Magnat Quantum 1003 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnat Quantum 1003. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnat Quantum 1003 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnat Quantum 1003 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnat Quantum 1003, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnat Quantum 1003 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnat Quantum 1003
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnat Quantum 1003
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnat Quantum 1003
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnat Quantum 1003 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnat Quantum 1003 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnat na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnat Quantum 1003, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnat Quantum 1003, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnat Quantum 1003. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    QUANTUM 1009 QUANTUM 1005 QUANTUM 1003 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CER TIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Página 2

    Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehe nden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’ s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]

  • Página 3

    4 D 6 GB 8 F 10 NL 12 I 13 E 16 18 S 20 RUS 22 CHN 24 J 26 Abbildungen/Illustrations P[...]

  • Página 4

    4 Sehr geehrter MAGNA T -Kunde, zunächs t vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein Magnat- Produkt entschie den haben . Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vo[...]

  • Página 5

    5 MAGNA T QUANTUM 1000 SERIE - BI-WIRING UND BI-AMPING Bi-wiring bedeutet, dass hohe und tiefe Frequenzen über getrennte Leitungen transport iert werden. Die Bi-amping-Methode verlangt außer der zweiten Leitung konsequenterweise einen zusätzlichen zweiten Endverstärker . Hauptsächlich mit letzter Methode ist es möglich, die Wiedergabe nochmal[...]

  • Página 6

    GB 6 Dear MAGNA T Customer , Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNA T! Y ou have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNA T are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. GENERAL INFORMA [...]

  • Página 7

    GB 7 MAGNA T QUANTUM 1000 - BI-WIRING AND BI-AMPING Bi-wir ing means using separat e cable s to carry the high and low aud io freq uencies. Bi-ampi ng t akes this idea one step furt her and uses separate power amplifiers as well as separate cables for high and low frequencies. Bi-amping in p articular produces an additional improvement in sound rep[...]

  • Página 8

    F 8 T rès cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNA T! V otre choix est excellent: les enceintes produites p ar MAGNA T ont en ef fet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentive[...]

  • Página 9

    F 9 MAGNA T QUANTUM 1000 - DOUBLE CÂBLAGE ET DOUBLE AMPLIFICA TION Dans le cas du double câblage , vous utilise z des câbles sépa rés pour achem iner les fréqu ences hautes et bass es. La double amplification va un pas plus loin et utilise des amplificateurs de puissance séparés ainsi que des câbles séparés pour les fréquences hautes et[...]

  • Página 10

    NL 10 Geachte MAGNA T klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een MAGNA T product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verst andige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen i[...]

  • Página 11

    NL 11 MAGNA T QUANTUM 1000 - BI-WIRING EN BI-AMPING Bi-wiring betekent dat de hoge en de lage frequenties via afzonderlijke kabels worden overgedragen. V oor bi-amping is er , zoals de naam al doet vermoeden, naast een tweede kabel ook een tweede eindversterker nodig. V ooral met de laatste methode kan de weergavekwaliteit nog eens aanzienlijk word[...]

  • Página 12

    I 12 Egregio cliente MAGNA T , innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNA T . Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquist ato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. INDICAZIONI GENERALI[...]

  • Página 13

    I 13 MAGNA T QUANTUM 1000 - BI-WIRING E BI-AMPING Bi-wiring significa che le frequenze alte e basse vengono trasmesse attraverso linee separate. Il metodo bi-amping richiede, oltre alla seconda linea, anche un ulteriore secondo amplificatore terminale. Con quest’ultimo metodo è possibile migliorare ulteriormente la riproduzione. Gli altoparlanti[...]

  • Página 14

    E 14 Muy estimado cliente de MAGNA T : En primer lugar , quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNA T . Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propiet ario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias a[...]

  • Página 15

    E 15 BI-WRING Y BI-AMPING DE MAGNA T QUANTUM 1000 Bi-wiring significa que las frecuencias altas y bajas son transportadas por cables separados. El método bi-amping requiere, además, que aparte del segundo cable haya un segundo amplificador final adicional. Sobre todo este último método permite mejorar ulteriormente la reproducción. Los altavoc[...]

  • Página 16

    P 16 Prezado cliente da MAGNA T , Em primeiro lugar , muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNA T . Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de u[...]

  • Página 17

    P 17 COLUNAS MAGNA T QUANTUM 1000 - BI-WIRING E BI-AMPING Bi-wiring significa a transmissão de frequências altas e baixas por fios separados. O método Bi-amping requer , além do segundo fio, um segundo amplificador . Sobretudo o segundo método ajuda melhorar a qualidade do som mais um pouco. As colunas Quantum 1000 possuem bornes de ligação [...]

  • Página 18

    S 18 Kära MAGNA T -kund! T ill att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNA T -produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitet sprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högt alarna i bruk. ALLMÄNT RÖRANDE ANSLUTNIN[...]

  • Página 19

    S 19 QUANTUM 1000 - BI-WIRING OCH BI-AMPING Bi-wiring innebär att höga och låga frekvenser transporteras via olika ledare. Bi-ampingmetoden kräver förutom en andra ledning även en extra ändförstärkare. Huvudsakligen med den sistnämnda metoden är det möjligt att ytterligare förbättra återgivningen något. Quantum 1000-högtalarna är [...]

  • Página 20

    RUS 20 У важаемый потре бите ль продукции MAGNA T! Прежде всего, позво ль те поблаг одарить Вас за то, что Вы сде лали выбор в по льзу изде лий MAGNA T . Со своей стороны мы поз дравляем Вас с этим шагом. Бл?[...]

  • Página 21

    RUS 21 MAGNA T QUANTUM 1000 - BI-WIRING И BI-AMPING Bi-wiring означае т , что высокие и низкие част оты передают ся по от де льным линиям. Согласно мето ду Bi-amping помимо вт орой линии дополните льно требу ется второй усили?[...]

  • Página 22

    CHN 22 尊敬 的 M A G N A T 用 户 , 首 先 诚 挚 感 谢 您 选 购 了 M A G N A T 产 品 。 我 方 在 此 向 您 表 示 衷 心 的 祝 贺 。 您 选 择 明 智 , 现 在 拥 有 了 一件 举世皆 认之 精 品。 在使用您的音箱之前,请您先认真 阅读 下 列 各 项说 明。 连 连 接 接 M M A A G G N N [...]

  • Página 23

    CHN 23 保 保 养 养 最好用 柔 性 家 用清 洁剂 来清 洁涂漆 表面。 絕對 不要使用 傢俱護理噴蠟 或相 關 的 產 品在音箱表面上. 避 避 免 免 需 需 要 要 修 修 机 机 的 的 几 几 点 点 建 建 议 议 当 音 色 调 节 器 处 于 中 间 位 置 , 即 放 大 器 线 性 运 作 时 , 所[...]

  • Página 24

    J 24 M M A A G G N N A A T T を を ご ご 購 購 入 入 さ さ れ れ た た お お 客 客 様 様 へ へ このた びはM AGN AT製 品をお 買 い 求 めい ただき まして 、 誠 に ありが とう ござい ます。 当社 の 製品が お客 様のご 要 望 に 応 え 、ご 満 足 い ただけ まし たら 幸 ?[...]

  • Página 25

    J 25 M M A A G G N N A A T T Q Q U U A A N N T T U U M M 1 1 0 0 0 0 0 0 の の バ バ イ イ ・ ・ ワ ワ イ イ ヤ ヤ リ リ ン ン グ グ と と バ バ イ イ ・ ・ ア ア ン ン ピ ピ ン ン グ グ バイ・ワイヤリング(2配 線)とは、高 域・ 低 域周波数 が 独立 してわかれている配線を ?[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produktes geworden. MAGNA T HiFi- Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermög- licht es für MAGNA T HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für Magnat HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewä[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    G A R A N T I E K A R T E W A R R A N T Y C A R D T y p/ T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händler s/ S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Street PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Página 32

    Magna t A udio-Pro dukte GmbH Lise- Meitner- S tr . 9 • D-50259 Pulhe im • Germany T el. ++49 (0) 2234 807-0 • Fax ++49 (0) 2234 807-399 www .magn at.de[...]