Marmitek DoorPhone 124 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marmitek DoorPhone 124. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarmitek DoorPhone 124 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marmitek DoorPhone 124 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marmitek DoorPhone 124, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Marmitek DoorPhone 124 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marmitek DoorPhone 124
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marmitek DoorPhone 124
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marmitek DoorPhone 124
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marmitek DoorPhone 124 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marmitek DoorPhone 124 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marmitek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marmitek DoorPhone 124, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marmitek DoorPhone 124, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marmitek DoorPhone 124. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OO R P HON E D OORP HONE 1 2 0 ™ WIRE LES S DOO RPHONE 201 9 4/201 0 02 16• DOORPHONE1 20TM © ALL RIGHTS RESERVED MARMI TEK ® U SE R MANU AL 3 GE BR A UC HS ANLEITUNG 1 9 G UIDE UTILISA TE UR 3 5 MODO DE E MPLEO 5 1 MANU ALE D ’ISTRU ZIONE 67 GE BR UIKSA ANWIJ ZING 83 20194_20100216_UG_Doorphone120.i1 1 12-3-2010 9:52:14[...]

  • Página 2

    2 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i2 2 12-3-2010 9:52:14[...]

  • Página 3

    3 DOORPHONE 1 20™ DOOR PHON E 1 20 ™ WIRELES S DOORPHONE SAF ET Y W ARNINGS • T o preve nt shor t circuit s, the hands et should onl y be use d only in dr y spa ces. Do n ot exp ose the co mpon ents to rain o r moisture. • Do not ex pose the c omponent s o f your sys tems to ex tr emely high temperat ures or brigh t light s ources. • In c[...]

  • Página 4

    4 © MARMITEK INTRODUCTION C ongratulations on your pur chase of th e digital wireless Marmitek DoorPhone 1 20 ™ . Using this do or pho ne, you can sp eak to the p er son at the d oor fro m any spot up to 1 5 0 meter of the house. If you also install the electric door op ener , then you can even open the door remot ely , without any wires in volv[...]

  • Página 5

    5 DOORPHONE 1 20™ • Optional remote con trolled electric door opener . • S ound and visual warning s on the handse t f or ou t - of-range and b atte r y-l ow , gi ven of the handse t as well as the d oor unit. • Interco m func tion po ssible b et ween t he handset s ( ex tra handse ts opt ionally availa ble ). • Simple wireless in stallat[...]

  • Página 6

    6 © MARMITEK 3. I NST A LL A TI ON Before yo u get st ar ted wit h the inst allation, it is n eces sar y that you full y charge the hands et (4-5 h ou rs). C harge handset : S ee fi gur e 1 1 . R emove the b atte r y cover by pres sing on the bat ter y cove r lock (23 ) . 2. Inser t the addition ally supplied bat tery pack into the batter y compa[...]

  • Página 7

    7 DOORPHONE 1 20™ 3. 1 Ch anne l set t ing s doo r unit ( on ly for d oor u nit s wit h a sin gle do orb ell b ut ton (1 ) ) : Figure 2 1 . Lo osen th e 4 screw s of the aluminium front pa nel using the sup plied s crewdrive r . T hese screws have be en designed such th at they can only be loosened with this special tool, whi ch is to prevent s a[...]

  • Página 8

    8 © MARMITEK 4. Place t he suppli ed bat ter y pa ck into the bat ter y com par tment. B e careful ab out using the right p olarit y of the b atte ries and th e handset (22 ) and place the b atter y cover back o n to the handset. In c ase you are using th e handset ( s) in co mbination w ith a 4 - do orbe lls door uni t, then you c an set the h an[...]

  • Página 9

    9 DOORPHONE 1 20™ Fo llow the 5 s teps gi ven bel ow for the pa iring of the hands et to the do or unit. Th e pairing pro cedure has now b een co mplete d. T o te st the p airing func tion, p lace the bat terie s back into the d oor unit and p ress on t he doo rbe ll but ton ( 1) . The hands et should respond now . Ste p 1 Pr ess a nd ho ld th e [...]

  • Página 10

    10 © MARMITEK If af ter you have l ogge d on and you hear inte rfere nce coming from oth er wirele ss de vices in the neighbourhood, such as a mobile phone , then repeat the above men tioned procedure or s witch over to anoth er channel ( when you chang e the channels , you will ne ed to rep eat the pairing pro cedure) . Wh en the pair ing has not[...]

  • Página 11

    11 DOORPHONE 1 20™ 5. INST ALLING TH E DOOR UNIT • D ecide t he bes t place for t he inst allation of th e doo r unit. The att achment sur f ace should be as flat as po ssible ; othe r wise th e unit will not fi t prope rly onto the wall plate. • It is adv isab le not to ins tall th e unit onto a met al sur face or near ot her po ssible s our[...]

  • Página 12

    12 © MARMITEK The elec tric door opener can be connected direc tly to the door unit of the Doorphone 1 20 sy stem (A,C ) ; in th is case the door opener is suppl ied by the door un it. Maximum load 1 2V/1 A (a dditio nally suppli ed powe r adapter 1 2V DC / 60 0 mA ). > See the specification s of your elec tric door opener , to choose the sock [...]

  • Página 13

    13 DOORPHONE 1 20™ 6. APPLIC A TION • Swi tch the handset o n or off by kee ping the on / of f but ton ( 8 ) pres sed and he ld for approximate ly 3 se conds. • Wh en sw itched on, th e L CD screen shall illuminate. • No w press t he doo rbe ll but ton ( 1) of the d oor unit . Y ou w ill hear the ring to ne and the d oor be ll indicato r li[...]

  • Página 14

    14 © MARMITEK • A s soo n as the hands et is answe red, the d oor unit d oorb ell indic ator light (2) shal l burn constantly . The caller can communicate b y speaking into the microphone (3) . T o preve nt echo, there is a hands -free func tio n built in, which makes sure that w hen a visi tor spea ks into th e microph one (3 ) of the d oor uni[...]

  • Página 15

    15 DOORPHONE 1 20™ • Ba t ter y lif e ; in cas e of power cut, the b atterie s of the door unit should las t approximatel y 5 - 6 wee ks . This de pends o n the use of th e sy stem. W hen the b atte ries are lo w , the s ymb ol shall appear on the display and a signal will be heard. Pres sing the on / off button (8 ) will sto p the signal tem p[...]

  • Página 16

    16 © MARMITEK Range is reducing • The re are too many inter fering s ources ( e. g. met al cons truc tio ns) b et ween th e handset and the d oor unit . Place the hand set at a dif ferent pla ce f or a s trong er signal. • Th e bat teries are l ow . Re place th e door uni t batte ries o r charge the hands et. Ou t of re ac h indi cat or is alw[...]

  • Página 17

    17 DOORPHONE 1 20™ Power a dapter 1 2 V DC , 6 00 mA ( suppli ed ) Frequen cy 8 63- 8 6 5Mhz Power co nsumption Stand -by 2 m A Ac tive 1 6 0 mA Mater ial A BS / PC / Aluminium C onn ec tion E xte rnal powe r 8 - 1 2V MA X 1 A Ma k e conn ec tion 8 - 1 2V M A X 1 A Bre ak conne ct ion 8 - 1 2V M A X 1 A AUX conn ec tor M A X 1 2V / 20 0m A Am bie[...]

  • Página 18

    18 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i18 18 12-3-2010 9:52:47[...]

  • Página 19

    19 DOORPHONE 1 20™ DOOR PHON E 1 20 ™ WIRELES S DOORPHONE SICH ERH EITSHINWEISE • U m K ur zs chluss vor zube ugen, der H andset bi tte nur in tro ck en en Räumen nu tzen. S et zen Sie di e K om pone nten nicht Reg en ode r Feuc htigkeit aus. • Set zen Sie die K omponente Ihres S ys tems nicht extrem hohen T emp er aturen oder starken Lich[...]

  • Página 20

    20 © MARMITEK EINFÜ HRUNG Her zlichen Glückwuns ch zum Er werb des Marmit ek Do orPhone 1 20 ™ , dem digitalen, dr ahtlosen Tür telefon. Mi t dies em T ür tel efon k önne n Sie an jed em gew ünschten O r t im oder ums H aus her um (bis zu 1 5 0m ) mit demj enigen, d er vor Ihre r T ür ste ht, sprech en. Wenn Sie ein en elektrischen Tür ?[...]

  • Página 21

    21 DOORPHONE 1 20™ • Über 65. 0 00 C ode -Kombinationen garantier en ein Höchstmaß an Sicherheit, Privatsphäre und verhind ern S törung en bena chbar ter S y steme. • Fernbedienung eines optional erhältlichen elektrischen T üröffners. • T on - und Bild warnung auf dem Hand set für Reic hweiteübe rschre itung und lee re Batte rie v[...]

  • Página 22

    22 © MARMITEK 3. I NST A LL A TI ON V or I nst allationsb eginn muss da ss Hands et für eine Mind estdaue r von 4 – 5 S tunde n aufgelad en werde n. Handset lad en: Ab bil dun g 1 Siehe Abbildung 1 1 . Ent fern en Sie de n Bat teried eckel indem Si e auf den D eckelver schluss ( 23) d rücken. 2. L ege n Sie den mi tgelie fer ten Ak kupack in d[...]

  • Página 23

    23 DOORPHONE 1 20™ Wenn Sie eine Außeneinheit mit mehr als einer Klingel hab en, so i st die Kanaleinste llung ab Werk vo reing estel lt und müsse n Sie nichts ä ndern. Si e k ö nnen dann auch das Kapi tel ‘Ka nalei nstell ung Auß eneinh eit ’ überspring en. 3. 1 Kanaleinstellung Außeneinheit (nur für die Einstellung einer Außeneinhe[...]

  • Página 24

    24 © MARMITEK 1. Ent ferne n Sie den B atter iefachde ck el, inde m Sie auf de n Deckelver schlus s (23 ) drücken (A bbil dung 3A) und entn ehmen Si e den A kkupack. 2. Sie sehen nun die W ahlschalter 1 und 2 ( 1 9 ) zur Kan aleinstellung. Mit einem spit z en Ge genst and, wie z. B. einem Stif t od er klei nen Schraub endreh er k önne n Sie nun [...]

  • Página 25

    25 DOORPHONE 1 20™ Befol gen Sie na chfolgend e 5 Schrit te für di e Anmel dung des Hand set s an die Außen einheit . Mit di eser Vorgeh enswe ise ist di e Anmel dung ( Pairing ) k ompl ett . Um die Anm eldung zu tes ten, le gen Sie d ie Bat terie n wied er in die Auß eneinhe it ein und drü ck en Si e die Kling elt aste (1 ) . Das Hands et mu[...]

  • Página 26

    26 © MARMITEK So llten Sie nach d iese r Anmel dung von eine r benachba rte n drahtlos en T ürk lingel od er eine s T e lefons Störungen b ege gnen, wi eder holen S ie dann ob en genanntes Vorge hen od er scha lten Sie au f ein en anderen K anal um ( Wenn Sie d en Kanal we chseln, müs sen Sie da s Anmeldever f ahren erneut dur chfüh ren) . Is [...]

  • Página 27

    27 DOORPHONE 1 20™ 5. MONT A GE D ER A USSE NEIN HEIT • Be stimm en Sie de n gewüns chten Or t für di e Außene inheit. Di e Monta gefläche mus s möglichs t flac h sein, da di e Einheit so nst nicht r ichtig auf di e W andplatte pass t. • Wir empf ehlen, die Ei nheit nich t auf ei ne Metallober fläche oder in unmittelbarer Nähe ev entue[...]

  • Página 28

    28 © MARMITEK 1 . A , B : 8~ 1 2V nor maler weis e , 0V wenn ange steuer t 2 . A , C : 0V nor maler weis e , 8 ~ 1 2V wenn ange steue rt Der e lek trische Türöf fner kann direk t an die Auße neinhei t des Do orph one 1 20 Syste ms (A ,C) angeschl oss en werden. D er T üröf fner wird s omit durch die Auß eneinhe it gesp eist . Hö chstb elast[...]

  • Página 29

    29 DOORPHONE 1 20™ Die Auß eneinhe it ist aus s chlagfes tem A BS / P C K uns ts toff g efer tig t mit einer Aluminium Fro ntplatte und is t somi t beso nder s geei gnet für die me ist vorkommend en Wit terungsverhältnisse. 6. ANWENDUNG • Schalte n Sie das Hands et mit de r Ein / Aus T a ste ( 8 ) ein, ind em Sie die se ca. 3 S ekunden lang [...]

  • Página 30

    30 © MARMITEK • Drücken Sie nun au f die Türklinge ltas te ( 1) der Außen einheit . Sie höre n einen K lingelton und die K lingelanzeig e (2) wird aufl euchten. Die K lingelanzeig e leuchtet so lange, bis mit de m Handset aufg enomm en oder aus gedrü ckt wird. W ird mit de m Handset nicht aufgenommen , so wird die Außenei nheit nach 4 0 Se[...]

  • Página 31

    31 DOORPHONE 1 20™ • Außer Reich weite ; Wenn Sie sich mi t dem Hands et außer Rei chweite der Auß eneinhe it beg eben, wird ein Sign al erklingen und das Symbol auf de m L CD Display e rsc heinen. Achtung; Di ese Meldung w ird nicht direkt akt iviert werden, sondern erst wenn Sie länger als 3 0 Minuten auße r Reichwei te sind. Ein Druck a[...]

  • Página 32

    32 © MARMITEK Achtung ! Die b eiden ein We chselg espräch führend e Handset s können nun keinen Aufru f mehr vo n der Außen einheit e mpfangen. 9 . HÄ U FI G GES TELL TE FRA GEN Handset und A ußeneinheit k önnen nicht k o mmunizieren • Der I D Kode is t nicht richt ig einges tellt , führen Sie no chmals den A nmeld eprozes s durch. • D[...]

  • Página 33

    33 DOORPHONE 1 20™ 1 0. TECH NISCH E D A TEN Handset Speisung 4,8 v Ni -mH aufladbarer Akkupack La de sys te m 9 V 300 mA Energieverbrauch Stand- by 25 mA Aktiv 50 mA Kling elzeichen 3 Me lodien eins tellbar Kanäle 1 , 2 ,3,4. Abme ssu nge n: 5 2x 1 42x3 2 mm Außeneinheit Reichweite Bis zu 1 50 m freie s Feld, bis zu 5 0m durch Wände und D ec[...]

  • Página 34

    34 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i34 34 12-3-2010 9:53:21[...]

  • Página 35

    35 DOORPHONE 1 20™ DOOR PHON E 1 20 ™ INTERPHONE DIGI T AL SANS FIL A VERTIS SEMENTS DE S ECURIT E • Afin d' éviter un c our t - circuit, l’ unité mobile doit être utilisé uniquemen t dans des endr oit s se cs . Ne pa s exp ose r les comp os ants à la p luie ou à l'humidi té . • N e pas ex pos er les co mpos ant s de votr[...]

  • Página 36

    36 © MARMITEK INTRODUCTION Merci d’ avoir acheté l’ interphone digital sans fil Marmitek DoorPhone 1 20 ™. A vec cet interphone vous po uvez parler ave c la per sonne qui se trou ve devant votre por te de puis chaque endroit dans et autour de la mais on (jusqu’à 1 50 m ) . Si vous install ez une commande él ec trique de po rte vo us po[...]

  • Página 37

    37 DOORPHONE 1 20™ • Ind icati on de la temp érature ex téri eure sur l’ unité mo bile. • Plus d e 6 5.0 0 0 combinaiso ns de cod es garantis sent un niveau é levé de s écurit é et de vie pri vée et prév iennent une p er turbati on de sy stèm es dans le voisina ge. • Mani ement à dis tance d ’ un s ys tème él ec triqu e opt[...]

  • Página 38

    38 © MARMITEK 3. I NST A LL A TI ON Avant de comm encer l’ins tallatio n, il est n éces saire que vous charg iez entière ment l’ unité mobile, pendant 4 à 5 heure s au moins. C harge r l’ uni té mobil e: Im age 1 V oir l’image 1 1 . Enlevez l e c ouvercle d e la batterie en ap puyant sur le dispositif d e verrouillage (23) . 2. Pla ce[...]

  • Página 39

    39 DOORPHONE 1 20™ 3. 1 R égl er le c an al de l ’unit é ex téri eur e ( seu lem ent p our u ne uni té ex té rieu re ave c un seul bouton de sonnette ( 1) ) : Im age 2 1 . Des ser rez les 4 vi s du panneau avant en al uminium avec les o utils liv rés. L es vis s ont faites de façon à ce qu’ elle s ne puiss ent être d ess errée s qu?[...]

  • Página 40

    40 © MARMITEK 3. Met tez le s commutate urs de ch oix dans la mêm e posit ion que ceu x sur l’ uni té ex térieure (I m a ge 3 C ) . Attent ion ! S ’il y a faux rég lage l’unité mobil e et l’ unité e xté rieure ne p ourront p as communiquer entre elles. Le commutateur de choix 3 doit toujours être en position “ OF F ” . Le co mm[...]

  • Página 41

    41 DOORPHONE 1 20™ Suivez l es 5 éta pes suivante s pour s ynchro niser votre unité m obile sur l ’ unité e x térieure. 1èr e é ta pe Al lum ez l’uni té mo bile e n app uya nt pendant quelques secondes en même tem ps su r les b ou tons ( 8 ) et ( 9 ) . Vous ent end ez un bi p cour t . Lâ che z les b out ons ( 8 ) en ( 9 ) mai nten an[...]

  • Página 42

    42 © MARMITEK Si aprè s cette s ync hronisati on vous recevez un e per turb ation d’une autre so nnet te sans fil ou d’ un aut re téléph one, répétez la p rocédure ci - des sus ou choisiss ez un autre c anal. (S i vous changez d e canal vous d evrez refaire la pro cédure de s ynchronis atio n) . Si la s ynchronis atio n n ’ a pas ré[...]

  • Página 43

    43 DOORPHONE 1 20™ 5. INST ALL A TIO N DE L ’UNIT É EX TÉR IEUR E • C hoisis sez l’ emplacement où vous voul ez placer l’ unité ex téri eure . L a base sur laqu elle l’ ap pareil va être inst allé doit être aussi pl ate que possible, autr ement l’ appareil n’ ira pa s bien sur le su ppor t mural. • No us déco nseillo ns d[...]

  • Página 44

    44 © MARMITEK L a c o m m a n d e é l e c t r i q u e d e p o r t e p e u t ê t r e d i rectement branchée s ur l’ unité ex térieur e du s ystè me Doo rphon e 1 20 ( A,C) , ainsi la commande éle c trique s era alimenté e par l’ unité e xté rieure. C harge ma ximale d e 1 2v /1 A ( adaptate ur sec teur liv ré en mêm e temps 1 2VC C [...]

  • Página 45

    45 DOORPHONE 1 20™ 6. UTILISA TION • Allum ez l’ unité mobil e en tenan t le bo ut on marche /ar rêt pendant environ 3 second es ( 8 ). • L ’ éc ran L CD s’ allum era. • A ppuyez maintenant sur l e bouton d e la sonnet te ( 1) de l’ unité ex tér ieure. V ous e n tend ez u n t o n d e s o n n e t t e e t l ’ i n d i c a t e u [...]

  • Página 46

    46 © MARMITEK • D ès que vous pre nez l’ unité mo bile, l’indicate ur de la sonn ette (2 ) sur l’ uni té ex térieure res te allumé. V o us pourrez p arler par l e microph one (3 ) . Afin d’ év iter qu’il y ait un écho un e fonc tion mains- libres a été insérée af in de débr ancher le ha ut-parleur ( 4) quand l e visiteur pa[...]

  • Página 47

    47 DOORPHONE 1 20™ • Durée des piles; pendant panne de courant le s piles de l ’ unité ex térieure dureront environ 5 à 6 se maines. Cela dép end bie n sûr de l’ utilis atio n. Si les pil es sont p resque v ides l e X A sym bol e apparaî tra sur l’ écran et un signal se fera en tendre. Si vous appuyez sur le bouton ‘ marche / ar[...]

  • Página 48

    48 © MARMITEK • Le s piles s ont faibles o u vide s. Remp lacez-l es ou recharg ez l’ unité mo bile. • Le commutateur j aune de synchronisation (7) dans l’ unité ex térieure est encore en position “P airing” . Répétez la procédure de sy nchr onisation et remettez le comm utateur en position “N or mal” . La portée d imi nue ?[...]

  • Página 49

    49 DOORPHONE 1 20™ So n de la sonn ette 3 Mé lodie s pos sibles Can aux 1 , 2,3, 4. Dime nsions 52x 1 42x 32 mm Unité extérieure Por té e Jusq u’ à 1 50 m champ libre, jusqu’à 50m à traver s murs e t plafonds Alim entati on Pil e (4x A A al caline ) Adapt ateur sec teur 1 2 CV V , 6 0 0mA ( liv ré en même te mps) Fréquen ce 863 - 86[...]

  • Página 50

    50 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i50 50 12-3-2010 9:53:56[...]

  • Página 51

    51 DOORPHONE 1 20™ DOOR PHON E 1 20™ PORTERO A UTOMA TI C O INAL AMBRICO A VISO S DE SE GURID AD • P ara evitar un c or t ocirc uito , este unid ad de m ano sola mente se usa h abitaciones secas. No ex ponga lo s compo nentes d el sistema a la llu via o a la hume dad. • N o exp onga los co mpon entes de l sistema a tem peraturas e xt remame[...]

  • Página 52

    52 © MARMITEK INTRODUC CION Felicidad es por la c ompra del Marmitek Doo rP hone 1 20 ™ , el por tero aut omático digital sin ca bles . C o n este p uede co municar se co n la per sona que e sté d etrás de la pu er ta d esde d entro y fuera de casa ( h ast a 1 50m ). Además, si instala un un abridor de puert as eléctrico, podrá abrir la pu[...]

  • Página 53

    53 DOORPHONE 1 20™ • Más d e 6 5.0 0 0 combinaci ones d e códig os garantizan una a lta s eguridad y p rivaci dad, además de preven ir interferencias con otros sistemas. • Mane jo a dist ancia de l abrido r de puer t as. • Le av isa con s onido s e imagene s cuando la unidad d e mano o la unidad ex ter na se encuent ra fuera d e alcance [...]

  • Página 54

    54 © MARMITEK 3. I NST A L A C IO N A n t e s d e e m p e z a r l a i n s t a l a c i ó n , h a d e c a r g a r l a u n i d a d d e m a n o c o m p l e t a m e n t e , a l m e n o s 4- 5 h o r as . Cargar la unidad de man o: Ilustr ación 1 Vea ilu stra ció n 1 1 . Q uite la ta pa de la bater ía, apretand o el cierre d e la tap a (23) . 2. Colo[...]

  • Página 55

    55 DOORPHONE 1 20™ 3. 1 A jus te de c ana les u nid ad ex ter na ( so lo pa ra el aju ste d e uni dad es ex te rna s con un timbre (1) ) : Ilustr ación 2 1 . Qui te los 4 tornill os del pa nel de aluminio, utiliz ando la herrami enta incluida. Los to rnillos solo pue den quitars e c on es ta herramienta espec ial men te d ise ña da pa ra evi ta[...]

  • Página 56

    56 © MARMITEK ( Ilus tració n 3C). ¡ A tenció n! Un ajus te equivo cado c ausa que no s e de comunica ción entre la unidad d e mano y la unidad ex ter na. El conmut ador d e sel ección 3 t iene que e st ar siempre e n posici ón “ O FF” (“ APA G AD O ” ) . El conmut ador d e sel ección 4 s e trata má s abajo. 4. Coloqu e las pilas i[...]

  • Página 57

    57 DOORPHONE 1 20™ Siga l os siguiente s 5 pasos p ara sincroniz ar la unidad de mano co n la unidad ex terna : De spués de e ste proce dimiento, la unidad de mano es tá sincroniz ada con la unidad ex ter na. Para compro bar su funcio namiento, por favor col oque las p ilas en la unidad e xter na y pulse el b o t ó n d e t i m b r e ( 1 ) . S [...]

  • Página 58

    58 © MARMITEK En el caso de interferencias de otros timbr es o teléf onos inalámbric os, ha de repetir el pro cedimiento o co nmutar a otro c anal ( si cambia e l canal, te ndrá que rep etir el pro cedimie nto de sincroniz ación ). Si el p rocedimi ento no se comple tó exito sam ente ( el símbo lo “P” en la pa ntalla LCD parpa dea ) , ap[...]

  • Página 59

    59 DOORPHONE 1 20™ 5. MONT A J E DE L A UN ID AD E XT ERNA • Busque una p osición óptima p a r a c o l o c a r l a u n i d a d ex t erna. La superficie donde quiere montar la unidad tie ne que ser p lana para garantizar qu e la unidad qued e bien fi jada en la plac a mural. • N o es recom endable co loc ar la unidad en una sup er ficie d e [...]

  • Página 60

    60 © MARMITEK El abr idor d e puer ta s elé ct rico pue de cone c tar se direc t amente a la unida d ex terna de l sistema Do orpho ne 1 20 (A ,C ) . Es te mec anismo se alim entará p or medi o de la unidad e xter na. C arga máx ima 1 2v /1 A (ada ptador d e alimentación incluid o; 1 2VD C/ 60 0 mA) . > Véase también las especificaciones[...]

  • Página 61

    61 DOORPHONE 1 20™ 6. EM PLEO • Enci enda o apagu e la unidad de mano, apret ando el botó n de encendi do /ap agado ( 8 ) durante 3 segund os. • C uando lo e ncienda, la pant alla L CD respland ecerá. • A continuaci ón pulse e l botón d e timbre (1 ) d e la unidad e xter na. Sonará un s onido y e l indic ador de t imbre (2) res plandec[...]

  • Página 62

    62 © MARMITEK indic ador d e timbre se a pagará. • C uando se con testa la unidad de mano, el indicador de timbre (2) en la unidad ex terna se qued a encendid o . Para tene r una comunica ción, ha de hab lar por el mic róf on o (3 ). Para evi tar el eco, la unidad dis pone d e una función hands -free, que signífi ca que el al tavoz (4 ) se [...]

  • Página 63

    63 DOORPHONE 1 20™ L a misma señal apare cerá cuando las pilas de la unidad e xtern a estén a punto de terminar se, cuando la alimentación ex t erna se suspenda o cuando el c onmutador de la unidad ex tern a adicional esté enc endido, pero no est á inst al ada ninguna unidad ex tern a adicional. • Duración de las pi las : en caso de c or[...]

  • Página 64

    64 © MARMITEK 9. PR EGU NT A S F REC U EN TE S L a com unic ac ión e ntr e uni dad d e mano y u nida d ex ter na no fu nci ona • El código I D no est á ajustad o c or rec tamente, realice el procedimi ento de sincronizació n de nue vo. • El can al no est á a ju stad o co rr ectame n te . Aju ste la un ida d de ma no y la u ni da d exte rn[...]

  • Página 65

    65 DOORPHONE 1 20™ 1 0 . E SPE CIFI CA CIONE S T E CNI C AS Unidad de mano Alim entació n 4,8 v Ni -mH s et de pila s Car gad or 9 V 3 0 0m A C onsumo eléctrico S tand -by : 25 mA En marcha : 50 mA Melodía de l lamada 3 Melodías aju st ables Canale s 1 , 2,3,4 Dimensiones 52x 1 42x 3 2mm Unidad e x terna Al cance Has ta 1 50 m al camp o libre[...]

  • Página 66

    66 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i66 66 12-3-2010 9:54:29[...]

  • Página 67

    67 DOORPHONE 1 20™ CITOFONO SENZ A FILI DOORPHONE 1 20 ™ PREC A UZI ONI DI SICU RE ZZA • Pe r evitare il p ericol o di cor tocircuito ut ilizza re el cornet ta e sclusivam ente e in luoghi as ciut ti. No n esp orre i com pone nti di ques to prod otto a pi oggia o umi dità. • N on esp orre i com pone nti del sis tema a temp erature ecces si[...]

  • Página 68

    68 © MARMITEK INTRODUZIONE C ongratulazioni per l’ acquisto del citofono digitale senz a fili Marmitex Do orPhone 1 20 ™ . C on qu esto citofon o potrete pa rlare ovunque d entro e fuor i cas a (fin o a 1 50 m etri ) con un visit atore. Se mo ntate una ser ratura elet tric a, potete anch e aprire la po r ta a dis tanza, s enza fili di coll [...]

  • Página 69

    69 DOORPHONE 1 20™ • C omand o a dist anza per una s erratura el ett rica acce sso ria. • Av ver time n to vi deo e aud io sulla corne tt a in cas o di fuori p or tat a e pile sc arich e sia nella corn ett a che nell’unità es terna. • Po ssibile funzi one intercom fra l e cornet te (s ono disp onibili corn ette sup pleme ntari acc essori[...]

  • Página 70

    70 © MARMITEK 3. INST ALL A ZIONE Prima di iniziare l ’ ins tallazio ne si deve c aricare co mplet amente la cor nett a, per l o meno pe r 4- 5 o r e . Cari cam ento della co rne tt a : Im mag ine 1 V edi immagine 1 1 . P reme re il blocco (2 3) p er apr ire il coperchi o del vano b att erie. 2. Porre il p acco bat teria fornito a co rredo n ell[...]

  • Página 71

    71 DOORPHONE 1 20™ 3. 1 I mpo st azi one d el ca nal e dell ’unit à e ste rna ( so lo p er l ’imp os taz ion e di un’uni tà es ter na co n un sol o pul sa nte p er il c amp anel lo de lla po r ta (1) ) Immagine 2 1 . Svit are le 4 vi ti del pa nnello anter iore in alluminio co n l’ u tensile forni to a corred o. Le viti s ono st ate pro[...]

  • Página 72

    72 © MARMITEK comunic are fra di loro. Il s elet tore di canale 3 d eve ess ere sempre n ella posizi one “ O FF ” . I l se let tore di cana le 4 vie ne de scri tto in s eguito. 4. Por re il pacchet to bat teria for nito a corred o nell’ a ppo sito vano. F are at tenzion e alla corret ta po larità d ella bat teria e de lla cornet ta. imma gi[...]

  • Página 73

    73 DOORPHONE 1 20™ Per l ’ ap paiame nto fra la cornet t a e l' unit à este rna ese guire le 5 op erazio ni des crit te qui di segui to . 1 Per attivare l a cornetta tenere premuti contemporaneamente , per alcuni secondi, i pu lsa nti ( 8 ) e ( 9 ). S i od e a que sto p unto un b reve s egn ale a cus tico. R ilas cia re ora i pu lsa nti ([...]

  • Página 74

    74 © MARMITEK Se d opo que sto ap paiamento si ri ceve un’ inter ferenz a di un altro c ampane llo o telefon o senza fili nell e vicinanze, ripe tere la proce dura des crit ta o pa ssare a un a ltro canal e (s e si cambia di cana le, si deve rip etere la pro cedura di ap paiamento ) . Se la pro cedura di ap paiamento n on è riuscit a, il simbo[...]

  • Página 75

    75 DOORPHONE 1 20™ 5. MONT A GGIO DELL ’UNIT À ESTERNA • D eterminare la p osizione co rret ta pe r il posizi onamento dell ’ unit à ester na. La sup er ficie di mont aggio de ve ess ere la più piana po ssibile, altrimenti l 'un ità non potrà essere bene a c ontat t o con la pia stra p er la parete. • S i consiglia di no n porre[...]

  • Página 76

    76 © MARMITEK L a serratura e let tric a può es sere coll egata di rett amente all’unità es terna d el sistema Doorphone 1 20 (A,C ) ; in quest o modo l a serrat ura viene ali mentata da ll’ unità estern a. C arico mas simo 1 2V /1 A (a datt atore d’ alim entazi one fornito a co rredo 1 2V .c.c. / 6 00 mA ) . > Si vedano le s pe cific[...]

  • Página 77

    77 DOORPHONE 1 20™ 6. USO • Acce ndere o sp egnere la co rnet ta te nendo pre muto il pulsante a cceso / spento ( 8 ) per circ a 3 sec ondi . • Al m omento de ll’ accensio ne lo sch ermo a LC D si illumina. • Prem ere ora il puls ante del c ampanell o della po r ta ( 1) sull’ unit à ester na. Si ode il su ono del campanello e l’in di[...]

  • Página 78

    78 © MARMITEK • No n appena la co rnet ta vi ene soll evata, l’indic atore del c ampanello d ella por t a (2) sull’ unit à es terna rimane a cceso se nza lampe ggiare. C o n il microfono (3 ) si può p arlare con il vi sitatore. Per pre venire l’ e co , è s tata inte grata una funzio ne “ mani libe re ” p er cui l’ alto parlante ( [...]

  • Página 79

    79 DOORPHONE 1 20™ completamen te , se l’ alimen tazione estern a si i nte rrompe o se l’i nte rrut t ore del l’ unità es terna supp leme ntare è st ato at tivato e non s ono s tate ins tallate unit à suppl ement ari. • Auto nom ia del le pil e : i n c a so d i m a n ca n za di c or r e n t e , l e pi le de l l ’ u n i t à es t e rn[...]

  • Página 80

    80 © MARMITEK 9 . DO MAND E FREQ UE NTI L a cor net t a e l’uni tà e st erna n on po ss ono co muni ca re. • Il co dice I D non è s tato imp ost ato corret t amente ; rip etere la pro cedura di ap paiamento. • Il c anale non è s tato im pos tato cor rett amente ; impo st are la cornet t a e l’ uni tà es terna sullo ste ss o canale, e r[...]

  • Página 81

    81 DOORPHONE 1 20™ 1 0. C AR A T TE RISTIC HE TEC NICH E Cornett a Alim entazio ne : Set di bat teri e Ni -mH da 4, 8V Caricabatteria 9V 30 0mA C onsumo e nergia st andby: 25 mA at tivo: 5 0 mA Suono del campanello Impostabile su 3 melodie Can ali 1 , 2, 3,4 . Dime nsioni : 52x 1 42x 32 mm Un ità e st erna Por t ata Fino a 1 5 0 m in area libera[...]

  • Página 82

    82 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i82 82 12-3-2010 9:55:03[...]

  • Página 83

    83 DOORPHONE 1 20™ DOOR PHON E 1 20 ™ WIRELES S DOORPHONE VEILIGHEIDS W A ARSCHUWINGEN • O m k or t sluiting te vo orkomen, die nt de handset la der alle en in drog e ruimten ge bruikt te worde n. S tel de hand set niet bl oot aan reg en of vocht. • Stel de com pone nten van uw s yste em niet b loot aan ex tre em ho ge temp eraturen of ster[...]

  • Página 84

    84 © MARMITEK INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aank oop van de Marmitek Door Phone 1 20 ™ digitale draadloz e deur te lefoon. M et deze d eur telefoo n kunt u vanuit elke loc atie in en rond huis ( tot 1 50 m) spreken me t dege ne die bij u aan d e deur st aat. Ind ien u ee n elek trisch e deurop ener mo nteer t kunt u zelf s de deur d raadloo s[...]

  • Página 85

    85 DOORPHONE 1 20™ voo rk ome n storing van na burige s ys temen. • Op af st and bedie nen van een o ptione le ele ktris che deuro pener . • Geluid en beeld waar schuwing op de handset voor buiten bereik en lege bat terij van de zowel d e handset als d e buitenunit . • I n terc om functie mogelijk tu ss en de handsets ( extra handsets optio[...]

  • Página 86

    86 © MARMITEK 3. INST ALL A TIE V oo rdat u begint m et de ins tallatie is h et noo dzakelijk dat u de hands et volled ig oplaad t, tenmins te gedurende 4 -5 uur . Handset laden : Afb ee ldi ng 1 Zie a fbe el ding 1 1 . Ver wijd er het accukl epje do or de kl epvergrende ling (23 ) in te drukken. 2. Plaat s het bij gelev erde accupa ck in het accu[...]

  • Página 87

    87 DOORPHONE 1 20™ 3. 1 Ka naa l ins tell en b uite nuni t (a lle en vo or het i ns tell en van e en b uite nuni t met é én deurbel knop ( 1 )) Afbeelding 2 1 . Draai d e 4 schro even van het aluminium fro nt panee l los met h et bijge leverde g ereed schap. De s chroeve n zijn zo ont worp en dat deze all een me t dit spe ciale g ereed schap ku[...]

  • Página 88

    88 © MARMITEK elkaar kunne n communiceren. Keuzes chak elaar 3 die nt altijd op d e “ O FF” positi e te staan. Keuzeschakelaar 4 komt verdero p aan bod. 4. Plaat s het bijgeleverde accupack in het ac cuco mpar timent. L et hierb ij op de juiste p olaritei t van de accu en d e handset. Af bee lding 1 B en plaat s het a ccuklepj e terug op d e h[...]

  • Página 89

    89 DOORPHONE 1 20™ V olg d e onder st aande 5 s tapp en voor h et aanmeld en van uw handse t aan de buitenunit . St ap 1 Sc hakel d e han dse t in do or kn op ( 8 ) en (9 ) gedurende enk ele sec onden ge lijk ti jdi g in te dr ukken . U hoo r t nu e en kor te pi ep. L aat n u kno p ( 8 ) en ( 9 ) lo s en u ho or t e en 2de pi ep te r bev es tig i[...]

  • Página 90

    90 © MARMITEK Ind ien u na deze aanme lding enig e storing o ntvang t van een nabu rige ande re draadloze deur bel of tel efoon, herhaa l dan de bovens taande p rocedure of sc hak e l naar een ande r kanaal. ( indien u van kanaal wis sel t moet u d e aanmeldp rocedure op nieuw uit vo eren) . Als d e aanmeldi ng niet succes vol is verl ope n (het ?[...]

  • Página 91

    91 DOORPHONE 1 20™ 5. MONT AGE V AN DE B UITEN UN IT • B epaal de juis te posit ie voor h et plaat sen van de buit enunit . Het montagevla k moet zo vlak mogel ijk zijn, ander s zal d e unit niet go ed pas sen op d e wandplaat. • He t is ni e t ra a d za a m o m de u n it t e pl a at se n op ee n met alen o pper v lak of in de direc te om gev[...]

  • Página 92

    92 © MARMITEK De Elektrische deuropener kan direc t aangeslo ten worden op de buit enunit va n het Doorphone 1 20 s ysteem (A , C) , h ierbij word de deuropener gevoed door de buiten unit. Ma ximale belas ting 1 2v /1 A ( bijgele verde voe dingsadapter 1 2V DC/ 60 0 mA) . > Zi e de spe cific a tie s van uw e lek trische d euro pene r voo r de [...]

  • Página 93

    93 DOORPHONE 1 20™ 6. GE BRU IK • Sc hak el de hand set in of uit d oor de aan / uit kn op ( 8 ) voo r ongeve er 3 se conde n ingedruk t te houden . • Bij ins chak ele n zal het LCD sche rm opli chten. • D ruk nu op de d eurbe l knop (1 ) van de b uitenunit. Er z al een b eltoo n hoor baar zijn en de deur bel indi cator (2) z al opli chten.[...]

  • Página 94

    94 © MARMITEK • Zod ra de handset wo rdt opg enom en zal o p de buitenunit d e deurb el indic ator (2) cont inu gaan branden. Ee n gespre k kan worden g evoerd do or in de mic rof o on (3 ) te spreken. Om e en echo te vo orkomen is er e en hands-fre e func tie inge bouwd d ie er voo r zorgt dat wanne er de bezo eker in de microfoo n (3 ) van bui[...]

  • Página 95

    95 DOORPHONE 1 20™ D it signaal za l ook ver schijnen wann eer de b atte rijen van de bui tenunit lee g rak en, als d e ex terne voeding uitvalt of als de schak elaar voor de extra buitenunit is aangezet en er geen ex tra un it is geïnstalleerd. • Bat terij le vensduur ; bij stroomuitval zullen de bat terijen van de buit enunit ongeveer 5 - 6 [...]

  • Página 96

    96 © MARMITEK 9 . VEEL GES TELDE VR A GEN Handset en buitenunit kunnen niet communiceren • De I D code is ni et goe d inges teld. Voer op nieuw de aanm eldpro cedure uit. • De ka nalen z ijn niet goed ingesteld . Zet de han dset en buiten unit op het z elfde kan aal, en voe r de aanmeldp rocedure o pnieuw uit . • De bat ter ijen zijn z wak o[...]

  • Página 97

    97 DOORPHONE 1 20™ 1 0. TE CHNISCH E GEGEVENS Handset V o eding 4, 8v Ni - mH accu set L ader 9V 30 0 mA Energieverbruik S tand -by : 2 5 m A Ac tief: 50 m A Belgeluid 3 melodieën in stelbaar Kanalen 1 , 2 ,3,4. Afmetingen: 52x 1 42x 3 2m m Buitenunit Bere ik T ot 1 50 m vrij e veld, tot 50 m doo r vlo eren en muren V o eding Bat terij ( 4x A A [...]

  • Página 98

    98 © MARMITEK DECL AR A TION OF CONFO RMIT Y He reb y , M arm ite k BV , d ecl are s that t his D oor Pho ne 1 20 is in co mp lian ce wit h the e ss ent ial re qui reme nt s and ot her re le vant provisions of the following Directives: Direc tive 1999 /5 /EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on r adio equipment and tele[...]

  • Página 99

    99 DOORPHONE 1 20™ Di re tt iva 2 0 0 6 / 95 / CE d el Pa rl ame nt o eur op eo e d el Co ns ig lio d el 12 di cem br e 20 0 6 co nc ern en te il ra vv ic ina me nto delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Di re t tiv a 20 02 / 9 5 /C E d el Pa rla me nto [...]

  • Página 100

    20194_20100216_UG_Doorphone120.i100 100 12-3-2010 9:55:37[...]