Marmitek DoorPhone 124 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Marmitek DoorPhone 124. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Marmitek DoorPhone 124 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Marmitek DoorPhone 124 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Marmitek DoorPhone 124, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Marmitek DoorPhone 124 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Marmitek DoorPhone 124
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Marmitek DoorPhone 124
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Marmitek DoorPhone 124
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Marmitek DoorPhone 124 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Marmitek DoorPhone 124 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Marmitek en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Marmitek DoorPhone 124, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Marmitek DoorPhone 124, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Marmitek DoorPhone 124. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OO R P HON E D OORP HONE 1 2 0 ™ WIRE LES S DOO RPHONE 201 9 4/201 0 02 16• DOORPHONE1 20TM © ALL RIGHTS RESERVED MARMI TEK ® U SE R MANU AL 3 GE BR A UC HS ANLEITUNG 1 9 G UIDE UTILISA TE UR 3 5 MODO DE E MPLEO 5 1 MANU ALE D ’ISTRU ZIONE 67 GE BR UIKSA ANWIJ ZING 83 20194_20100216_UG_Doorphone120.i1 1 12-3-2010 9:52:14[...]

  • Página 2

    2 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i2 2 12-3-2010 9:52:14[...]

  • Página 3

    3 DOORPHONE 1 20™ DOOR PHON E 1 20 ™ WIRELES S DOORPHONE SAF ET Y W ARNINGS • T o preve nt shor t circuit s, the hands et should onl y be use d only in dr y spa ces. Do n ot exp ose the co mpon ents to rain o r moisture. • Do not ex pose the c omponent s o f your sys tems to ex tr emely high temperat ures or brigh t light s ources. • In c[...]

  • Página 4

    4 © MARMITEK INTRODUCTION C ongratulations on your pur chase of th e digital wireless Marmitek DoorPhone 1 20 ™ . Using this do or pho ne, you can sp eak to the p er son at the d oor fro m any spot up to 1 5 0 meter of the house. If you also install the electric door op ener , then you can even open the door remot ely , without any wires in volv[...]

  • Página 5

    5 DOORPHONE 1 20™ • Optional remote con trolled electric door opener . • S ound and visual warning s on the handse t f or ou t - of-range and b atte r y-l ow , gi ven of the handse t as well as the d oor unit. • Interco m func tion po ssible b et ween t he handset s ( ex tra handse ts opt ionally availa ble ). • Simple wireless in stallat[...]

  • Página 6

    6 © MARMITEK 3. I NST A LL A TI ON Before yo u get st ar ted wit h the inst allation, it is n eces sar y that you full y charge the hands et (4-5 h ou rs). C harge handset : S ee fi gur e 1 1 . R emove the b atte r y cover by pres sing on the bat ter y cove r lock (23 ) . 2. Inser t the addition ally supplied bat tery pack into the batter y compa[...]

  • Página 7

    7 DOORPHONE 1 20™ 3. 1 Ch anne l set t ing s doo r unit ( on ly for d oor u nit s wit h a sin gle do orb ell b ut ton (1 ) ) : Figure 2 1 . Lo osen th e 4 screw s of the aluminium front pa nel using the sup plied s crewdrive r . T hese screws have be en designed such th at they can only be loosened with this special tool, whi ch is to prevent s a[...]

  • Página 8

    8 © MARMITEK 4. Place t he suppli ed bat ter y pa ck into the bat ter y com par tment. B e careful ab out using the right p olarit y of the b atte ries and th e handset (22 ) and place the b atter y cover back o n to the handset. In c ase you are using th e handset ( s) in co mbination w ith a 4 - do orbe lls door uni t, then you c an set the h an[...]

  • Página 9

    9 DOORPHONE 1 20™ Fo llow the 5 s teps gi ven bel ow for the pa iring of the hands et to the do or unit. Th e pairing pro cedure has now b een co mplete d. T o te st the p airing func tion, p lace the bat terie s back into the d oor unit and p ress on t he doo rbe ll but ton ( 1) . The hands et should respond now . Ste p 1 Pr ess a nd ho ld th e [...]

  • Página 10

    10 © MARMITEK If af ter you have l ogge d on and you hear inte rfere nce coming from oth er wirele ss de vices in the neighbourhood, such as a mobile phone , then repeat the above men tioned procedure or s witch over to anoth er channel ( when you chang e the channels , you will ne ed to rep eat the pairing pro cedure) . Wh en the pair ing has not[...]

  • Página 11

    11 DOORPHONE 1 20™ 5. INST ALLING TH E DOOR UNIT • D ecide t he bes t place for t he inst allation of th e doo r unit. The att achment sur f ace should be as flat as po ssible ; othe r wise th e unit will not fi t prope rly onto the wall plate. • It is adv isab le not to ins tall th e unit onto a met al sur face or near ot her po ssible s our[...]

  • Página 12

    12 © MARMITEK The elec tric door opener can be connected direc tly to the door unit of the Doorphone 1 20 sy stem (A,C ) ; in th is case the door opener is suppl ied by the door un it. Maximum load 1 2V/1 A (a dditio nally suppli ed powe r adapter 1 2V DC / 60 0 mA ). > See the specification s of your elec tric door opener , to choose the sock [...]

  • Página 13

    13 DOORPHONE 1 20™ 6. APPLIC A TION • Swi tch the handset o n or off by kee ping the on / of f but ton ( 8 ) pres sed and he ld for approximate ly 3 se conds. • Wh en sw itched on, th e L CD screen shall illuminate. • No w press t he doo rbe ll but ton ( 1) of the d oor unit . Y ou w ill hear the ring to ne and the d oor be ll indicato r li[...]

  • Página 14

    14 © MARMITEK • A s soo n as the hands et is answe red, the d oor unit d oorb ell indic ator light (2) shal l burn constantly . The caller can communicate b y speaking into the microphone (3) . T o preve nt echo, there is a hands -free func tio n built in, which makes sure that w hen a visi tor spea ks into th e microph one (3 ) of the d oor uni[...]

  • Página 15

    15 DOORPHONE 1 20™ • Ba t ter y lif e ; in cas e of power cut, the b atterie s of the door unit should las t approximatel y 5 - 6 wee ks . This de pends o n the use of th e sy stem. W hen the b atte ries are lo w , the s ymb ol shall appear on the display and a signal will be heard. Pres sing the on / off button (8 ) will sto p the signal tem p[...]

  • Página 16

    16 © MARMITEK Range is reducing • The re are too many inter fering s ources ( e. g. met al cons truc tio ns) b et ween th e handset and the d oor unit . Place the hand set at a dif ferent pla ce f or a s trong er signal. • Th e bat teries are l ow . Re place th e door uni t batte ries o r charge the hands et. Ou t of re ac h indi cat or is alw[...]

  • Página 17

    17 DOORPHONE 1 20™ Power a dapter 1 2 V DC , 6 00 mA ( suppli ed ) Frequen cy 8 63- 8 6 5Mhz Power co nsumption Stand -by 2 m A Ac tive 1 6 0 mA Mater ial A BS / PC / Aluminium C onn ec tion E xte rnal powe r 8 - 1 2V MA X 1 A Ma k e conn ec tion 8 - 1 2V M A X 1 A Bre ak conne ct ion 8 - 1 2V M A X 1 A AUX conn ec tor M A X 1 2V / 20 0m A Am bie[...]

  • Página 18

    18 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i18 18 12-3-2010 9:52:47[...]

  • Página 19

    19 DOORPHONE 1 20™ DOOR PHON E 1 20 ™ WIRELES S DOORPHONE SICH ERH EITSHINWEISE • U m K ur zs chluss vor zube ugen, der H andset bi tte nur in tro ck en en Räumen nu tzen. S et zen Sie di e K om pone nten nicht Reg en ode r Feuc htigkeit aus. • Set zen Sie die K omponente Ihres S ys tems nicht extrem hohen T emp er aturen oder starken Lich[...]

  • Página 20

    20 © MARMITEK EINFÜ HRUNG Her zlichen Glückwuns ch zum Er werb des Marmit ek Do orPhone 1 20 ™ , dem digitalen, dr ahtlosen Tür telefon. Mi t dies em T ür tel efon k önne n Sie an jed em gew ünschten O r t im oder ums H aus her um (bis zu 1 5 0m ) mit demj enigen, d er vor Ihre r T ür ste ht, sprech en. Wenn Sie ein en elektrischen Tür ?[...]

  • Página 21

    21 DOORPHONE 1 20™ • Über 65. 0 00 C ode -Kombinationen garantier en ein Höchstmaß an Sicherheit, Privatsphäre und verhind ern S törung en bena chbar ter S y steme. • Fernbedienung eines optional erhältlichen elektrischen T üröffners. • T on - und Bild warnung auf dem Hand set für Reic hweiteübe rschre itung und lee re Batte rie v[...]

  • Página 22

    22 © MARMITEK 3. I NST A LL A TI ON V or I nst allationsb eginn muss da ss Hands et für eine Mind estdaue r von 4 – 5 S tunde n aufgelad en werde n. Handset lad en: Ab bil dun g 1 Siehe Abbildung 1 1 . Ent fern en Sie de n Bat teried eckel indem Si e auf den D eckelver schluss ( 23) d rücken. 2. L ege n Sie den mi tgelie fer ten Ak kupack in d[...]

  • Página 23

    23 DOORPHONE 1 20™ Wenn Sie eine Außeneinheit mit mehr als einer Klingel hab en, so i st die Kanaleinste llung ab Werk vo reing estel lt und müsse n Sie nichts ä ndern. Si e k ö nnen dann auch das Kapi tel ‘Ka nalei nstell ung Auß eneinh eit ’ überspring en. 3. 1 Kanaleinstellung Außeneinheit (nur für die Einstellung einer Außeneinhe[...]

  • Página 24

    24 © MARMITEK 1. Ent ferne n Sie den B atter iefachde ck el, inde m Sie auf de n Deckelver schlus s (23 ) drücken (A bbil dung 3A) und entn ehmen Si e den A kkupack. 2. Sie sehen nun die W ahlschalter 1 und 2 ( 1 9 ) zur Kan aleinstellung. Mit einem spit z en Ge genst and, wie z. B. einem Stif t od er klei nen Schraub endreh er k önne n Sie nun [...]

  • Página 25

    25 DOORPHONE 1 20™ Befol gen Sie na chfolgend e 5 Schrit te für di e Anmel dung des Hand set s an die Außen einheit . Mit di eser Vorgeh enswe ise ist di e Anmel dung ( Pairing ) k ompl ett . Um die Anm eldung zu tes ten, le gen Sie d ie Bat terie n wied er in die Auß eneinhe it ein und drü ck en Si e die Kling elt aste (1 ) . Das Hands et mu[...]

  • Página 26

    26 © MARMITEK So llten Sie nach d iese r Anmel dung von eine r benachba rte n drahtlos en T ürk lingel od er eine s T e lefons Störungen b ege gnen, wi eder holen S ie dann ob en genanntes Vorge hen od er scha lten Sie au f ein en anderen K anal um ( Wenn Sie d en Kanal we chseln, müs sen Sie da s Anmeldever f ahren erneut dur chfüh ren) . Is [...]

  • Página 27

    27 DOORPHONE 1 20™ 5. MONT A GE D ER A USSE NEIN HEIT • Be stimm en Sie de n gewüns chten Or t für di e Außene inheit. Di e Monta gefläche mus s möglichs t flac h sein, da di e Einheit so nst nicht r ichtig auf di e W andplatte pass t. • Wir empf ehlen, die Ei nheit nich t auf ei ne Metallober fläche oder in unmittelbarer Nähe ev entue[...]

  • Página 28

    28 © MARMITEK 1 . A , B : 8~ 1 2V nor maler weis e , 0V wenn ange steuer t 2 . A , C : 0V nor maler weis e , 8 ~ 1 2V wenn ange steue rt Der e lek trische Türöf fner kann direk t an die Auße neinhei t des Do orph one 1 20 Syste ms (A ,C) angeschl oss en werden. D er T üröf fner wird s omit durch die Auß eneinhe it gesp eist . Hö chstb elast[...]

  • Página 29

    29 DOORPHONE 1 20™ Die Auß eneinhe it ist aus s chlagfes tem A BS / P C K uns ts toff g efer tig t mit einer Aluminium Fro ntplatte und is t somi t beso nder s geei gnet für die me ist vorkommend en Wit terungsverhältnisse. 6. ANWENDUNG • Schalte n Sie das Hands et mit de r Ein / Aus T a ste ( 8 ) ein, ind em Sie die se ca. 3 S ekunden lang [...]

  • Página 30

    30 © MARMITEK • Drücken Sie nun au f die Türklinge ltas te ( 1) der Außen einheit . Sie höre n einen K lingelton und die K lingelanzeig e (2) wird aufl euchten. Die K lingelanzeig e leuchtet so lange, bis mit de m Handset aufg enomm en oder aus gedrü ckt wird. W ird mit de m Handset nicht aufgenommen , so wird die Außenei nheit nach 4 0 Se[...]

  • Página 31

    31 DOORPHONE 1 20™ • Außer Reich weite ; Wenn Sie sich mi t dem Hands et außer Rei chweite der Auß eneinhe it beg eben, wird ein Sign al erklingen und das Symbol auf de m L CD Display e rsc heinen. Achtung; Di ese Meldung w ird nicht direkt akt iviert werden, sondern erst wenn Sie länger als 3 0 Minuten auße r Reichwei te sind. Ein Druck a[...]

  • Página 32

    32 © MARMITEK Achtung ! Die b eiden ein We chselg espräch führend e Handset s können nun keinen Aufru f mehr vo n der Außen einheit e mpfangen. 9 . HÄ U FI G GES TELL TE FRA GEN Handset und A ußeneinheit k önnen nicht k o mmunizieren • Der I D Kode is t nicht richt ig einges tellt , führen Sie no chmals den A nmeld eprozes s durch. • D[...]

  • Página 33

    33 DOORPHONE 1 20™ 1 0. TECH NISCH E D A TEN Handset Speisung 4,8 v Ni -mH aufladbarer Akkupack La de sys te m 9 V 300 mA Energieverbrauch Stand- by 25 mA Aktiv 50 mA Kling elzeichen 3 Me lodien eins tellbar Kanäle 1 , 2 ,3,4. Abme ssu nge n: 5 2x 1 42x3 2 mm Außeneinheit Reichweite Bis zu 1 50 m freie s Feld, bis zu 5 0m durch Wände und D ec[...]

  • Página 34

    34 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i34 34 12-3-2010 9:53:21[...]

  • Página 35

    35 DOORPHONE 1 20™ DOOR PHON E 1 20 ™ INTERPHONE DIGI T AL SANS FIL A VERTIS SEMENTS DE S ECURIT E • Afin d' éviter un c our t - circuit, l’ unité mobile doit être utilisé uniquemen t dans des endr oit s se cs . Ne pa s exp ose r les comp os ants à la p luie ou à l'humidi té . • N e pas ex pos er les co mpos ant s de votr[...]

  • Página 36

    36 © MARMITEK INTRODUCTION Merci d’ avoir acheté l’ interphone digital sans fil Marmitek DoorPhone 1 20 ™. A vec cet interphone vous po uvez parler ave c la per sonne qui se trou ve devant votre por te de puis chaque endroit dans et autour de la mais on (jusqu’à 1 50 m ) . Si vous install ez une commande él ec trique de po rte vo us po[...]

  • Página 37

    37 DOORPHONE 1 20™ • Ind icati on de la temp érature ex téri eure sur l’ unité mo bile. • Plus d e 6 5.0 0 0 combinaiso ns de cod es garantis sent un niveau é levé de s écurit é et de vie pri vée et prév iennent une p er turbati on de sy stèm es dans le voisina ge. • Mani ement à dis tance d ’ un s ys tème él ec triqu e opt[...]

  • Página 38

    38 © MARMITEK 3. I NST A LL A TI ON Avant de comm encer l’ins tallatio n, il est n éces saire que vous charg iez entière ment l’ unité mobile, pendant 4 à 5 heure s au moins. C harge r l’ uni té mobil e: Im age 1 V oir l’image 1 1 . Enlevez l e c ouvercle d e la batterie en ap puyant sur le dispositif d e verrouillage (23) . 2. Pla ce[...]

  • Página 39

    39 DOORPHONE 1 20™ 3. 1 R égl er le c an al de l ’unit é ex téri eur e ( seu lem ent p our u ne uni té ex té rieu re ave c un seul bouton de sonnette ( 1) ) : Im age 2 1 . Des ser rez les 4 vi s du panneau avant en al uminium avec les o utils liv rés. L es vis s ont faites de façon à ce qu’ elle s ne puiss ent être d ess errée s qu?[...]

  • Página 40

    40 © MARMITEK 3. Met tez le s commutate urs de ch oix dans la mêm e posit ion que ceu x sur l’ uni té ex térieure (I m a ge 3 C ) . Attent ion ! S ’il y a faux rég lage l’unité mobil e et l’ unité e xté rieure ne p ourront p as communiquer entre elles. Le commutateur de choix 3 doit toujours être en position “ OF F ” . Le co mm[...]

  • Página 41

    41 DOORPHONE 1 20™ Suivez l es 5 éta pes suivante s pour s ynchro niser votre unité m obile sur l ’ unité e x térieure. 1èr e é ta pe Al lum ez l’uni té mo bile e n app uya nt pendant quelques secondes en même tem ps su r les b ou tons ( 8 ) et ( 9 ) . Vous ent end ez un bi p cour t . Lâ che z les b out ons ( 8 ) en ( 9 ) mai nten an[...]

  • Página 42

    42 © MARMITEK Si aprè s cette s ync hronisati on vous recevez un e per turb ation d’une autre so nnet te sans fil ou d’ un aut re téléph one, répétez la p rocédure ci - des sus ou choisiss ez un autre c anal. (S i vous changez d e canal vous d evrez refaire la pro cédure de s ynchronis atio n) . Si la s ynchronis atio n n ’ a pas ré[...]

  • Página 43

    43 DOORPHONE 1 20™ 5. INST ALL A TIO N DE L ’UNIT É EX TÉR IEUR E • C hoisis sez l’ emplacement où vous voul ez placer l’ unité ex téri eure . L a base sur laqu elle l’ ap pareil va être inst allé doit être aussi pl ate que possible, autr ement l’ appareil n’ ira pa s bien sur le su ppor t mural. • No us déco nseillo ns d[...]

  • Página 44

    44 © MARMITEK L a c o m m a n d e é l e c t r i q u e d e p o r t e p e u t ê t r e d i rectement branchée s ur l’ unité ex térieur e du s ystè me Doo rphon e 1 20 ( A,C) , ainsi la commande éle c trique s era alimenté e par l’ unité e xté rieure. C harge ma ximale d e 1 2v /1 A ( adaptate ur sec teur liv ré en mêm e temps 1 2VC C [...]

  • Página 45

    45 DOORPHONE 1 20™ 6. UTILISA TION • Allum ez l’ unité mobil e en tenan t le bo ut on marche /ar rêt pendant environ 3 second es ( 8 ). • L ’ éc ran L CD s’ allum era. • A ppuyez maintenant sur l e bouton d e la sonnet te ( 1) de l’ unité ex tér ieure. V ous e n tend ez u n t o n d e s o n n e t t e e t l ’ i n d i c a t e u [...]

  • Página 46

    46 © MARMITEK • D ès que vous pre nez l’ unité mo bile, l’indicate ur de la sonn ette (2 ) sur l’ uni té ex térieure res te allumé. V o us pourrez p arler par l e microph one (3 ) . Afin d’ év iter qu’il y ait un écho un e fonc tion mains- libres a été insérée af in de débr ancher le ha ut-parleur ( 4) quand l e visiteur pa[...]

  • Página 47

    47 DOORPHONE 1 20™ • Durée des piles; pendant panne de courant le s piles de l ’ unité ex térieure dureront environ 5 à 6 se maines. Cela dép end bie n sûr de l’ utilis atio n. Si les pil es sont p resque v ides l e X A sym bol e apparaî tra sur l’ écran et un signal se fera en tendre. Si vous appuyez sur le bouton ‘ marche / ar[...]

  • Página 48

    48 © MARMITEK • Le s piles s ont faibles o u vide s. Remp lacez-l es ou recharg ez l’ unité mo bile. • Le commutateur j aune de synchronisation (7) dans l’ unité ex térieure est encore en position “P airing” . Répétez la procédure de sy nchr onisation et remettez le comm utateur en position “N or mal” . La portée d imi nue ?[...]

  • Página 49

    49 DOORPHONE 1 20™ So n de la sonn ette 3 Mé lodie s pos sibles Can aux 1 , 2,3, 4. Dime nsions 52x 1 42x 32 mm Unité extérieure Por té e Jusq u’ à 1 50 m champ libre, jusqu’à 50m à traver s murs e t plafonds Alim entati on Pil e (4x A A al caline ) Adapt ateur sec teur 1 2 CV V , 6 0 0mA ( liv ré en même te mps) Fréquen ce 863 - 86[...]

  • Página 50

    50 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i50 50 12-3-2010 9:53:56[...]

  • Página 51

    51 DOORPHONE 1 20™ DOOR PHON E 1 20™ PORTERO A UTOMA TI C O INAL AMBRICO A VISO S DE SE GURID AD • P ara evitar un c or t ocirc uito , este unid ad de m ano sola mente se usa h abitaciones secas. No ex ponga lo s compo nentes d el sistema a la llu via o a la hume dad. • N o exp onga los co mpon entes de l sistema a tem peraturas e xt remame[...]

  • Página 52

    52 © MARMITEK INTRODUC CION Felicidad es por la c ompra del Marmitek Doo rP hone 1 20 ™ , el por tero aut omático digital sin ca bles . C o n este p uede co municar se co n la per sona que e sté d etrás de la pu er ta d esde d entro y fuera de casa ( h ast a 1 50m ). Además, si instala un un abridor de puert as eléctrico, podrá abrir la pu[...]

  • Página 53

    53 DOORPHONE 1 20™ • Más d e 6 5.0 0 0 combinaci ones d e códig os garantizan una a lta s eguridad y p rivaci dad, además de preven ir interferencias con otros sistemas. • Mane jo a dist ancia de l abrido r de puer t as. • Le av isa con s onido s e imagene s cuando la unidad d e mano o la unidad ex ter na se encuent ra fuera d e alcance [...]

  • Página 54

    54 © MARMITEK 3. I NST A L A C IO N A n t e s d e e m p e z a r l a i n s t a l a c i ó n , h a d e c a r g a r l a u n i d a d d e m a n o c o m p l e t a m e n t e , a l m e n o s 4- 5 h o r as . Cargar la unidad de man o: Ilustr ación 1 Vea ilu stra ció n 1 1 . Q uite la ta pa de la bater ía, apretand o el cierre d e la tap a (23) . 2. Colo[...]

  • Página 55

    55 DOORPHONE 1 20™ 3. 1 A jus te de c ana les u nid ad ex ter na ( so lo pa ra el aju ste d e uni dad es ex te rna s con un timbre (1) ) : Ilustr ación 2 1 . Qui te los 4 tornill os del pa nel de aluminio, utiliz ando la herrami enta incluida. Los to rnillos solo pue den quitars e c on es ta herramienta espec ial men te d ise ña da pa ra evi ta[...]

  • Página 56

    56 © MARMITEK ( Ilus tració n 3C). ¡ A tenció n! Un ajus te equivo cado c ausa que no s e de comunica ción entre la unidad d e mano y la unidad ex ter na. El conmut ador d e sel ección 3 t iene que e st ar siempre e n posici ón “ O FF” (“ APA G AD O ” ) . El conmut ador d e sel ección 4 s e trata má s abajo. 4. Coloqu e las pilas i[...]

  • Página 57

    57 DOORPHONE 1 20™ Siga l os siguiente s 5 pasos p ara sincroniz ar la unidad de mano co n la unidad ex terna : De spués de e ste proce dimiento, la unidad de mano es tá sincroniz ada con la unidad ex ter na. Para compro bar su funcio namiento, por favor col oque las p ilas en la unidad e xter na y pulse el b o t ó n d e t i m b r e ( 1 ) . S [...]

  • Página 58

    58 © MARMITEK En el caso de interferencias de otros timbr es o teléf onos inalámbric os, ha de repetir el pro cedimiento o co nmutar a otro c anal ( si cambia e l canal, te ndrá que rep etir el pro cedimie nto de sincroniz ación ). Si el p rocedimi ento no se comple tó exito sam ente ( el símbo lo “P” en la pa ntalla LCD parpa dea ) , ap[...]

  • Página 59

    59 DOORPHONE 1 20™ 5. MONT A J E DE L A UN ID AD E XT ERNA • Busque una p osición óptima p a r a c o l o c a r l a u n i d a d ex t erna. La superficie donde quiere montar la unidad tie ne que ser p lana para garantizar qu e la unidad qued e bien fi jada en la plac a mural. • N o es recom endable co loc ar la unidad en una sup er ficie d e [...]

  • Página 60

    60 © MARMITEK El abr idor d e puer ta s elé ct rico pue de cone c tar se direc t amente a la unida d ex terna de l sistema Do orpho ne 1 20 (A ,C ) . Es te mec anismo se alim entará p or medi o de la unidad e xter na. C arga máx ima 1 2v /1 A (ada ptador d e alimentación incluid o; 1 2VD C/ 60 0 mA) . > Véase también las especificaciones[...]

  • Página 61

    61 DOORPHONE 1 20™ 6. EM PLEO • Enci enda o apagu e la unidad de mano, apret ando el botó n de encendi do /ap agado ( 8 ) durante 3 segund os. • C uando lo e ncienda, la pant alla L CD respland ecerá. • A continuaci ón pulse e l botón d e timbre (1 ) d e la unidad e xter na. Sonará un s onido y e l indic ador de t imbre (2) res plandec[...]

  • Página 62

    62 © MARMITEK indic ador d e timbre se a pagará. • C uando se con testa la unidad de mano, el indicador de timbre (2) en la unidad ex terna se qued a encendid o . Para tene r una comunica ción, ha de hab lar por el mic róf on o (3 ). Para evi tar el eco, la unidad dis pone d e una función hands -free, que signífi ca que el al tavoz (4 ) se [...]

  • Página 63

    63 DOORPHONE 1 20™ L a misma señal apare cerá cuando las pilas de la unidad e xtern a estén a punto de terminar se, cuando la alimentación ex t erna se suspenda o cuando el c onmutador de la unidad ex tern a adicional esté enc endido, pero no est á inst al ada ninguna unidad ex tern a adicional. • Duración de las pi las : en caso de c or[...]

  • Página 64

    64 © MARMITEK 9. PR EGU NT A S F REC U EN TE S L a com unic ac ión e ntr e uni dad d e mano y u nida d ex ter na no fu nci ona • El código I D no est á ajustad o c or rec tamente, realice el procedimi ento de sincronizació n de nue vo. • El can al no est á a ju stad o co rr ectame n te . Aju ste la un ida d de ma no y la u ni da d exte rn[...]

  • Página 65

    65 DOORPHONE 1 20™ 1 0 . E SPE CIFI CA CIONE S T E CNI C AS Unidad de mano Alim entació n 4,8 v Ni -mH s et de pila s Car gad or 9 V 3 0 0m A C onsumo eléctrico S tand -by : 25 mA En marcha : 50 mA Melodía de l lamada 3 Melodías aju st ables Canale s 1 , 2,3,4 Dimensiones 52x 1 42x 3 2mm Unidad e x terna Al cance Has ta 1 50 m al camp o libre[...]

  • Página 66

    66 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i66 66 12-3-2010 9:54:29[...]

  • Página 67

    67 DOORPHONE 1 20™ CITOFONO SENZ A FILI DOORPHONE 1 20 ™ PREC A UZI ONI DI SICU RE ZZA • Pe r evitare il p ericol o di cor tocircuito ut ilizza re el cornet ta e sclusivam ente e in luoghi as ciut ti. No n esp orre i com pone nti di ques to prod otto a pi oggia o umi dità. • N on esp orre i com pone nti del sis tema a temp erature ecces si[...]

  • Página 68

    68 © MARMITEK INTRODUZIONE C ongratulazioni per l’ acquisto del citofono digitale senz a fili Marmitex Do orPhone 1 20 ™ . C on qu esto citofon o potrete pa rlare ovunque d entro e fuor i cas a (fin o a 1 50 m etri ) con un visit atore. Se mo ntate una ser ratura elet tric a, potete anch e aprire la po r ta a dis tanza, s enza fili di coll [...]

  • Página 69

    69 DOORPHONE 1 20™ • C omand o a dist anza per una s erratura el ett rica acce sso ria. • Av ver time n to vi deo e aud io sulla corne tt a in cas o di fuori p or tat a e pile sc arich e sia nella corn ett a che nell’unità es terna. • Po ssibile funzi one intercom fra l e cornet te (s ono disp onibili corn ette sup pleme ntari acc essori[...]

  • Página 70

    70 © MARMITEK 3. INST ALL A ZIONE Prima di iniziare l ’ ins tallazio ne si deve c aricare co mplet amente la cor nett a, per l o meno pe r 4- 5 o r e . Cari cam ento della co rne tt a : Im mag ine 1 V edi immagine 1 1 . P reme re il blocco (2 3) p er apr ire il coperchi o del vano b att erie. 2. Porre il p acco bat teria fornito a co rredo n ell[...]

  • Página 71

    71 DOORPHONE 1 20™ 3. 1 I mpo st azi one d el ca nal e dell ’unit à e ste rna ( so lo p er l ’imp os taz ion e di un’uni tà es ter na co n un sol o pul sa nte p er il c amp anel lo de lla po r ta (1) ) Immagine 2 1 . Svit are le 4 vi ti del pa nnello anter iore in alluminio co n l’ u tensile forni to a corred o. Le viti s ono st ate pro[...]

  • Página 72

    72 © MARMITEK comunic are fra di loro. Il s elet tore di canale 3 d eve ess ere sempre n ella posizi one “ O FF ” . I l se let tore di cana le 4 vie ne de scri tto in s eguito. 4. Por re il pacchet to bat teria for nito a corred o nell’ a ppo sito vano. F are at tenzion e alla corret ta po larità d ella bat teria e de lla cornet ta. imma gi[...]

  • Página 73

    73 DOORPHONE 1 20™ Per l ’ ap paiame nto fra la cornet t a e l' unit à este rna ese guire le 5 op erazio ni des crit te qui di segui to . 1 Per attivare l a cornetta tenere premuti contemporaneamente , per alcuni secondi, i pu lsa nti ( 8 ) e ( 9 ). S i od e a que sto p unto un b reve s egn ale a cus tico. R ilas cia re ora i pu lsa nti ([...]

  • Página 74

    74 © MARMITEK Se d opo que sto ap paiamento si ri ceve un’ inter ferenz a di un altro c ampane llo o telefon o senza fili nell e vicinanze, ripe tere la proce dura des crit ta o pa ssare a un a ltro canal e (s e si cambia di cana le, si deve rip etere la pro cedura di ap paiamento ) . Se la pro cedura di ap paiamento n on è riuscit a, il simbo[...]

  • Página 75

    75 DOORPHONE 1 20™ 5. MONT A GGIO DELL ’UNIT À ESTERNA • D eterminare la p osizione co rret ta pe r il posizi onamento dell ’ unit à ester na. La sup er ficie di mont aggio de ve ess ere la più piana po ssibile, altrimenti l 'un ità non potrà essere bene a c ontat t o con la pia stra p er la parete. • S i consiglia di no n porre[...]

  • Página 76

    76 © MARMITEK L a serratura e let tric a può es sere coll egata di rett amente all’unità es terna d el sistema Doorphone 1 20 (A,C ) ; in quest o modo l a serrat ura viene ali mentata da ll’ unità estern a. C arico mas simo 1 2V /1 A (a datt atore d’ alim entazi one fornito a co rredo 1 2V .c.c. / 6 00 mA ) . > Si vedano le s pe cific[...]

  • Página 77

    77 DOORPHONE 1 20™ 6. USO • Acce ndere o sp egnere la co rnet ta te nendo pre muto il pulsante a cceso / spento ( 8 ) per circ a 3 sec ondi . • Al m omento de ll’ accensio ne lo sch ermo a LC D si illumina. • Prem ere ora il puls ante del c ampanell o della po r ta ( 1) sull’ unit à ester na. Si ode il su ono del campanello e l’in di[...]

  • Página 78

    78 © MARMITEK • No n appena la co rnet ta vi ene soll evata, l’indic atore del c ampanello d ella por t a (2) sull’ unit à es terna rimane a cceso se nza lampe ggiare. C o n il microfono (3 ) si può p arlare con il vi sitatore. Per pre venire l’ e co , è s tata inte grata una funzio ne “ mani libe re ” p er cui l’ alto parlante ( [...]

  • Página 79

    79 DOORPHONE 1 20™ completamen te , se l’ alimen tazione estern a si i nte rrompe o se l’i nte rrut t ore del l’ unità es terna supp leme ntare è st ato at tivato e non s ono s tate ins tallate unit à suppl ement ari. • Auto nom ia del le pil e : i n c a so d i m a n ca n za di c or r e n t e , l e pi le de l l ’ u n i t à es t e rn[...]

  • Página 80

    80 © MARMITEK 9 . DO MAND E FREQ UE NTI L a cor net t a e l’uni tà e st erna n on po ss ono co muni ca re. • Il co dice I D non è s tato imp ost ato corret t amente ; rip etere la pro cedura di ap paiamento. • Il c anale non è s tato im pos tato cor rett amente ; impo st are la cornet t a e l’ uni tà es terna sullo ste ss o canale, e r[...]

  • Página 81

    81 DOORPHONE 1 20™ 1 0. C AR A T TE RISTIC HE TEC NICH E Cornett a Alim entazio ne : Set di bat teri e Ni -mH da 4, 8V Caricabatteria 9V 30 0mA C onsumo e nergia st andby: 25 mA at tivo: 5 0 mA Suono del campanello Impostabile su 3 melodie Can ali 1 , 2, 3,4 . Dime nsioni : 52x 1 42x 32 mm Un ità e st erna Por t ata Fino a 1 5 0 m in area libera[...]

  • Página 82

    82 © MARMITEK 20194_20100216_UG_Doorphone120.i82 82 12-3-2010 9:55:03[...]

  • Página 83

    83 DOORPHONE 1 20™ DOOR PHON E 1 20 ™ WIRELES S DOORPHONE VEILIGHEIDS W A ARSCHUWINGEN • O m k or t sluiting te vo orkomen, die nt de handset la der alle en in drog e ruimten ge bruikt te worde n. S tel de hand set niet bl oot aan reg en of vocht. • Stel de com pone nten van uw s yste em niet b loot aan ex tre em ho ge temp eraturen of ster[...]

  • Página 84

    84 © MARMITEK INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aank oop van de Marmitek Door Phone 1 20 ™ digitale draadloz e deur te lefoon. M et deze d eur telefoo n kunt u vanuit elke loc atie in en rond huis ( tot 1 50 m) spreken me t dege ne die bij u aan d e deur st aat. Ind ien u ee n elek trisch e deurop ener mo nteer t kunt u zelf s de deur d raadloo s[...]

  • Página 85

    85 DOORPHONE 1 20™ voo rk ome n storing van na burige s ys temen. • Op af st and bedie nen van een o ptione le ele ktris che deuro pener . • Geluid en beeld waar schuwing op de handset voor buiten bereik en lege bat terij van de zowel d e handset als d e buitenunit . • I n terc om functie mogelijk tu ss en de handsets ( extra handsets optio[...]

  • Página 86

    86 © MARMITEK 3. INST ALL A TIE V oo rdat u begint m et de ins tallatie is h et noo dzakelijk dat u de hands et volled ig oplaad t, tenmins te gedurende 4 -5 uur . Handset laden : Afb ee ldi ng 1 Zie a fbe el ding 1 1 . Ver wijd er het accukl epje do or de kl epvergrende ling (23 ) in te drukken. 2. Plaat s het bij gelev erde accupa ck in het accu[...]

  • Página 87

    87 DOORPHONE 1 20™ 3. 1 Ka naa l ins tell en b uite nuni t (a lle en vo or het i ns tell en van e en b uite nuni t met é én deurbel knop ( 1 )) Afbeelding 2 1 . Draai d e 4 schro even van het aluminium fro nt panee l los met h et bijge leverde g ereed schap. De s chroeve n zijn zo ont worp en dat deze all een me t dit spe ciale g ereed schap ku[...]

  • Página 88

    88 © MARMITEK elkaar kunne n communiceren. Keuzes chak elaar 3 die nt altijd op d e “ O FF” positi e te staan. Keuzeschakelaar 4 komt verdero p aan bod. 4. Plaat s het bijgeleverde accupack in het ac cuco mpar timent. L et hierb ij op de juiste p olaritei t van de accu en d e handset. Af bee lding 1 B en plaat s het a ccuklepj e terug op d e h[...]

  • Página 89

    89 DOORPHONE 1 20™ V olg d e onder st aande 5 s tapp en voor h et aanmeld en van uw handse t aan de buitenunit . St ap 1 Sc hakel d e han dse t in do or kn op ( 8 ) en (9 ) gedurende enk ele sec onden ge lijk ti jdi g in te dr ukken . U hoo r t nu e en kor te pi ep. L aat n u kno p ( 8 ) en ( 9 ) lo s en u ho or t e en 2de pi ep te r bev es tig i[...]

  • Página 90

    90 © MARMITEK Ind ien u na deze aanme lding enig e storing o ntvang t van een nabu rige ande re draadloze deur bel of tel efoon, herhaa l dan de bovens taande p rocedure of sc hak e l naar een ande r kanaal. ( indien u van kanaal wis sel t moet u d e aanmeldp rocedure op nieuw uit vo eren) . Als d e aanmeldi ng niet succes vol is verl ope n (het ?[...]

  • Página 91

    91 DOORPHONE 1 20™ 5. MONT AGE V AN DE B UITEN UN IT • B epaal de juis te posit ie voor h et plaat sen van de buit enunit . Het montagevla k moet zo vlak mogel ijk zijn, ander s zal d e unit niet go ed pas sen op d e wandplaat. • He t is ni e t ra a d za a m o m de u n it t e pl a at se n op ee n met alen o pper v lak of in de direc te om gev[...]

  • Página 92

    92 © MARMITEK De Elektrische deuropener kan direc t aangeslo ten worden op de buit enunit va n het Doorphone 1 20 s ysteem (A , C) , h ierbij word de deuropener gevoed door de buiten unit. Ma ximale belas ting 1 2v /1 A ( bijgele verde voe dingsadapter 1 2V DC/ 60 0 mA) . > Zi e de spe cific a tie s van uw e lek trische d euro pene r voo r de [...]

  • Página 93

    93 DOORPHONE 1 20™ 6. GE BRU IK • Sc hak el de hand set in of uit d oor de aan / uit kn op ( 8 ) voo r ongeve er 3 se conde n ingedruk t te houden . • Bij ins chak ele n zal het LCD sche rm opli chten. • D ruk nu op de d eurbe l knop (1 ) van de b uitenunit. Er z al een b eltoo n hoor baar zijn en de deur bel indi cator (2) z al opli chten.[...]

  • Página 94

    94 © MARMITEK • Zod ra de handset wo rdt opg enom en zal o p de buitenunit d e deurb el indic ator (2) cont inu gaan branden. Ee n gespre k kan worden g evoerd do or in de mic rof o on (3 ) te spreken. Om e en echo te vo orkomen is er e en hands-fre e func tie inge bouwd d ie er voo r zorgt dat wanne er de bezo eker in de microfoo n (3 ) van bui[...]

  • Página 95

    95 DOORPHONE 1 20™ D it signaal za l ook ver schijnen wann eer de b atte rijen van de bui tenunit lee g rak en, als d e ex terne voeding uitvalt of als de schak elaar voor de extra buitenunit is aangezet en er geen ex tra un it is geïnstalleerd. • Bat terij le vensduur ; bij stroomuitval zullen de bat terijen van de buit enunit ongeveer 5 - 6 [...]

  • Página 96

    96 © MARMITEK 9 . VEEL GES TELDE VR A GEN Handset en buitenunit kunnen niet communiceren • De I D code is ni et goe d inges teld. Voer op nieuw de aanm eldpro cedure uit. • De ka nalen z ijn niet goed ingesteld . Zet de han dset en buiten unit op het z elfde kan aal, en voe r de aanmeldp rocedure o pnieuw uit . • De bat ter ijen zijn z wak o[...]

  • Página 97

    97 DOORPHONE 1 20™ 1 0. TE CHNISCH E GEGEVENS Handset V o eding 4, 8v Ni - mH accu set L ader 9V 30 0 mA Energieverbruik S tand -by : 2 5 m A Ac tief: 50 m A Belgeluid 3 melodieën in stelbaar Kanalen 1 , 2 ,3,4. Afmetingen: 52x 1 42x 3 2m m Buitenunit Bere ik T ot 1 50 m vrij e veld, tot 50 m doo r vlo eren en muren V o eding Bat terij ( 4x A A [...]

  • Página 98

    98 © MARMITEK DECL AR A TION OF CONFO RMIT Y He reb y , M arm ite k BV , d ecl are s that t his D oor Pho ne 1 20 is in co mp lian ce wit h the e ss ent ial re qui reme nt s and ot her re le vant provisions of the following Directives: Direc tive 1999 /5 /EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on r adio equipment and tele[...]

  • Página 99

    99 DOORPHONE 1 20™ Di re tt iva 2 0 0 6 / 95 / CE d el Pa rl ame nt o eur op eo e d el Co ns ig lio d el 12 di cem br e 20 0 6 co nc ern en te il ra vv ic ina me nto delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Di re t tiv a 20 02 / 9 5 /C E d el Pa rla me nto [...]

  • Página 100

    20194_20100216_UG_Doorphone120.i100 100 12-3-2010 9:55:37[...]