Maytag ACCELLIS MER67 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag ACCELLIS MER67. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag ACCELLIS MER67 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag ACCELLIS MER67 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag ACCELLIS MER67, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag ACCELLIS MER67 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag ACCELLIS MER67
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag ACCELLIS MER67
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag ACCELLIS MER67
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag ACCELLIS MER67 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag ACCELLIS MER67 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag ACCELLIS MER67, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag ACCELLIS MER67, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag ACCELLIS MER67. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MAYTAG ACCELLIS T M 2X ELECTRIC RAN£ MER67 _ MAY [A G _ F ETY • .............. Pages 1-3 _A C E C OO K ING ....... Pages 4-5 Installer: Please l ea v e t h i s gu l oe wit h t h i s COO KIN G applianc e ......... Pages 6 - 11 Consume r : Please read and keepthis gu t ae for future reference. , < e eD sates recetpt ano / or cancelled check as [...]

  • Página 2

    Use this Cooking Guide to learn how to get the best results [rornyour Maytag Accellis T. 2X Range. You'll find easy-to-un c how-to's for t he Speed Options, plus delicious, step-by-s t ep recipes. No need to purchasenew cookware or discardyour recipes. This guide wilJ he l p y o u cook new and o l d recipes with confidence. _-_ - Main Di [...]

  • Página 3

    The correct amount of cooking time is very important to overall results. Most items cook in about half the time ofa conventional oven, doneness of food atthe CHECK FOOD signal during cooking, continue cooking if needed, RACK SPEED OPTION FOOD POSITION* SETTING TIPS See page 1 3 inCooking Guide for: MEATS >_ Usemetal pans to reduce spattering whe[...]

  • Página 4

    PR ECA U T IOH S T O A YOID POSSIBLE EXPOSURE T O EX C E SS IY E MI C RO WA V E E N ERGY A) DONO T attempt to operate this oven using the Speed C) DONOT operate theoven if it is damaged . It is particularly impor- Options with thedooropen since open-door operations tant that the oven door close properly and that there is nodamage canresult in harmf[...]

  • Página 5

    S U RFA C E COOKIH 6 S URF , _ CE CONTROL S Before Cooking AfterCooking >- Always place a pan on the s u rface >- Cleanup messy spillsas soonas Use to turn on the surface elements. An unit before youturn it on. To prevent possible. infinite choice of heatsettings is available damage to range, never operate sur- fromLOW to HIGH. Theknobs canbe[...]

  • Página 6

    6LASS- C [flAMI C C OO KI NG SURFA C E Never let a pan boil dry as this will permanently damage the surface and On Canadian models, the cooking surface will not operate during a self-clean pan . cycle. . _i Cooktopmayemitlightsmokeandodorthefirstfewtimesitisused. Thisisnormal. _ Never use foil-type disposable contain- ers orplace a trivet orwok rin[...]

  • Página 7

    OVEN CO OK I NG The electron i c cont r ol i s des i gned for ease i nprogramm i ng . The d i sp l ay w i ndow on the cont r o l shows t i me ofday, t i mer and oven f unct i ons . Messages will scroll to prom p t your p rogrammi n g ste p s, Alli n dicator words are displayed in the diagram below to show locatio n. i_ii:ii O V E N CO NT ROL PAD 5 [...]

  • Página 8

    BA KE P A D Use for baking and roasting. BAKING KEEP WARM 1. Press BAKE pad. Press the BAK E pad to recallthe set For optimal food quality and nutri- 2 , Pr e ss BAKE pad ag a i n fo r 350 o F o r p r ess temperature duri n g preheat, lion , oven cooked foods should be the AUTO S E T pad . Each additional press To changeoven temperature during kept[...]

  • Página 9

    C O OK T I M E / S T O P T I ME PAD S T I ME R P A D s t , ; p, , _c, (CLOCK C ONTROLLED OV E N COOKING ) The t imer may be s etfor any t ime pe r i o d Use to program theoven to start and stop To De l ay S t a rt an d T ur n Of f up to 99 hours and 59 minutes (99:59) , automaticallywhen baking or roasting. Cook A ut o mati ca lly : time may be set[...]

  • Página 10

    SP E ED OPT I ONS The Sp ee d Options u sea com bin a tion of S E TT INGTHE S PEED OP TIONS Sp eed Op tio n - ' t" conventional radiant heat from the bake t_i_) and broilelements withadded microwave S p eed O p tions- _ 1. Pla c e thef oo d inthe o v e n and close the _'_-- , :z_. . oven door. energy to quickly cook food. Plus, a Def[...]

  • Página 11

    C ON T RO L OPTIONS 12 H OUR O FF(4) 3 . Press the A UTOS E T pad-each ToChange Facto r y Set Con t rol Opt i ons: The ove n m ay be set t o tur n o ff a ft er 12 press changes t he temperature by 50 hour s or s ta y o n i nd efi n itel y . Th e default F . The control will accep t changes 1 . Press the S e tup O p ti o n s (0) pad and is set to tu[...]

  • Página 12

    RACK POSITIONS- C . R[ 81[ C[ [AN ING To DelaytheStartofa Self-CleanCycl, CONVENTIONAL OVEN 1 . Follow steps 1-4 above. C LEAN I N G T H[ 0 V[H 2 . PresstheSTO P TI M Epad. STOPTIM must be flashing to setthedesired st c time. 4 - CLEAN PAD 3 , As STOP TIME flashes, press the al 3 Use to seta self-cle a n cycle, propriate number pads to enter th e t[...]

  • Página 13

    CLEA N I NG PROCEDURES COOKT O P GLAS S - C ERAMIC Do not use abrasiv e mat e rials suchas scouring pads,steelwool or powdered Never use oven cleaners , chlorine bleach , am - monia or glass cleaners withammonia . NOTE: c lea n ers as they will scrat c h glass. B e s ur e applian c eis off and all p art s Call an authorized servicer if the glass - [...]

  • Página 14

    M A INTEN A H £ E OVE N O00 e OVE N LI6HT5 $TORAGE DR A WER To assuretheproper replacement bulb Thestorage drawer at thebo tt om of the i s used, order bulb from MaytagCu$ . range i s safe and c on v enient for s tor i ng turner Service, Call 1 - 800 - 688 - 8408, a s k metal and glass co okwar e , DO NOT store Do n ot pla c e e x ce ssive we ight[...]

  • Página 15

    BEFORE YOU CA LL FOR SERYI C E FO R MOS TCO N C ERNS , TRY B AKINGRE S ULT S ARE NOT A S MOISTU R E C OLL EC TSI N THESE FIRST: EXPECTED OR DIFFER FROM OVE N OR O N OVE N W IN D O W. Check if o v en controls ha v e be e n prop - PREV IO U S O VE N. ! This isnormal when cooking foods high erlyset. _ Make sure the ovenventhas not been in moisture. W [...]

  • Página 16

    Y T AG RA N G E R R AN TY WHA T IS NOT CERED BY T H E SE WARINTI E S : 1 . Conditions anddamages resulting fromanyof the following: Full One Y e ar Warranty- Partsand Lab o r a. Improper installation, delivery, or maintenance. Forone (1) year fromthe origina l retail pur- chase date , any part whichfails in normal b. Anyrepair, modification, altera[...]

  • Página 17

    M I H I MAYTAG ACCELLIST M 2X ELECTRIC RANG MER675 Use this quick and easy reference to become acquainted with theSpeed Options of yourrange . The Speed Options combine conventional heat _ with microwave energy. This unique combination eliminates preheating _J J _ Y [ AG and reduces theamount of cooking time by upto 50%. ® THE C ONTROl P A NEL EXA[...]

  • Página 18

    The c o r r e c t amount of cooki n g time is very i m portant t o ove r all results. Most items cook in about half the time of a c o n ventio n al ove n . Che c doneness of food at the CHECK FOOD signal during cooking, continue cooking if needed. RACK SPEED OP T IO N FOOD POSITION* SETTING TIPS See page 1 3i n Cooking Guide f or: MEATS _ > Beef[...]