Maytag MBL2556KES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MBL2556KES. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MBL2556KES vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MBL2556KES você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MBL2556KES, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MBL2556KES deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MBL2556KES
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MBL2556KES
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MBL2556KES
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MBL2556KES não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MBL2556KES e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MBL2556KES, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MBL2556KES, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MBL2556KES. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Página 2

    2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.[...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and b ehind the refrigerator . If your refrigerator has an ic e maker , al low extra s pace at the back for the wate r line con nections. When inst alling y our r efrigerator ne xt to a fixed wal l, leave 2 ¹⁄ ₂ [...]

  • Página 4

    4 W ate r Supply Requiremen ts Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e st art ing insta lla tion . Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPORT ANT : ■ All ins tallations must meet local plu mbing code requirements. ■ Do not u se a pie r cin g-ty pe o r ³⁄₁₆ " (4 .76 mm) sadd[...]

  • Página 5

    5 Connect t o Refrigerat or Depending on your mod el, the wat er line ma y come down fr om the top or up from the b ottom. Follo w the conn ection in structions for your model. Style 1 1. Remove plasti c cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valv e inlet using a compressio n nut and sleeve as s hown. Tighten the comp ressio[...]

  • Página 6

    6 Refriger ator Door(s) and Dr aw er TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ ", ¹⁄ ₄ " hex-head socket wrench, a #2 Phil lips scre wdri ver , and a flat-b lade scr ewdriv er . IMPORT ANT : ■ Y our refrigerat or may h ave a s t and ard reversib le refrig erator door ( Style 1 ) with either a freezer d oor or freezer drawer , or[...]

  • Página 7

    7 3. Starti ng with th e right- hand si de door , rem ove the parts for the top h inge as shown in T op Hin ge graphic. Li ft the refriger ator door from the bottom hinge pin. 4. Remov e the shi m (on s ome mod els) from the b ottom hinge pin and keep it for late r use. See Bott om Hinge graphic. 5. Before removing the left-han d side door , discon[...]

  • Página 8

    8 Remove an d Replace Freezer Drawe r IMPORT ANT : ■ T wo pe ople may be required to remove and replace the freezer drawer . ■ All graphics are included lat er in thi s section after “Final Steps. ” Remove and R eplace Drawer Han dle Metal Handles ■ Using a ³⁄ ₃₂ " Allen wrench, loosen the two set sc rews located on the sid e [...]

  • Página 9

    9 Sty le 1–St and ard Do or Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) C. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Hinge Pin Cover C . Hinge Screws B. Center Hinge A. Top Hinge Cover B . ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge A B C Center Hinge D. Bottom Hinge Cover A B C D A B C B[...]

  • Página 10

    10 Style 2–Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al & Replacement A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top[...]

  • Página 11

    11 Adjus t th e Door Depending on y our model, your r efrigerator may have two fr ont adjusta ble r olle rs ( Style 1 ),or four adjus table rol lers ( St yle 2 ), or a level ing screw ( Style 3 ) located a t the base of the refrigera tor . If your refrig erator seems u nsteady or you want th e door to close more easily , follow the ins tructions fo[...]

  • Página 12

    12 Style 3–Leveling screw 1. Remove the b ase gril le. Grasp the gri lle fi rmly and pull it towar d you. 2. Using a ¹⁄ ₄ " hex d rive r , tu rn the le veling scr ew on each side to raise or l ower that s ide of the r efrigerator . NOTE : Havin g some one p ush ag ain st the top of th e r efrigerator takes some weig ht off th e level in[...]

  • Página 13

    13 Styl e 2 Recommended Setting “4” T o T urn Off/On: Styl e 1 Press the fr eezer do wn arr ow to uch pad until a dash (-) ap pears in both th e re frigerator and freezer displ ays. Neither compartmen t will cool. Styl e 2 T ur n the freezer control to the word OFF . Neither compartment wi ll cool when the freezer is set to OFF . Humidity Contr[...]

  • Página 14

    14 Fast Ice The Fast Ice featu re assists with temporary peri ods of heavy ice use by in creasing ice producti on. ■ Press the Fast I ce touch pad to se t the f reezer to the lowest temperatu re setting. Press the Fas t Ice touch pa d again to r eturn to the no rmal fr eezer se t poin t. NOTE : When Fast Ice is on, the (+) and (-) pad s for the f[...]

  • Página 15

    15 Ice Maker (on some models) T ur ning the Ice Maker On/Off T o turn the ice maker ON, s imply lower the wi re shut off arm. T o manually turn the ice maker OFF , lift the wire s hutoff arm to t he OFF (arm up) position and listen for the click. NOTE : Y our ice maker has an automatic shut off. As ice is made, the ice cubes will fill t he ice stor[...]

  • Página 16

    16 REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sections about on ce a month to avoid buildu p of odo rs. Wipe u p spill s immedi ately . IMPORT ANT : Because air circulat es between both sections, any odors formed in one section wi ll transf er to the other . Y ou must thoro[...]

  • Página 17

    17 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website an d reference F AQs (Frequently Asked Quest ions) to possibly avoi d the cost of a service call. In th e U.S .A., www .mayta g.co m In Ca nada , www .mayt ag.ca Refriger ator O per ation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounded[...]

  • Página 18

    18 The doors are difficult to ope n ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gas kets and conta ct surfaces with m il d soa p and warm water . Rin se an d dry with soft cloth . T emperatur e and Moistur e T emperatur e is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follo wing in stal latio n for th e r efri ger ator to co ol c ompl etely . ■ Door(s[...]

  • Página 19

    19 ■ Odor transfer fr om food? Use airtigh t, moisture proof packaging to store food . ■ Are ther e minerals (such as sulfu r) in the water? A water filter may need to be inst al led to remov e the minerals . ■ W ater filter installed on the refrigerator? Gray or d ark discoloration in ice indica tes that the water filtra tion system needs ad[...]

  • Página 20

    20 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r edu ction of th e subs tance s lis ted be low . The concentrati on of the indi cated substa nces in water en tering the sy stem was reduced to a concentr a[...]

  • Página 21

    21 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ifi ed[...]

  • Página 22

    22 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Página 23

    23 Mise au rebut de votr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” . Si vous vous débarrassez de votre vie[...]

  • Página 24

    24 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) . Spécifications électriques Avant de placer le réf rigérateur à son empl ace[...]

  • Página 25

    25 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, pla cer la comm ande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une canalisation d ’eau 1. Débrancher le ré[...]

  • Página 26

    26 4. Faire glis ser l’écro u de compres sion sur la bague, serrer p our le fixer sur l' orifice d'arri vée d'eau. 5. À l’a ide d ’un e cl é à molett e, fixe r l’é cr ou s ur l a can alis ation d’eau po ur l'empê cher de se d éplacer . Ensu ite, à l’aide d’ une deuxi ème clé, tourner l’éc rou sur le t[...]

  • Página 27

    27 Poignées en plastique ■ Po u r re ti re r la p oi g n é e, m a intenir fermement la partie inférie ur e de la poign ée, glis ser la poigné e vers le haut e t la tire r dr oit po ur l’ext rair e de la porte . V oir l’illus tration 1 , Poignée en plastique . ■ Pour réins taller la poign ée, la positionn er de façon à ce que les g[...]

  • Página 28

    28 Inversion du sen s d'ouve rture de la porte standard (facultat if) IMPORT ANT : S i on sou haite i nverse r la p ositio n des po rtes pour pouvoir les ouvrir dans la dir ection opposée, pr océder comme suit. S’i l n’est pas né cessaire de change r l’orientation des portes, voi r la secti on “Réinstallati on - Porte et char nièr[...]

  • Página 29

    29 Style 2–Portes à deux battants 1. Assemble r les pièces de l a charn ière supérieure. V o ir l'illust ration de l a char nière supérieu r e. Ne p as complètemen t serrer les vis . 2. Replacer les pièces de la charni ère inférieure. V oir l'illus tration de la char nière inférieure. Resserrer les vis. Repl acer la porte du[...]

  • Página 30

    30 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de la charnière (sur certains modèles) C. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de la charnière C . Vis de charnière B. Charnière centrale A. Couvercle de la cha[...]

  • Página 31

    31 Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A. Vis de réglage de 3 / 32 " A. Vis de réglage de 3 / 32 "[...]

  • Página 32

    32 Ajusteme nt de la po rte Selon votre modèle, le réfri gérateur peut comporter d eux roulettes avant réglables ( Style 1 ), quatre roulettes réglable s ( Style 2 ), ou une vis de réglage ( Style 3 ) si tuées à la base du réfrigérateur . Si votre réfrigérat eur semble instable ou si vou s désirez que l es portes se ferme nt plus faci [...]

  • Página 33

    33 Style 3–Vis de réglage de l' aplomb 1. Retir er la grille de la base. T enir la gril le fer memen t et tir e r vers soi pour la dé tache r . 2. À l'aid e d'un tour ne vis à tête hexagonale de ¹⁄ ₄ ", tour ne r les vis de régla ge de l'aplo mb pour soulever et abaisser chaq ue côté du réfrigé rateur . REM[...]

  • Página 34

    34 Commandes électr oniques et à cadr an Pou r vo tr e com mo dité , l es co mma nde s de temp érat ur e s ont préré glées à l’us ine. Lo rs de l ’instal lation init iale d u réfrigé rateur , s’assurer que l es commandes son t encore préréglées aux poin ts de réglage recommandés te l qu’illus tré. Styl e 1 Réglage recom man[...]

  • Página 35

    35 Autr es caractéristiques du centre de commande numérique Fast Cool (re froidissement maximum) La caractéris tique Fas t Cool est utile lors de péri odes d’util isation intense du réfrigérateu r , de l’additi on d’un grand n ombre d’alime nts ou de l'élé vation temporai re de la température de la pièce. ■ Appuyer sur la t[...]

  • Página 36

    36 Préférences de l'utilisateur avec la commande numérique Le centre de commande vous pe rmet de régler les p références de l'u tilisate ur si dési ré. Supe r fr o id (CC ) Cette préférence permet d’améliorer la commande du flux de l’air et de la temp érature. Pour économiser de l ’énergie, désactiver cette c aractér[...]

  • Página 37

    37 Distributeur d’eau (sur certains m odèles) IMPORT ANT : ■ Après avoir con necté le réfrigé rateur à une source d’aliment ation en eau, vid anger le système d ’eau. Appuyer sur l e bou ton du dist ribute ur pe ndant 5 se conde s, puis le relâcher pen dant 5 second es. Répéter l’ opération ju squ’à ce que l’ea u commence [...]

  • Página 38

    38 Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas u tiliser des nettoy ants abr asifs tel s que les nettoyant s à vitre en atomis eurs, nettoyan ts à récurer , liquid es inflammables , cires n ettoyante s, dét ergents concen trés, eau de Javel ou nettoy ants conten ant du pétrole su r les pièces en plasti que, les gar nitures in tér[...]

  • Página 39

    39 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É. -U, www .mayta g.co m Au Cana da, www.maytag .ca F onctionnement d u réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électriqu[...]

  • Página 40

    40 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collan ts? Nettoyer le s joints et l es surfaces de contact au savon dou x et à l 'eau ti ède. Rincer e t sé cher avec un li nge doux. T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallatio[...]

  • Página 41

    41 Mauvais go ût, odeur ou couleur grise de s glaçons ■ Les raccords de plomberie son t-ils neufs? D es raccords de plomberi e neufs peuv ent cause r une décolorat ion et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons . Accorder 24 heures pour la fabr [...]

  • Página 42

    42 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U FK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indiqu ées dans l’eau ent rant dan s le[...]

  • Página 43

    43 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corpor ation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]

  • Página 44

    W101 75446A SP PN W10175486 A © 2008 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registere d tradema rk/™ Tr ademark of Maytag C orporat ion or it s relate d companies ®Marque dépos ée/™ Marque de comme rce de Maytag Corporat ion ou de ses compagnie s affiliées Used under lice nse by Maytag Limit ed in Canada Emploi sous li cence par M[...]