpr ado e st e c on ge lador ma yt a g! P or fa vor lea atentamente este Manual del Usuario . Contiene información sobre el mantenimiento adecuado . Complete la tarjeta de registro y en víela oportunamente. Si no encuentra la tarjeta de registro , vea la inf ormación sobre contacto en la por tada de su m[...]

  • Página 35

    35 Ins tr u c cio ne s i mpo r t ant e s de segur id ad Info rma ción so br e la s ins tr uc cio ne s de segur id ad Las advertencias e instrucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precauci?[...]

  • Página 36

    Ins tr u c cio ne s de ins t ala ción REMOCION DE LOS MA TE- RIALES DE EMP AQ UE: Retire los materiales de empaque, cintas y eti- quetas antes de usar el congelador . No use instrumentos afilados, alcohol para fricciones, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos . Estos pueden dañar los materiales del congelador . Limpie el congelador antes[...]

  • Página 37

    37 NO T A: Si el congelador es embarcado o transportado de costado, colóquelo en posición vertical y espere 12 horas antes de enchufarlo . Esto evita que el congelador se dañe . Bo tón de c ontr ol de la t emp era tura El botón de control de la temperatura se encuentra en la par te exterior del gabinete del congelador en el lado derecho inferi[...]

  • Página 38

    38 Ca ra ct e ríst ic a s e sp ec ia l e s Luz in teri or (MODELOS SELECT OS) La luz interior se enciende cada vez que se abre la tapa. El foco es del tipo para electrodomésticos de 15 watts. La luz ha sido diseñada y probada para iluminar y a la vez reducir el calor generado si la tapa es dejada accidentalmente abier ta. P ara reemplazar la luz[...]

  • Página 39

    39 C on s ej os y c uid ado P ARTE USE ➢ 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto de galón) de agua jabonosa tibia. ➢ Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. ➢ Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e. ➢ Enjuague las superficies con agu[...]

  • Página 40

    40 C on s ej os y c uid ado , c ont . C om o elimi nar l os ol ores del c ongelador Si el olor persiste: 1. Muev a todos los alimentos a otro congelador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arrugadas de periódico blancas y negras . 4. Coloque briquetas de carbón en el congelador sobre los periódicos. 5. Cierre la puer[...]

  • Página 41

    41 A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: ➢ Espere a que el foco se enfríe. ➢ Use guantes cuando cambie el foco . A TENCION A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal sev era o mor tal, desenchufe el congelador antes de cambiar el foco . V uelva a enchuf ar el congelador [...]

  • Página 42

    42 In dica ciones p ara la c ongel a ció n Qu emadur a de c on gela ción La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la calidad. Aun cuando la quemadur a de congelación puede afectar el sabor del alimento no se cons[...]

  • Página 43

    43 Emp a quet ado Un buen empaquetado a yuda a evitar las quemaduras de congelación y a limitar la transf erencia de olores en el congelador. P ara conservación a cor to plazo , congele las carnes incluyendo la carne de ave directamente en el env ase del supermercado. Estas carnes se deben usar dentro de 1 a 2 meses. P ara conservación a largo p[...]

  • Página 44

    44 La tabla siguiente es provista por el USD A y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la seguridad de algún alimento, es siempre mejor desechar tal alimento . Alimento o tipo de alimento CARNE, A VES y MARISCOS Carne de vacuno , ter nera, cordero , cerdo y carnes picadas Carne de ave y carne de av e picada Carnes diver[...]

  • Página 45

    45 L oca li za ción y s ol ución de a v ería s Usted puede ahorrar tiempo y dinero verificando la inf ormación que se incluye en la tabla siguiente antes de hacer una llamada de servicio. La lista incluye los prob lemas más comunes que no son el resultado de materiales o fabricación defectuosa. Si su consulta no está explicada a continuació[...]

  • Página 46

    46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Normal Normal Normal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a trav és del serpentín del evaporador . Funcionamiento del compresor . R uidos PROBLE[...]

  • Página 47

    47 No t a s[...]

  • Página 48

    Gar antía y servicio Lo que No Cubren Estas Gar antías: 1. Situaciones y daños re sultante s de cualquiera de las siguientes situa- ciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autoriza- dos por el fabricante o t aller de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso, ac[...]