Martin Logan Mikros 90 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Martin Logan Mikros 90. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMartin Logan Mikros 90 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Martin Logan Mikros 90 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Martin Logan Mikros 90, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Martin Logan Mikros 90 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Martin Logan Mikros 90
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Martin Logan Mikros 90
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Martin Logan Mikros 90
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Martin Logan Mikros 90 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Martin Logan Mikros 90 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Martin Logan na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Martin Logan Mikros 90, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Martin Logan Mikros 90, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Martin Logan Mikros 90. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ®[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. PLEASE READ BEFORE USING Y OUR HEADPHONES. Before placing headphones over ears, set volume to the lowest level then gradually increase until desired volume level is reached. • Avoid listening at high volume levels for long periods of time. Noise levels are measured in decibels (dB). Regular exposure to[...]

  • Página 3

    terference with cardiac pacemakers and implanted defibrillators (ICDs). Maintain a distance of at least 4-inches (10cm) between the headphones and the medical device. • Do not expose product to heat (hair dryer, radiators, etc.) and do not store in direct sunlight for extended periods of time. • Protect product from moisture. • A void droppin[...]

  • Página 4

    CONTENTS (1) Headphones (1) Cable with remote and microphone (1) 1/4-inch to 3.5mm adaptor (1) Travel case (1) Manual PROPER PLACEMENT The side with an ‘R’ is for the right ear. The side with an ‘L’ is for the left ear. You can also use the cable to distinguish between the right and left side. The cable attaches on the left side. ADJUSTING [...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    CONNECTING AND REMOVING THE CABLE Attach the cable to the left side of the headphones. When properly attached, the remote and microphone should be on the side closest to the headphones. T o remove the cable, grip the connector between your fingers and gently pull it away from the headphones. COLLAPSING THE HEADPHONES FOR TRAVEL Gently slide both ea[...]

  • Página 7

    REMOTE: AUDIO FUNCTIONS (SELECT APPLE PRODUCTS)* V olume up/down press top button/press bottom button Play/pause press middle button Next track press middle button two times (rapidly) Previous track** press middle button three times (rapidly)** V oice control press and hold middle button for two seconds when the iPhone, iP od, or iPad home screen i[...]

  • Página 8

    **Pressing the middle button three times will go to beginning of the current track. Pressing the middle button three times during the first few seconds of a track will go to the previous track. MICROPHONE AND REMOTE (NON-APPLE PRODUCTS) The headphones will play audio from any source with a standard 3.5mm 3-conduc- tor (stereo headphone) socket. The[...]

  • Página 9

    break-in period should result in improved performance. For rapid break-in you may choose to leave the headphones connected to an audio source playing music during the night or when otherwise not in use. CLEANING To cl ean the he adpho nes lig htly wi pe the e ar p iece a nd c ord wi th a sl ightl y damp clo th. N ever use solve nts and o ther hars [...]

  • Página 10

    SPECIFICATIONS (subject to change without notice) Frequency response . . . 6–22,000 Hz Impedance . . . . . . . . . . . 26 Ohms with cable Maximum output . . . . . . 112.83dB SPL Sensitivity . . . . . . . . . . . . 98dB (at 1kHz with 1mW input) Max input power . . . . . . 300mW T ransducer . . . . . . . . . . . 35mm dynamic driver Noise isolation [...]

  • Página 11

    PROBLEMS WITH Y OUR HEADPHONES? Please do not return headphones to the retailer. Contact MartinLogan customer ser- vice directly at (785) 749-0133 or email info@martinlogan.com. WARRANTY MartinLogan warrants this product against defects in materials and workmanship under normal use and operation for a period of one (1) year from the date of retail [...]

  • Página 12

    EUROPEAN RECY CLING AND REUSE GUIDELINES In a cco rd an ce wi th th e Eu ro pe an Un io n WE EE (W as te El ec tr ica l an d El ec tr oni c Eq ui pm ent ) di re ct iv e e ff ec ti ve A ug us t 1 3, 2 005 , we w oul d li ke t o notify you that this produ ct may co ntain regul ated materi als which upon dispo sal, acc ordi ng to the W EEE di rect ive[...]

  • Página 13

    iP ad, iPhone, iP od, iP od classic, iP od nano, iP od shuffle, and iP od touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The remote and mic are supported only by iPod nano (4th, 5th, and 6th generation), iPod classic, iPod touch (2nd, 3rd, and 4th generation), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iP ad (3rd generation),[...]

  • Página 14

    Designed by MartinLogan. Made in China. ©2012 MartinLogan Ltd. Lawrence, Kansas. All rights reserved. www.martinlogan.com rev. 082812 ® In spi re d by th e cla ri ty an d de tai l of Ma rt in Lo gan ’s le gen dar y hi gh-e nd el ect ros tat ic lo uds pea ker s.[...]

  • Página 15

    ®[...]

  • Página 16

    DIRECTIVES IMPORT ANTES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER VOS ÉCOUTEURS. Avant de placer les écouteurs sur les oreilles, réglez le volume au plus bas, puis augmentez-le graduellement jusqu’à l’obtention du volume souhaité. • Évitez l’écoute à des volumes élevés pendant de l[...]

  • Página 17

    des klaxons ou des sirènes. • Ce produit génère des champs magnétiques permanents puissants qui pourraient causer une interférence avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs (ICD). Gardez une distance d’au moins 4 po (10cm cm) entre l’écouteur et le dispositif médical. • N’exposez pas le produit à la chaleur (séchoi[...]

  • Página 18

    CONTENU (1) Écouteurs (1) Câble avec télécommande et micro (1) 1/4-inch à 3.5mm adaptateur (1) Étui de voyage (1) Manuel LES POSITIONNEMENT CORRECT Le côté avec un «R» est pour l’oreille droite. Le côté avec un «L» est pour l’oreille gauche. Vous pouvez également utiliser le câble de distinguer entre la droite et à gauche. Le c[...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    CONNEXION ET RETRAIT DU CABLE Branchez le câble sur le côté gauche les écouteurs. Lorsqu’il est correctement attaché, la télé- commande et microphone doit fermer à la prise écouteurs. P our retirer le câble, le connecteur adhérence entre vos doigts et retirez-le doucement à l’écart des écouteurs. PLIER LES ÉCOUTEURS POUR LE TRANS[...]

  • Página 21

    TÉLÉCOMMANDE : FONCTIONS AUDIO (CERTAINS PRODUITS APPLE)* V olume haut/bas appuyez sur le bouton du haut/du bas Lecture/Pause appuyez sur le bouton du milieu Piste suivante appuyez sur le bouton du milieu deux fois (rapidement) Piste précédente** appuyez sur le bouton du milieu trois fois (rapidement)** Commande de la voix appuyez et maintenez [...]

  • Página 22

    le iP od shuffle (3e et 4e génération). L’audio est pris en charge par tous les modèles de iPod. **En appuyant trois fois sur le bouton du milieu, on revient au début de la piste en cours. En appuyant trois fois sur le bouton du milieu pendant les premières secondes d’une piste renvoie à la piste précédente. MICROPHONE ET TÉLÉCOMMANDE[...]

  • Página 23

    RODAGE Allouez de 15 à 30 heures de rodage à un volume d’écoute modéré avant toute écoute critique. Comme la plupart des appareils de reproduction audio de haute performance, la période de rodage améliorera le rendement. Pour obtenir un rodage rapide, vous pouvez laisser les écouteurs bran- chés à une source audio jouant de la musique [...]

  • Página 24

    SPÉCIFICATIONS (peuvent changer sans préavis) Réponse de fréquence . . . . 6–22 000 Hz Impédance . . . . . . . . . . . . . . 26 Ohms avec câble Sortie maximale . . . . . . . . . 112,83 dB SPL Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB (à 1 kHz avec entrée 1 mW) Puissance d’entrée max. . . 300 mW T ransducteur . . . . . . . . . . [...]

  • Página 25

    PROBLÈMES AVEC VOS ÉCOUTEURS? Veuillez ne pas retourner les écouteurs chez le détaillant. Communiquez directement avec le service à la clientèle de MartinLogan en composant le (785) 749-0133 ou en envoyant un courriel à info@martinlogan.com. GARANTIE MartinLogan garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication dans des[...]

  • Página 26

    DIRECTIVES SUR LE RECY CLAGE ET LA RÉUTILISATION En vertu de la direct ive WEEE de l’Union européen ne (directive sur les déche ts élec- triques e t électroniques) entrée en vig ueur le 13 a oût 2005, nous vous avisons que ce produ it pourrait renfermer des matériaux réglementés dont l’élimination doit faire l’objet de procédures [...]

  • Página 27

    • iP ad, iPhone, iP od, iP od classic, iPod nano, iP od shuffle et iP od touch sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays. • La t éléc ommande et le mi crophon e sont u niqueme nt pris en charg e par le s iP od nano (4e , 5e , et 6e gén ération ), iP od clas sic, i Pod touch (2e, 3e, e [...]

  • Página 28

    Conçu par MartinLogan. Fabriqué en Chine. ©2012 MartinLogan, Ltd. Lawrence, Kansas. T ous droits réservés. www.martinlogan.com rev. 082812 ® In spi ré p ar la c lar té e t l e dé tai l de s h au t -pa rl eur s é lec tro ac ous tiq ues lé ge nda ire s de pr em iè re qu al ité d e Mar ti nL og an.[...]