Marynen CMF Euro manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marynen CMF Euro. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarynen CMF Euro vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marynen CMF Euro você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marynen CMF Euro, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Marynen CMF Euro deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marynen CMF Euro
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marynen CMF Euro
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marynen CMF Euro
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marynen CMF Euro não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marynen CMF Euro e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marynen na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marynen CMF Euro, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marynen CMF Euro, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marynen CMF Euro. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ASAUTOMAA T CMF EURO GEBRUIKSAANWIJZING 132987830[...]

  • Página 2

    Inhoud 2 Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid 3 Afvalverwerking 4 Milieutips 4 T echnische gegevens 5 Installatie 6 ● Transportbeveiliging 6 ● Plaatsen 6 ● Watertoevoer 7 ● Waterafvoer 7 ● Elektrische aansluiting 7-8 Uw nieuwe wasautomaat 8 ● Beschrijving van de machine 8 ● Wasmiddellade 8 Gebruik 9 ● Bedieningspaneel 9 ● Beschrijvin[...]

  • Página 3

    3 Aa nwijzingen m.b.t. de veiligheid Installatie ● Alle delen die tot de transportbeveiliging behoren moeten beslist zijn verwijderd, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Ernstige schade aan het apparaat of andere zaken kan het gevolg zijn van het niet of niet geheel verwijderen van de transportbeveiliging. ● Een eventueel noodzakelijke w[...]

  • Página 4

    4 Milieutips ● Normaal verontreinigd wasgoed hoeft u niet voor te wassen. Zo bespaart u wasmiddel, water en tijd (en u ontziet het milieu). ● De wasautomaat werkt het zuinigst met een volle trommel. ● Door een geschikte voorbehandeling kunnen vlekken en lichte verontreinigingen verwijderd worden. Dan kunt u op een lagere temperatuur wassen. ?[...]

  • Página 5

    5 T echnische gegevens Afmetingen hoogte 85 cm breedte 60 cm diepte 59 cm Maximum vulgewicht Katoen en linen 5 , kg Synthetica 2,5 kg Fijne was 2,5 kg Wol, handwas 2 0 kg Centrifugetoerental maximum 1600/min. Netspanning/-frequentie 220-230 V/50 Hz Aansluitwaarde 2200 W Zekeren met minimaal 10 A Waterdruk minimaal 0,05 MPa maximaal 0,8 0 MPa Dit ap[...]

  • Página 6

    6 Installatie T ransportbeveiliging Wij adviseren u de verwijderde delen te bewaren; in geval van verhuizing moeten ze wederom aangebracht worden. U gaat als volgt te werk: 1. Schroef met een sleutel de twee onderste schroeven aan de achterkant van de machine los. 2. Verwijder de twee afstandshulzen. 3. Leg de machine voorzichtig op z’n achterkan[...]

  • Página 7

    7 W atertoevoer Draai de wartel van de meegeleverde toevoerslang stevig op de 3 / 4 " schroefdraad van de kraan. Gebruik alleen nieuwe slangen voor de watertoevoer. Het andere eind van de toevoerslang, aan de machinekant, kan naar alle richtingen worden verdraaid. Wartel iets losdraaien, haakse bocht verdraaien en wartel weer stevig vastdraaie[...]

  • Página 8

    8 Beschrijving van de machine 1 Wasmiddellade 2 Bedieningspaneel 3 Deurgreep 4 Afvoerpomp 5 Verstelbare voetjes 1 2 3 4 5 START/ PAUZE KORT SPOEL- STOP EXTRA SPOELEN REDUCTIE DEUR SPOELEN EINDE VOORWAS/ HOOFDWAS 95° 60° BONTE WAS POMPEN CENTRIFUGEREN UIT SYNTHETICA KOUD WITTE WAS 60 E FIJNE WAS HANDWAS 30° WOL 40° 40° 30° 60° 40° 30° 40° [...]

  • Página 9

    9 Gebruik Bedieningspaneel CMF EURO Keuzetoetsen Afhankelijk van het programma kunnen verschillende functies met elkaar gecombineerd worden. Deze moeten worden gekozen nadat het programma is ingesteld en voordat toets START/PAUZE wordt ingedrukt. Als een toets wordt ingedrukt, gaat het betreffende lampje branden. Als de toets nogmaals wordt ingedru[...]

  • Página 10

    10 5 T oets ST ART/P AUZE Nadat u het gewenste programma en de opties gekozen heeft, drukt u op deze toets om het wasprogramma te starten. Het lampje boven de toets stopt met knipperen en blijft nu continu branden. Het lopende programma wordt onderbroken als u weer op de toets drukt. Het lampje boven de toets gaat knipperen. Om het programma verder[...]

  • Página 11

    11 Daarnaast kiest u 40°C als het wasgoed zo weinig vuil is dat het met een lage temperatuur ook nog schoon wordt. 30°C: voor donkergekleurde textiel en teer wasgoed. Wij adviseren u zich altijd aan de etiket-temperatuur te houden. Hoeveel wasgoed in de trommel? Wilt u optimale resultaten bereiken, dan adviseren wij u, naast het kiezen van het ju[...]

  • Página 12

    12 Vóór u het wasgoed in de trommel doet Herstel scheuren, gaten en halen voortijds. Naai loshangende knopen eerst aan of knip ze af. Sluit drukknopen en ritssluitingen. Was geen rafelig goed; herstel eerst de zomen. Haal de haken uit vitrage en doe de vitrage in een sloop of linnen zak.Verwijder voortijds achtergebleven kleine voorwerpen uit bor[...]

  • Página 13

    13 T raditionele poeder -wasmiddelen Deze wasmiddelen doet u in de vakjes voor de voorwas en voor de hoofdwas. Vloeibare wasmiddelen Gebruikt u een vloeibaar wasmiddel, dan mag u dat, mits u geen voorwas doet, direct in het vakje voor het hoofd wasmiddel gieten. Wel meteen daarna de machine starten. Vloeibare wasmiddelen zijn zeer geschikt voor lag[...]

  • Página 14

    14 Een was doen Giet vóór het in gebruik nemen 2 liter water in het vakje van de wasmiddellade om de spaarklep te activeren. Voer dan een wasgang zonder wasgoed uit, opdat vetresten (die bij de fabricage zijn ontstaan) uit de wastrommel en de kuip worden verwijderd. Programma: bonte was 60°C, met een halve maatbeker wasmiddel. 1. W asgoed in de [...]

  • Página 15

    15 10. Openen van de deur tijdens een lopend programma De deur kan geopend worden, nadat u de machine in PAUZE gezet hebt, mits: • de machine het water niet boven 55°C aan het verwarmen is • het waterniveau niet hoog is • de trommel niet in beweging is Als dit niet het geval is, knippert het deurlampje als de machine in PAUZE wordt gezet. Na[...]

  • Página 16

    16 Inter nationale behandelingsetiketten NORMAAL WASGOED TEER WASGOED W assen op 95°C W assen op 60°C W assen op 40°C W assen op 30°C T eer goedmet de handwassen Niet wassen BLEKEN Koud bleken met bleekwater of chloorbleek- middel in verdunde oplossing mogelijk Niet bleken STRIJKEN Hoge temperatuur (max. 200°C) Matige temperatuur (max. 150°C)[...]

  • Página 17

    17 Pr ogrammatabel WASPROGRAMMA ’S Programma Temperatuur Soort wasgoed Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Tijd min. Verbruikswaarden* 5 kg 2,5 kg 0,85 52 90 2 kg 0,25 55 50 2,5 kg 2 kg 0,9 0,35 55 55 54 60 5 kg 2,0 53 145 1,2 49 120 Witte/Bonte was 60° Lichtgekleurd wasgoed, linnen of katoen, bijv. overhemden, o[...]

  • Página 18

    18 Pr ogrammatabel EXTRA PROGRAMMA ’S Programma Spoelen Bestemd voor Korte beschrijving Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Tijd min. Verbruikswaarden* Met de hand gewassen goed Compleet spoelprogramma eventueel met wasverzachter. Kort centrifugeren op de maximum snelheid 5 kg 0,05 52 30 / - - 2 5 kg -- 1 0 Pompen[...]

  • Página 19

    19 Onderhoud 1. De buitenkant De buitenkant van de machine kunt u, naar behoefte, reinigen met een vochtige doek en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel. Moderne schoonmaakmiddelen drogen doorgaans streeploos op. Nalappen met schoon water en daarna droogzemen. Belangrijk: Gebruik nooit spiritus, terpentine en dergelijke oplosmiddelen. 2. De deur R[...]

  • Página 20

    20 6. W aterafvoer in noodgevallen Als het water niet wordt weggepompt gaat u als volgt te werk om de machine te legen: ● Trek de stekker uit het stopcontact. ● Draai de waterkraan dicht. ● Wacht, indien nodig, tot het water is afgekoeld. ● Open het pompdeurtje. ● Zet een bak op de vloer en leg het einde van de noodaftapslang in de bak. V[...]

  • Página 21

    ● Moderne wasautomaten werken heel zuinig met lage waterniveaus. Was- en spoelresultaat zijn desondanks uitstekend. ● In de trommel is geen water te zien: Eenvoudige storingen 21 Storingen Mogelijke oorzaken ● De machine start niet: ● De machine neemt geen water in: ● Staat de waterkraan open? ● Geeft de kraan water? Probeert u dat even[...]

  • Página 22

    22 ● Het elektronische stabilisatie-controlesysteem is in werking getreden. Het wasgoed wordt, doordat de draairichting van de trommel gewijzigd wordt, losgemaakt, beter verdeeld en er wordt opnieuw met centrifugeren begonnen. Dit kan herhaaldelijk het geval zijn, totdat de onbalans opgeheven is en het centrifugeren definitief afgewerkt kan worde[...]

  • Página 23

    23 Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen: Service-informatielijn (0172) 468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) www.electrolux.nl Consumentenbelangen (0172) 468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) www.electrolux.nl Belangrijk! Houd bij het opgeven[...]

  • Página 24

    24 6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn. 7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: a. chemische en elektrochemische inwerking van water, b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, c. voor het product oneigen[...]

  • Página 25

    25 Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan* . Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven wer[...]

  • Página 26

    From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice . The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of[...]