Magimix Nespresso U Pure M130U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magimix Nespresso U Pure M130U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagimix Nespresso U Pure M130U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magimix Nespresso U Pure M130U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magimix Nespresso U Pure M130U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magimix Nespresso U Pure M130U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magimix Nespresso U Pure M130U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magimix Nespresso U Pure M130U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magimix Nespresso U Pure M130U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magimix Nespresso U Pure M130U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magimix Nespresso U Pure M130U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magimix na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magimix Nespresso U Pure M130U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magimix Nespresso U Pure M130U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magimix Nespresso U Pure M130U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be My Machine[...]

  • Página 2

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be 2 D 50 M 130 FR EN MODE D‘EMPLOI INSTRUCTION MANUAL NL GEBRUIKSAANWIJZING 3 19[...]

  • Página 3

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL Consignes de sécurité Vue d‘ ensemble Première utilisation Préparation du café Concept d‘ économie d‘ énergie Programmation du volume d‘ eau Restaurer les régalges usine Vidange du système Nettoyage Détartrage Spécications Dépa[...]

  • Página 4

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 4 CONSIGNES DE SECURITE L ’ appareil est conçu pour prépar er des boissons conformément à ces instructions. t N’utilisez pas l’ appareil pour d’autr es usages que ceux prévus . t Cet appar eil a été conçu seulement pour un usage int érieur , pour un usage dans d[...]

  • Página 5

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 5 Évitez les dommages possibles lors de l’utilisation de l’ appareil Ne laissez jamais l’ appareil sans sur veillance pendan t son fonctionnement. t N’utilisez pas l’ appareil s’ il est endommagé ou ne fonctionne pas par faitement . Débranchez-le t immédiatement [...]

  • Página 6

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 6 SAFET Y PREC AUTIONS The appliance is in tended to prepar e beverages ac cor ding to these instructions. t Do not use the appliance for other than its intended use. t This appliance has been designed for indoor and non e xtreme tempera ture conditions use only . t Pr otect [...]

  • Página 7

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 7 Av oid possible harm when operating the appliance. Never leav e the appliance unatt ended during operation. t Do not use the appliance if it is damaged or not operating perfectly. Immedia tely r emove the plug t from the pow er socket . C ontact the Nespresso Club or Nespresso[...]

  • Página 8

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 8 VUE D’ENSEMBLE/ OVERVIEW Contenu de l‘ emballage Packaging content Machine à café Coee machine Assortiment de 16 Grands Crus Nespresso Nespresso capsules Grand Crus tasting gift Pochett e de Bienvenue Nespresso Nespresso W elcome folder Mode d’ emploi User manual 1 (Lungo[...]

  • Página 9

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 9 PREMIÈRE UTILISA TION/ FIRST USE Retire z le réservoir d‘ eau et le réser voir à capsules. Ajustez la longueur du câble en utilisan t l’ espace range cable sous la machine. Remove the wa ter tank and capsule container . Adjust the cable length and stor e the excess under th[...]

  • Página 10

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 10 Remplissez le r éser voir d’ eau avec de l‘ eau potable Fill the wa ter tank with potable wa ter . Placez une tasse sous l’ orice de sor tie du café. Place a cup under the coee outlet . Mettez la machine en mar che en poussant la fenêtre c oulissante ou en t ouchant [...]

  • Página 11

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 11 CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE/ ENERGY SA VING CONCEPT Pour modier la taille de la tasse pendan t l’ écou- lement, il sut de t oucher le nouveau bouton désiré . La machine s‘ arrête immédiat ement si le volume de café extrait est plus grand que ce que propose le[...]

  • Página 12

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 12 VIDER L ‘ APP AREIL avant une période d’ inutilisation, de protec tion contre le gel ou av ant une réparation/ EMPT YING THE SYSTEM before a period of non-use, f or frost protec tion or before a repair PROGRAMMA TION DU VOLUME D’EAU/ PROGRAMMING THE WA TER VOLUME RÉINITIAL[...]

  • Página 13

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 13 DÉT ARTRAGE/ DESCALING N’utilisez pas des produits de nett oyage agressifs ou abrasifs ou à base de solvants . Ne pas placer dans la machine à laver la v aisselle. Do not use any strong or abrasiv e cleaning agent or solvent cleaner . Do not put in a dishwasher . N’ immergez[...]

  • Página 14

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 14 V oyant clignotant : en cours de chaue V oyant allumé en continu : pr êt Blinking light: heating up Steady light: r eady Pour en trer dans le mode détar trage, appuye z sur les 3 boutons en même temps pendan t au moins 3 secondes. L a machine émet un bip sonore pour conr[...]

  • Página 15

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 15 LE MODE DET ARTRAGE A VERTISSEMENT La solution de détartrage peut être nociv e. Evitez t out contact avec les y eux, la peau et les sur faces. An d’ éviter d’ endommager votre machine , n ’utilisez jamais un autr e produit que le kit de détar trage Nespresso , disponib[...]

  • Página 16

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 16 DÉP ANNAGE/ TROUBLESHOOTING P as de lumière sur les bout ons. P as de café, pas d‘ eau. Le café n‘ est pas assez chaud. La fenêtre c oulissante ne se ferme pas complètement ou la machine ne démarr e pas la prépar ation. Fuit e ou écoulement inhabituel du café. Les v o[...]

  • Página 17

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 17 MISE AU REBUT ET PRO TEC TION DE L ’ENVIRONNEMENT/ DISPOSAL AND ENVIRONMENT AL PROTEC TION CONT ACTEZ LE CLUB NESPRESSO / CONT ACT THE NESPRESSO CLUB Cet appar eil est conforme à la directive 2002/96/CE de l’UE. Les ma tériaux d’ emballage et l’appar eil contiennent des m[...]

  • Página 18

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be FR EN 18 GARANTIE NESPRESSO / GARANTIE NESPRESSO UNE GARANTIE LIMITEE FR. V otre appar eil est garanti pour une période de 3 ans pièces et 2 ans main d’ œuvre à partir de la date d’ achat. Les 2 pr emières années, Magimix r éparera ou remplac era, à sa discr étion, tout pr odui[...]

  • Página 19

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL GEBRUIKSAANWIJZING Veiligheidsw enken Overzicht Eerste gebruik Koe maken Energiebesparingsconcept Het volume programmeren Fabrieksinst ellingen herstellen Het systeem legen Reinigen Ontkalken Specicaties Storingen opsporen en verhelpen Nespresso contacteren Ecolaboration Verwerking[...]

  • Página 20

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 20 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Deze machine is bedoeld voor de ber eiding van recept en volgens de aanwijzingen die in dez e t handleiding opgenomen zijn. Gebruik deze machine uitsluit end voor doeleinden waarvoor het ontworpen is . t Deze machine is bedoeld voor gebruik binnenshuis en[...]

  • Página 21

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 21 Voork om kans op letsels tijdens gebruik Laat het apparaa t nooit onbewaakt acht er tijdens gebruik. t De machine niet gebruiken als het beschadigd is of niet naar behoren w erkt. Verwijder de stekker t in een dergelijk gev al direct uit het stopcon tact. Neem contact op met de [...]

  • Página 22

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 22 OVERZICHT Inhoud verpakking Koemachine Nespresso capsules Grand Cru proefset “W elcome to Nespresso ” mapje Gebruikershandleiding 1 (Lungo , 110 ml) 1 (Espresso , 40 ml) 1 (Ristretto , 25 ml) 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 Regelbare arm van het w aterreservoir W aterreservoir Deksel van h[...]

  • Página 23

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 23 EERSTE GEBRUIK V er wijder het waterr eservoir en het capsulereser- voir St el de snoerlengte af en ber g het overtollige snoer onder de machine op . Steek het r esterende snoer in de geleider onder het stopcontact van het w aterr eser voir links of rech ts, afhank elijk van de geko z[...]

  • Página 24

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 24 V ul het waterreservoir met drinkwat er . N door op de slider te drukken of door op de Soft T ouch Area te drukk en. Knipperend lampje op een van de koet oetsen: ver warmt circa 25 seconden voor . Lampje stopt met knipperen: klaar voor gebruik. Zet een k opje onder de koe-uitloo[...]

  • Página 25

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 25 ENERGIEBESP ARINGSCONCEPT Om de geselecteerde k opgrootte te wijzigen tijdens het bereiden selecteert u de nieuwe gewenste k opgroottetoets . Deze machine stopt onmiddellijk als het geëxtraheerde k oevolume al meer is dan de nieuwe gewenst e kopgr ootte. Om uw koe handmatig bij[...]

  • Página 26

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 26 LEEG HET SYSTEEM voorda t u de machine een periode niet gebruikt, ter bescherming t egen vorst of v óór een reparatie HET W A TERVOLUME PROGRAMMEREN F ABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN Let op: de machine blijft na het legen 10 minut en lang geblokkeer d! V er wijder het waterreservoir [...]

  • Página 27

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 27 ONTKALKEN Gebruik geen agressiev e schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Zet de machine niet in de vaatwasser . Dompel de machine of een deel er van nooit onder in water . Reinig de koe-uitloop regelmatig met een vochtige doek. Plaats een r eser voir (minimumv olume: 0,6 l) onder de[...]

  • Página 28

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 28 Indicatieled knippert: voor verwarming. Lampje stopt met knipper en: klaar voor gebruik. Om naar de ontkalkingsmodus te gaan, drukt u langer dan 3 seconden op alle 3 selectietoetsen voor de k opgroott e tegelijk. T er bevestiging hoor t u een kort geluid. De toetsen beginnen te knippe[...]

  • Página 29

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 29 ONTKALKFUNC TIE De ontkalkingsoplossing kan gevaarlijk zijn voor uw gez ondheid. Vermijd c ontac t met de ogen, de huid en materialen/oppervlakken . Gebruik uitsluitend de Nespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar zijn via de Nespresso Club , anders riskeert u beschadiging van uw mac[...]

  • Página 30

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 30 STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN De lampjes op de kopselectietoetsen branden niet. Geen koe, geen w ater . Koe is niet warm genoeg . De slider sluit niet helemaal of de machine begint niet met de bereiding . Lekkage of vr eemde doorstroming van koe . De lampjes knipperen r ege[...]

  • Página 31

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be NL 31 AFVAL VERWIJDERING EN MILIEUBESCHERMING CONT ACT OPNEMEN MET DE NESPRESSO CLUB Dit apparaat v oldoet aan de voorschriften v an de EU Richtlijn 2002/96/EC Bij de productie van verpakking en apparaat w ordt gebruik gemaakt van r ec yclebar e materialen. Uw machine is samengesteld uit wa[...]

  • Página 32

    www.vandenborre.be www.vandenborre.be www.vandenborre.be[...]