Maytag M8RXEGMXS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag M8RXEGMXS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag M8RXEGMXS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag M8RXEGMXS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag M8RXEGMXS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag M8RXEGMXS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag M8RXEGMXS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag M8RXEGMXS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag M8RXEGMXS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag M8RXEGMXS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag M8RXEGMXS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag M8RXEGMXS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag M8RXEGMXS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag M8RXEGMXS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Página 2

    2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.[...]

  • Página 3

    3 Clean Before Using After you r emove a ll of the p ackage materials, clean th e inside of your r efri ge rato r befo r e us ing it. Se e the cle aning ins tru ction s in “Refrigerator Care.” Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (12.70 mm) spac e on each side. Allow 3" (7.[...]

  • Página 4

    4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ic e maker . If you have ques tions ab out your water pressu re, call a licen sed, qualifi ed plum ber . Reverse Osmosis W ater Supply If a reverse osmosis w ater filtrati on system is connect ed to your cold wa ter [...]

  • Página 5

    5 4. Tighten th e compression nut. Do not overti ghten. Reat tach the tube cl amp and tube to t he back of the cabi net. 5. T urn shutoff valve ON. Check for lea ks. Tighten any connecti ons (inclu ding conn ections at t he valve) or nuts that leak. 6. The ice maker is e quipped with a buil t-in wate r straine r . If your w ater co nditio ns re qui[...]

  • Página 6

    6 Cabin et 1. Remove ⁵⁄₁₆ " hex- head hi ng e screws f rom ha ndle side a nd move th em to opposit e side . See Gra phic 1-1. 2. Remove cabin et hinge hol e plugs from cabinet top and move t hem to o pposi te side hi nge hol es as sh own. See Graphi c 1-2. Freezer do or 1. Remove fr eezer handle assembly as shown. Keep all parts to get[...]

  • Página 7

    7 Style 1 - S tandard Door Remov al & Replacement A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 2 A. Door Handle Seal Screw Front 1-2 1-1 Cent[...]

  • Página 8

    8 Style 2 - Contoured Door Swing Reversal (optional) 3 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Removal & Replacement 4 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge D. Bottom[...]

  • Página 9

    9 Adjust t he Doors Y our refrigerator has two front adju stable rollers – one on the ri ght and one o n th e le ft. I f yo ur r ef rig erat or s eems un stead y or you want the d oors to close easi er , adju st the refr iger ator's tilt us ing the instruct ions belo w . Depend ing on y our mode l, your r efr igerator ma y hav e leveli ng le[...]

  • Página 10

    10 Ice Maker T ur ning the Ice Maker On/Off T o turn the ice maker ON, s imply lower the wi re shut off arm. T o manually turn the ice maker OFF , lift the wire s hutoff arm to t he OFF (arm up) position and listen for the click. NOTE : Y our ice maker has an automatic shut off. As ice is made, the ice cubes will fill t he ice storage bin an d the [...]

  • Página 11

    11 4. Clean the conden ser coils regularly . Coils may need to be cleaned as ofte n as every oth er month. This may help sa ve energy . ■ Pull refrigerator out away from the wall. See “Unpack the Refrigerator .” ■ V a cuum coils when th ey are dusty or dirty . ■ Roll refrigerator back into place. Make sure to leave 1" (2.5 c m) betwe[...]

  • Página 12

    12 The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over t he years. Due to t his r eductio n, you may hear interm ittent noise s fr om you r new r efrigerat or that yo u did not not ice fr om your ol d model. Bel ow are listed some normal sounds wi th explan ations. ■ Pulsating - fans/compressor adjusting to optimize performance.[...]

  • Página 13

    13 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ifi ed[...]

  • Página 14

    14 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Página 15

    15 Mise au rebut de votr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” . Si vous vous débarrassez de votre vie[...]

  • Página 16

    16 Exigences d’emplacement Pour obtenir u ne aération appropriée pour v otre réfrigérateur , laisser u n espace de ¹⁄ ₂ " (1 2,70 mm) d e chaque c ôté. La isser u n espace de 3" ( 7,5 cm) entre le des sus du réfrigérateu r et le dessous des armoires. L aisser au moins 1" (25,40 mm) entre l’arrière du réfrigérat eu[...]

  • Página 17

    17 Pression de l'eau Une alimen tation en eau froide avec une pressi on entre 30 et 120 l b/po 2 (207 et 827 kPa ) est néces saire pour faire fonctionn er la machine à gla çons. Si vous avez des qu estions au suj et de la pression de votre eau, fai re appel à un plombie r qualifié agréé. Alimentation en eau p ar osmose inverse Si un sys[...]

  • Página 18

    18 4. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Réattach er la bride du tube et l e tube à l’ arrière de la caiss e. 5. OUVRIR le robine t d’arrêt. Insp ecter pour rechercher les fuites. Se rrer tous les raccords (y compris le s raccordements de la valv e d’entré e d’eau) ou les écrous qui coulent . 6. La machine [...]

  • Página 19

    19 Porte du compartiment de congélation 1. Enlever la p oignée de la p orte du compartimen t de congélatio n. V oir l'illustrati on. Conserver toutes l es pièces ensemb le. V oir l’il lus tratio n 2. 2. Enlev er le bouc hon obtura teur de c harnièr e de po rte. T ransfére r le bouc hon du c ôté oppos é. V oir l’ill ustratio n 3. 3[...]

  • Página 20

    20 Style 1 - Standar d Démontage et réinstallation de la porte A. Butée de la porte C. Vis de butée de la porte Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) A. Bouchon d'obturation de charnière de porte A. Vis de la poignée B. Poignée de la porte du compartiment de congélation A.[...]

  • Página 21

    21 Style 2 - Contour Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) 3 1-2 A. Bouchon obturateur de charnière de porte 2 A A. Butée de porte B. Vis de butée de porte A Démontage des butées de porte B A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse Démontage et réinstallation de la porte 4 A. Butée de porte B. Vis de butée de porte [...]

  • Página 22

    22 Ajustem ent des portes V ot re réfrigérateur comporte deux roulet tes réglables à l’avant – l’une du côté d roit et l’au tre du côté gau che. Si votre réfrig érateur semble instabl e ou si vo us dési rez que les po rtes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’ inclinaison du réfrigérat eur en suivan t les inst r[...]

  • Página 23

    23 Machine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machin e à g la ç o n s Pour mettre la ma chine à glaç ons en marche, il s uffit d'abai sser le bras de comm ande en broche. Pour arrêt e r manuellement la machine à gla çons, soulev er le bras de command e en broche à la position OFF (é levée) et attendre le clic. REMARQUE : V ot re[...]

  • Página 24

    24 Pour nettoyer le réfrigérateur : REMARQUE : Ne pa s utilis er d e nettoya nts ab rasifs te ls que les nettoyant s à vitre en atomis eurs, nettoyan ts à récurer , liquid es inflammables , cires net toyantes, détergents conc entrés, eau x de Javel ou nettoy ants conten ant du pétrole su r les surfaces extérieu res (portes et cai sse), pi [...]

  • Página 25

    25 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É. -U, www .mayta g.co m Au Cana da, www.maytag .ca F onctionnement d u réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électriqu[...]

  • Página 26

    26 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallat ion pour que l e réfrigérate ur se refroidisse complètement. ■ La porte est-elle ouverte fréquemment ou a-t-elle été laissée ouverte? Cec i permet à l'air chau d de pénét[...]

  • Página 27

    27 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag, m ar que de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Ma[...]

  • Página 28

    Pour des informati ons supplémentair es sur le pr odui t, aux É.-U., visiter www .maytag. com . Au Ca nada, visi ter www .maytag.ca. Si vous n’ avez pas accès à Intern et et que vou s nécessitez u ne assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vou s souhaite z prendre un r endez-vous , vous pouvez conta cter Maytag au numéro ci-d[...]