Magnasonic 26604MHD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnasonic 26604MHD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnasonic 26604MHD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnasonic 26604MHD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnasonic 26604MHD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnasonic 26604MHD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnasonic 26604MHD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnasonic 26604MHD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnasonic 26604MHD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnasonic 26604MHD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnasonic 26604MHD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnasonic 26604MHD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnasonic 26604MHD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnasonic 26604MHD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    26604MHD 26” LCD Television For Customer Assistance Call: 1-800-663-5954 Instruction Manual 26 Inch LCD Television • High Resolution 1366 x 768 • "U-VM" Detection & Recovery • Di²-E Technology • HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Thank you for your pu rchase of this Magnasonic pr o duct. Please read this Instructio[...]

  • Página 2

    Explanation of W ARNING Symbols Dangerous V oltage: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage within the inside of the product t hat may be of a suf ficient level to constitute a risk of electric shock. Instruction: The exclamation point withi n an e[...]

  • Página 3

    18) The Shock Hazard Marking and Associated Graphical Symbol are provided on the back panel of the unit. 19) This product is only to perform the usef ul function of entertainment and visual display tasks are excluded. 20) W all or ceiling mounting: When mounting the product on a wall or ceiling, be sure to install the product according to the metho[...]

  • Página 4

    Content s ACCESSORIES ................................................................................................................. 1 FRONT P ANEL BUTT ONS ................................................................................................ 2 BACK P ANEL BUTTONS .......................................................................[...]

  • Página 5

    1 ACCESSORIES Thank you for purchasing this LCD-TV . This LCD-TV package comes with:  LCD TV  User ’ s Guide book  Remote control  Battery AAA x 2  Power Cord  HDMI Cable  RCA A/V Cable English[...]

  • Página 6

    FRONT P ANEL BUTT ONS  V olume Down (Adjust decreasingly)  V olume Up (Adjust increasingly)  On Screen Display Menu On/Off  Scroll Down (Channel Down)  Scroll Up (Channel Up)  Enter  Power ON/OFF  Power LED Indicator ❾ Remote Control Receiver 2          English[...]

  • Página 7

    BACK P ANEL BUTT ONS A Power Input (AC Input) B HDMI Input T erminal (19 pin) C VGA (15 pin) Signal I nput from Computer D YPbPr / HD Component V ideo Input E S-V ideo Input F RCA V i deo input G Audio Input for VGA H Audio Input for YPbPr or HD Component (lef t/ right) I Audio Input for A V or S-V ideo (left/ right) J Audio Output (left/ right) K [...]

  • Página 8

    REMOTE CONTROL 4 English[...]

  • Página 9

    5 Remote control button function as follows: 1 POWER Power ON/OFF 2 MTS MTS (Multi-Channel TV Sound) select 3 INFO Display the current information 4 SOUND Select situation mode for sound 5 SLEEP Set TV Sleep timer 6 FREEZE Freeze picture 7 0~9 NUMBER Select channel numbers below 100 8 100 Select channel numbers 100 and above 9 + VOL - Adjust volume[...]

  • Página 10

    INST ALLA TION Connecting RF antenna or Cable TV Wire Make sure the power is OFF before installing your LCD TV . Connect the LCD TV to the TV antenna wire or cable/satellite box with 75-ohm coaxial cable. Preset the TV channels into memory with the AUT O SCAN function (see page 14) when using an antenna or cable TV system without a cable connecter [...]

  • Página 11

    2) With S-V ideo cable: S-Video Cable (not supplied) VCD or DVD Player A udio in Cable (not supplied) 3) With YPbPr cable: YPbPr Cable (not supplied) VCD or DVD Player A udio in Cable (not supplied) 4) With HDMI cable: VCD or DVD Player (DVD Player should have the HDMI Out p ut terminal ) HDMI Cable 5) With HDMI to DVI cable: A udio in Cable (not s[...]

  • Página 12

    Connecting to a computer 8 Connect the VGA cable from the VGA output of the computer to the VGA terminal input of your LCD TV . Also, connect the Audio In cable (green) from the audio output of your computer to the audio input terminal (green) of the LCD TV . PC PC Audio In Cable (not supplied) VGA 15 Pin Cable (not supplied) Connecting to a comput[...]

  • Página 13

    9 BASIC OPERA TION T o operate your LCD TV , you may use the TV remote control or upper p anel buttons to select input source, change channels, or adjust volume. T urning on the LCD TV Before using the LCD TV : 1. Connect external equipments properly. 2. Insert the power cord. (The power LED will light red) Power On/Off T o turn the LCD TV on/of f [...]

  • Página 14

     Aspect Ratio Select Repeatedly press the WIDE key to select image size between Full, Zoom1, Zoom2, Normal, or Panorama.  Freeze Picture Press the FREEZE key to freeze picture. However , the sound still continues. Using OSD Menu Y ou are able to use the OSD menus to adjust various settings by using your remote control or menu button on the to[...]

  • Página 15

    ADV ANCED OPERA TION—OSD MENU/ REMOTE CONTROL Picture Menu — Adjusting picture quality and st atus It is active in TV/ A V/ S-VIDEO/ YPbPr/ HDMI source. When input source is TV : When input source is in other mode:  Contrast: T o adjust the contrast of video.  Brightness: T o adjust the luminance of video.  Color: T o adjust the color [...]

  • Página 16

     Bass: T o adjust the bass. (It is only active when the sound mode is in “User” condition)  T reble: T o adjust the treble. (it is only active when the sound mode is in “User” condition)  Balance: T o adjust the left and right audio balance.  EQ: T o adjust the equalizer . Select ON to adjust the levels of different sound freque[...]

  • Página 17

    see all of the channels. However , setting V -Chip can block the appointed channels. Press ► under this control, and the following screen will display . T o enable V -Chip functions, please input “0000” if you have not assigned the special password. After the p assword is entered, the following screen will display .  Change Password: T o r[...]

  • Página 18

     Movie-Rating: T o adjust movie blocking level in the US. Y ou can select between NONE, G , PG , PG-13, R, NC-17, X. Use ◄► button to select your desired ratings. G General audience R Restricted PG Parental guidance suggested NC-17 No one 17 and under limited PG-13 Parent s strongly cautioned X Adult audience only  English-Rating: T o adj[...]

  • Página 19

    PC Menu —Adjusting for PC It is only active in the PC and HDMI modes (support PC mode). When input source is PC: When input source is HDMI (PC mode):  Auto Adjust: Use ◄► t o aut o adju st the p ictur es hori zontal pos itio n, verti cal pos itio n, fine tune, and H-Size.  Contrast: T o adjust foreground luminance of video.  Brightne[...]

  • Página 20

    16 TECHNICAL SPECIFICA TION T ype 26.0” TFT Active Matrix 0.1405(H) x 0.4215(V) mm pixel pitch Color Filter RGB vertical stripe LCD Glass surface Anti-Glare RGB RGB analog (0.7/ 1.0 Vp-p, 75 ohms) Sep arate Sync, fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz RF TV system Antenna / NTSC Input signal Video 1 RCA, 1 S-Video, 1 YPbPr component, 1 HDMI Audio 1 mini-ster[...]

  • Página 21

    17 SAFETY PRECAUTIONS This LCD TV is manufactured and tested to insure the user’s safety . Improper use or installation may result in danger to the LCD TV as well as to the user . Carefully go over the following W A RNINGS before ins t allation, and keep this guide for future reference. W ARNINGS • This LCD TV should be operated only at the cor[...]

  • Página 22

    18 CARE AND MAINTENANCE Care • A void exposing your LCD TV directly to sunlight or other heat sources. • Place your LCD TV away from the sun to reduce glare. • Put your LCD TV in a well ventilated ar ea. Do not place anything heavy on top of your LCD TV . • Make certain your LCD TV is installed in a clean and moisture-free area. • Keep yo[...]

  • Página 23

    19 MAGNASONIC ® W ARRANTY Consumer Electronics, Home Appliances and Home Office Products Thank you for choosing MAGNASONIC ® ! SYNNEX Canada Limited gives the following expr ess w arranty to the original consumer purchaser or gift recipient for this MAGNASONIC product, when shipped in it s original contai ner and sold or distributed in Canada by [...]

  • Página 24

    English[...]

  • Página 25

    English[...]

  • Página 26

    26604MHD Téléviseur ACL grand écran de 26 pouces Pour joindre le Service d’ assistance à la clientèle, composez le: 1-800-663-5954 Guide d’utilisation Téléviseur ACL grand écran de 26 po • Image haute résolution de 1366 x 768 • Détection et récupération U-VM • Technologie Di²-E • Connectabilité haute définition HDMI Merci[...]

  • Página 27

    Français[...]

  • Página 28

    Explication des symboles d’avertissement Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur du danger présent é par des pièces non isolées à l’intérieur de l’appareil dont la tension es t suf fisante pour constituer un risque d’électrocution aux personnes. Le point d'exclamati[...]

  • Página 29

    15) Débranchez le téléviseur ACL du réseau électrique lors d’orages électriques ou si vous ne prévoyez pas utiliser l’app areil pendant un certain temps. 16) Confiez la réparation de cet app areil à du personnel qualifié. Cet appareil doit être réparé s’il a subi quel que dommage que ce soit ; le cordon d’aliment ation ou la fi[...]

  • Página 30

    T able des matières ACCESSOIRES ................................................................................................................. 1 DESCRIPTION DU DESSUS DE L ’APP AREIL .................................................................. 2 DESCRIPTION DE L ’E NDOS DE L ’APP AREIL ...............................................[...]

  • Página 31

    1 ACCESSOIRES Nous vous remercions d’avoir fait l’achat de ce téléviseur ACL. Dans l'emballage, vous trouverez les objets suivant s :  Le téléviseur ACL  Le guide d’utilisation  La télécommande  Deux piles de format AAA  Le cordon d’alimentation CA  Un câble HDMI  Un câble audio/vidéo de type RCA Français[...]

  • Página 32

    DESCRIPTION DU DESSUS DE L ’APP AREIL  T ouche de baisse de volume  T ouche de hausse de volume  Interrupteur d’affichage du menu à l’écran  T ouche de syntonisation descendante (CH -)  T ouche de syntonisation ascendante (CH +)  T ouche de confirmation (ENTER)  Interrupteur d’alimentation (ON/OFF)  V oyant DEL d?[...]

  • Página 33

    DESCRIPTION DE L ’ENDOS DE L ’APP AREIL A Entrée d'alimentation (entrée CA) B T erminal d'entrée HDMI (19 broches) C Entrée de signal VGA (15 broches ) provenant de l'ordinateur D Entrée vidéo composantes YPbPr / HD E Entrée S-V idéo F Entrée vidéo de type RCA G Entrée audio pour ordinateur H Entrée audio pour composa[...]

  • Página 34

    DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE 4 Français[...]

  • Página 35

    5 Les boutons de la télécommande fonctionnent de la manière suivante: 1 INTERRUPTEUR D’ALIMENT A TION (POWER) Pour mettre l’appareil en marche ou l’éteindre. 2 SÉLECTION DU MODE SONORE MUL TIVOIE (MTS) Sert à la sélection du mode monaural (MONO), stéréophonique ou second programme audio (SAP). 3 INFO Pour faire apparaître à l’éc[...]

  • Página 36

    INST ALLA TION Raccordement à une antenne RF ou au réseau de câblodistribution V eillez à ce que l’appareil soit éteint avant de procéder à son installation. Raccordez votre téléviseur ACL à une antenne de télévision ou à un décodeur pour le réseau de câblodistribution ou satellite à l’aide d’un câble coaxial de 75 ohms. Pro[...]

  • Página 37

    Raccordement à un lecteur DVD ou un décodeur Branchez les câbles audio/vidéo provenant des composantes compatibles sur les bornes prévues à cette fin à l’endos du téléviseur ACL. 1) A vec le câble audio/vidéo de type RCA : 7 Lecteur VCD ou DVD Câble audio/vidéo de type RCA 2) A vec un câble S-Vidéo : Câble S-Vidéo (non compris) L[...]

  • Página 38

    4) A vec un câble HDMI : 8 Lecteur VCD ou DVD (Le lecteur DVD doit comporter une borne de sortie HDMI ) Câble HDMI 5) A vec le câble HDMI-DVI : Câble audio (non compris) Lecteur VCD ou DVD (Le lecteur DVD doit comporter une borne de sortie HDMI) Raccordement à un ordinateur Branchez le câble VGA sur la sortie VGA de l’ordinateur et sur l’[...]

  • Página 39

    Raccordement à un ordinateur au moyen d’un câble HDMI-DVI Branchez le câble HDMI-DVI sur la sortie DVI de l'ordinateur et sur l'entrée HDMI du téléviseur ACL. Branchez aussi un câble audio (fiche verte) sur la sortie audio de votre ordinateur et sur la borne d’entrée audio rouge et blanche à l’endos du téléviseur ACL. 9 P[...]

  • Página 40

    10 FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL Pour utiliser les diverses commandes de votre téléviseur ACL, par exemple, sélectionner la source du signal vidéo, les canaux ou régler le volume au niveau désiré, vous pouvez soit utiliser les touches se trouvant sur le dessus de l’appareil, soit la télécommande. Mise en marche du téléviseur ACL Ava[...]

  • Página 41

    Réglage du son  Sélection du mode de reproduction sonore Appuyer à plusieurs reprises sur le sélecteur du mode de reproduction sonore ( SOUND ) se trouvant sur la télécommande pour sélectionner , parmi les suivants, le mode de reproduction sonore qui convient à ce que vous visionnez : utilisateur (User), standard, film ou musique (Music)[...]

  • Página 42

     Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour faire disp araître le menu de l’écran. • Remarque : Si l'élément sélectionné à l’écran est accomp agné d'une flèche ► ; cela indique qu'il existe une autre option de réglage associée à celui-ci. V ous devez alors appuyer sur la touche ◄ ou la touche ► pour accéd[...]

  • Página 43

    Menu de réglage audio —Réglage des p aramètres audio Il est possible d’accéder au menu de réglage audio à l’écran en tout temps. Lorsque la source du signal audio est la borne audio/vidéo, S-Vidéo, composante YPbPr , HDMI ou ordinateur (PC), l'icône du menu des canaux télévisés n'apparaît p as à l’écran.  Mode d[...]

  • Página 44

    Menu de réglage général — Réglage des p aramètres de l’affichage à l’écran et du contrôle pa rent al Il est possible d’accéder au menu de réglage de l’affichage à l’écran et du contrôle p arental en tout temps. Quand la source du signal vidéo est un ordinateur : Quand la source du signal vidéo est autre : (L'icône d[...]

  • Página 45

     Changer Passeport : Pour réinitialiser un mot de p asse à 4 chiffres. Entrez le nouveau mot de passe, puis entrez à nouveau le mot de p asse pour confirmer la modification.  V- C h i p : Sélectionnez « Allumé » pour activer les fonctions du dispositif de contrôle parent al.  TV -Rating: Pour déterminer le niveau de blocage des é[...]

  • Página 46

     English-Rating: Pour ajuster le niveau de blocage dans la p artie anglophone du Canada. V ous pouvez sélectionner parmi E, C, C8+, G , PG , 14+, 18+. Utilisez les touches ◄► pour sélectionner les réglages désirés. E Exempt PG Contrôle parent al C Enfant s 14+ S pectateurs de 14 ans et plus C8+ Enfants de huit ans et plus 18+ Programme[...]

  • Página 47

    Menu de réglage PC — Réglage des p aramètres de la réception du signal vidéo de l’ordinateur Il est possible d’accéder à ce menu de réglage seulement lorsque la source du signal vidéo est l’ordinateur ou la borne HDMI (supporte le mode PC). Lorsque la source du signal vidéo est l’ordinateur : Lorsque la source du signal vidéo e[...]

  • Página 48

    18 FICHE TECHNIQUE T ype Matrice active TFT de 26 pouces Ecartement de pixels 0,1405(H) x 0,4215(V) mm Filtre de couleur Bande verticale RVB Écran ACL Surface Antireflet RGB R VB analogique (0,7/ 1,0 Vp-p, 75 ohms) Sync. séparée, fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz RF Antenne de télévision / NTSC Signal d’entrée Vidéo 1 RCA , 1 S-Vidéo, 1 YPbPr co[...]

  • Página 49

    19 PRÉCAUTION À PRENDRE Ce téléviseur doté d’un écran à cristaux liqui des a été fabriqué et testé pour garantir la sécurité des utilisateurs. T out usage abusif ou installation inapproprié de cet app areil risque de l’endommager et de présenter un danger pour les utilisateurs. Lisez attentivement les avertissements suivant s ava[...]

  • Página 50

    20 SOIN ET ENTRETIEN Entretien • Évitez d’exposer votre téléviseur ACL à la lumière directe du soleil ou à toute autre source de chaleur . • Placez votre téléviseur ACL de manière à ce que la lumière du soleil ne soit reflétée dans l’écran. • Inst allez votre téléviseur ACL dans un endroit bien aéré. Ne déposez aucun ob[...]

  • Página 51

    21 GARANTIE MAGNASONIC MD App areils électroniques grand public, électroménage rs et équipement pour le bureau à la maison Merci d’avoir choisi MAGNASONIC MD ! SYNNEX Canada Limitée accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur origi nal de cet appareil MAGNASONIC ou à la personne qui l’a reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été[...]