Magimix M190 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magimix M190. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagimix M190 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magimix M190 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magimix M190, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magimix M190 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magimix M190
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magimix M190
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magimix M190
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magimix M190 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magimix M190 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magimix na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magimix M190, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magimix M190, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magimix M190. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    * Ma machine * 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_v13_LEG.indd 1 17.10.14 11:17[...]

  • Página 2

    2 These in struc tion s are pa r t of the a ppl ia nc e. R ead a l l instructions a nd al l safety instructions befor e operat ing the a ppl ia nc e . Nespr esso , an exclusive s ys tem creati ng the p er fec t E spr ess o, time af ter tim e. All machines are e quippe d with a uniqu e ex tr act ion sy stem t hat guarantee s up to 1 9 Bar pre ssure.[...]

  • Página 3

    3 SAFETY PRECA UTIONS C AUTI O N: the safety precautions are par t of the appliance. R ead them carefully be fore using your new appliance for the rst time. K eep them in a place where you can nd and refer to them later on. C AUTI O N: when y ou see this sign, please refer to the safet y precautions to avoid possible harm and damage. INFORMA [...]

  • Página 4

    4 4 and even surface. T he sur face must be r esistant to hea t and uids, lik e water , coee, descaler or similar . • Disconnec t the appliance fr om the mains when not in use for a long period. Disc onnect by pulling out the plug and not by pulling the cor d itself or the cor d may bec ome damaged. • B efore cleaning and servicing, r emo[...]

  • Página 5

    E D C A B F A+B O VERVIE W 5 5 23.7 cm 27 .7 cm 37 .2 c m 220 -2 4 0 V , 50- 6 0 Hz, 171 0 W Max. 19 Bar 4.6 Kg 1 L EN Magimix M 190 Milk Drip grid Drip tray Lid Water tank (1 L) Milk frother Coee buttons (Esp resso an d Lungo) Coe e out let Capsule contai ner for 9 – 11 use d capsule s Drip base Lever A Fr othing spring (for milk froth) B [...]

  • Página 6

    6 T o turn t he machine on ei ther pre ss th e Esp ress o or Lungo bu t ton. 1. Wit h machine being t urne d o, press and h old the E spre sso button for 3 seconds. 3. T o c hange this s et tin g pres s the E spre sso bu t ton: One tim e for power o m ode af ter 9 minu tes One more t ime for p ower o mode af ter 30 minutes 2. The E spre ss[...]

  • Página 7

    3X 7. Rinse Aeroc cino . 7 CAUT ION : r st read the safet y precautions to avoid risks of fatal elec trical shock s and re. 1. Remove the plastic lm fr om the drip grid. 4. Plug into mains . 6. Pr ess the Lungo butt on to rinse the machine. Repeat 3 times. 5. Pr ess the Espresso or L ungo button to activat e the machine. 2. Rinse the water[...]

  • Página 8

    8 1. Rinse then ll the water tank with potable water . 4. Close the lever and plac e a cup under the coee outlet. 6. Remove the cup . Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container . CAUTION: never lift lev er during operation and r efer to the safety precautions to a void possible harm when operating the applia[...]

  • Página 9

    9 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 4. Pr ess and hold the Espresso or Lungo butt on. 5. Release button once the desired v olume is served. 6. W ater v olume level is now stor ed. 2. Fill the wa ter tank with potable water and insert the capsule. 3. Place a cup under the coee outlet. PROGRAMMING THE W [...]

  • Página 10

    10 MILK FRO TH PREP AR A TION WA R NI NG: only use th e Ae roc cino with th e con nector pro vided . Ris k of el ectrical shock a nd r e! M ak e sur e the un der si de of the m il k frothe r is dry . 1. Attach the r elevant whisk. 3. Place the lid on the Aer occino . For a hot prepar ation, briey pr ess button to start. Button lights up Red .[...]

  • Página 11

    11 N OT E: your ma chine will be blocked for 1 0 minutes af ter empt ying mode. 1. T o enter the emptying mode, pr ess both the Espresso and Lungo butt on to turn the machine o . Both LEDs blink alternatively . 4. Close the lever . 5. Machine switches o automatically . 6. Empty and clean the used capsule container and drip tra y . 2. Remove t[...]

  • Página 12

    3X 12 1. With machine being turned o , press and hold down the Lungo butt on for 5 seconds. 2. LEDs will blink fast 3 times to conrm machine has been r eset to factory settings. Factory settings: Espresso C up: 40 ml Lungo C up: 110 ml Po wer O mode: 9 min 3. LEDs will then continue to blink normally , as heating up , until r eady . Steady[...]

  • Página 13

    13 1. Remove the capsule and close the lever . 5. T o enter the descaling mode, while the machine is turned on, press both the Espr esso and Lungo butt on for 3 seconds. 7. Rell the water tank with the used descaling solution collected in the container and repea t step 4 and 6. 2. Empty the drip tray and used capsule container . Both LEDs blink.[...]

  • Página 14

    14 9. When ready , repeat step 4 and 6 to now rinse the machine. 10. T o exit the descaling mode, press both the Epr esso and Lungo butt on for 3 seconds. 11. The machine is now ready for use. CA UT IO N : th e descal in g solutio n can be h armful . A void c onta ct with eyes, ski n and s urf aces. Nev er use a ny pr oduct othe r than th e Nes pr [...]

  • Página 15

    15 WARNING Risk of fatal elec trical shock and re. Never immerse the applianc e or par t of it in wat er . Be sure to unplug the machine befor e cleaning. Do not use any strong cleaning agen t or solven t cleaner . Do not use sharp objec ts, brushes or sharp abr asives . Do not place in a dishwasher . Clean the coee outlet r egularly with a s[...]

  • Página 16

    16 ww w.nespresso .com TROUBLESHOO TING No ligh t indic ator. £ Check the m ains, p lug, vo ltag e, and f us e. In ca se of p rob lems, c all the Nespresso Cl ub. No co ee, no w ater. £ Fi rs t us e: ll wate r tank w ith w arm w ater (max . 55° C) an d ru n thro ugh mac hine a ccordi ng to ins tr uc t ions o n page 7 . £ Water t ank is e [...]

  • Página 17

    17 EN As we may not hav e forseen all uses of your applianc e, should you need any additional informa tion, in case of problems or simpl y to seek advice, call the Nespr esso Club or your Nespr esso authorized r epresentative . Con tact details for your nearest Nespr esso Club or your Nespr esso authorized r epr esentativ e can be found in the «W [...]

  • Página 18

    18 W e have committed to buy c oee of the very highest qualit y grown in a w ay that is r espectful of the environmen t and farming com munities. Since 2003 we ha ve been working t ogether with the Rainforest Alliance dev eloping our Nespr esso AAA Sustainable Quality TM Coee P rogr am. W e chose aluminium as the material for our capsules bec[...]

  • Página 19

    19 EN LIMITED W ARR ANT Y UK & ROI. Should your machine hav e a genuine manufacturing fault, you must r eturn it to the r etailer within 28 days of pur chase . Outside of 28 days, please c ontact Nespr esso on 0800 442 442. Y our machine is guarant eed for 3 years for parts and labour from the date of pur chase. T o take adv antage of this guar[...]

  • Página 20

    20 C ONTENU/ INHOUDSOPGA VE Nespr esso , un s ys tème exc lusif pour repr oduire à l’inni un E spre sso par f ait . T outes le s machines Nespresso sont équipée s d’un sys tème d’ex trac tio n unique à trè s haute pre ssion (jus qu’à 19 bar) . Chaqu e paramè tre e st c alculé avec pré ci sion pour ré véler la totalité de s [...]

  • Página 21

    21 C ONSIGNES DE SECURITE Av ertissement: les consignes de sécurité font partie de l ’ appareil. V euillez les lire attentiv ement a vant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et v ous y référer ultérieurement. Av ertissement: lorsque ce symbole apparaît, v euillez consulter les mesure[...]

  • Página 22

    22 C ONSIGNES DE SECURITE FR L ’ appareil doit être connecté uniquement après l’ installation. • Ne tir ez pas le cor don d’ alimenta tion sur des bor ds tranchants , attachez-le ou laissez- le pendr e. • Gar dez le c ordon d’ alimentation loin de la chaleur et de l’humidité . • Si le cor don d’alimen tation est endommagé, il[...]

  • Página 23

    23 C ONSIGNES DE SECURITE FR av ec de l’ eau fraiche, potable et fr oide. • V idez le réservoir d’ eau si l’ appareil n ’ est pas utilisé pendant une dur ée pr olongée (vacances et c…). • Remplace z l’ eau du réser voir d’ eau quand l’ appar eil n ’ est pas utilisé pendant un w eek-end ou une période de temps similair e[...]

  • Página 24

    24 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN NL GEVAAR : d e veiligheidsvoorschrif ten w orden bij de machine geleverd. Lees deze v oorschrif ten aandachtig door voordat u uw nieuwe machine voor het eerst gebruik t. Bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt inzien. GE VA A R: dit pictogram duidt op gevaar . Lees de veiligheidsmaatregelen om[...]

  • Página 25

    25 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN NL • V o orko m bloo ts tel ling va n de kabe l aa n hitte of voch t. • Als de voedi ngs kabel bescha dig ing en vertoont , dan d ien t deze door d e fabrika nt, ee n service bedri jf of ee n ande r bevoegd bedri jf vervange n te wor den o m el k risi co t e voork omen. • Gebruik de m ach ine n iet al s de kabe l be[...]

  • Página 26

    26 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN 8 NL om het oppervla k van de m achi ne schoon te ma k en. • Gebruik al leen propere hulpmiddelen om de mac hine te reinigen. • V erwijde r na het u itpakk en van de mach ine de pl asticfolie van het lekba krooster e n gooi het w eg. • Deze machi ne w erd on tworpen voor Nespr esso koeca psu les di e excl usief v[...]

  • Página 27

    E D C A B F A+B 27 Grille d’ égout tage Roos ter voor he t lekb akje Bac d’ égouttage Lekbak je Couve rcle Deksel Rés er voir d ’ eau ( 1 L) Wat er r e se r v o ir (1 L) Emulsionneur de lait Melkopschuimer Machine à c afé Koemachine Manuel d’utilisation Handleiding Bouton s ca fé (Esp resso e t Lungo) Koeknoppen (Esp resso en Lu[...]

  • Página 28

    28 Cet te machine e st é quipée d ’une fonct ion d’économie d’énergie. La machine se me t automatiqu ement en mode é conomie d ’ én ergie au bout de 9 mi nutes. Deze mac hine is voor zien van e en energiebe sparing sf unc tie. Na ne gen minuten word t de machine automat isch ui tgesc hakeld. MODE D ’EC ONOMIE D ’ENERGIE / ENERGIEB[...]

  • Página 29

    3X 29 PREMIERE UTILISA TION OU APRES UNE PERIODE DE NONUTILISA TION PROL ONGEE/ EERSTE GEBRUIK OF NA EEN LANGE PERIODE V AN NIETGEBRUIK R EM AR QU E: veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mor telles et d ’incendie. LE T O P: lees eerst de veiligheidsmaatregelen om de kans op lev ensgev[...]

  • Página 30

    30 1. Rincer le réservoir d’ eau avan t le remplissage a vec de l’ eau potable. 1. Spoel het waterr eser voir om en vul het daarna met drinkwater . 4. Fermez le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 4. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje onder de koe- uitloop . 6. Retirer la tasse . Soulevez et fermez le levier pour éjecte[...]

  • Página 31

    31 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle soit en mode prêt (V oyant allumé en continu). 1. Schakel de machine in en wacht tot de ze klaar is v oor gebruik (indicatielampje blijft branden). 4. Appuyez et main tenez enfoncé le bouton Espr esso ou Lungo . 4. Houd de knop Espresso of Lungo ingedrukt . 5. Relâchez le bouton une [...]

  • Página 32

    32 PRÉP AR A TION DE LA MOUSSE DE LAIT/ MELKSCHUIM BEREIDEN FR NL A VERTISSEMENT : util iser l’ Aeroc cino uni quem ent a vec le bran chem ent fo urni . Risque d’ électrocution et d’i nc endi e! Ass urez -v ous qu e le dessous de l’ émul si onn eur de l ait est sec. LET O P: gebruik de A er occino alleen met de bijgelev erde c onnector .[...]

  • Página 33

    33 VID ANGE DU SY STEME A V ANT UNE PERIODE D’ INUTILISA TION, POUR LA PRO TECTION C ONTRE LE GEL OU A V ANT UNE REP AR A TION/ HET SY STEEM LEEGM AKEN VOOR EEN PERIODE V AN NIETGEBRUIK EN TER BESCHERMING TEGEN V ORST OF V OOR EEN REP AR A TIE R EM AR QU E: votre ma chine sera bloquée pendant 1 0 minutes après a voir quitté le mode Vidange [...]

  • Página 34

    3X 34 REST A URER LES REGLA GES D’ USINE/ F ABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN 1. A vec la machine étein te, appuy ez et maintene z enfoncé le bouton L ungo pendant 5 secondes . 1. Houd de knop Lungo vijf sec onden lang ingedrukt terwijl de machine uit staat. 2. Les v oyants clignot ent rapidemen t 3 fois pour conrmer la réinitialisa tion de la[...]

  • Página 35

    35 1. Retirer la capsule et fermez le levier . 1. Verwijder de capsule en sluit de capsuleklem. 5. Pour en trer dans le mode de détar trage, (machine allumée), appuy ez simultanément sur les boutons Es presso et Lungo pendan t 3 secondes. 5. U star t de ontkalkingsmodus door de knoppen Espresso en L ungo, terwijl de machine is ingeschakeld , 3 s[...]

  • Página 36

    36 9. Lorsque v ous êtes pr êt, r épétez l’ étape 4 et 6 puis rincer la machine. 9. Herhaal als u klaar bent de stappen 4 en 6 om de machine na te spoelen. 10. Pour quitt er le mode de détartrage, appuyez simulta nément sur les boutons Espr esso et L ungo pendant 3 secondes 10. Druk drie seconden lang de knoppen Espr esso en Lungo t egelij[...]

  • Página 37

    37 A T TENTION Risque d’ élec trocution mor telle et d ’incendie. Ne plongez j am ais l’ a ppare il ou u ne partie de cel ui-ci da ns l’ ea u. Assurez -v ous av oi r débran ché l a mach ine a va nt de l a nettoyer . Ne pas util ise r de déter gen t for t ou solva nt. Ne pas util ise r d’ objets tranch an ts, des brosses ou a brasifs t[...]

  • Página 38

    38 P ANNES Pa s de voyan t lumine ux. £ Vér i  er l’aliment atio n se ct eur, la pris e, la tensi on et le f us ible. E n cas d e prob lème s, appeler le Club Nespress o . Pas de c afé, p as d’eau. £ P remiè re uti lisa tion: r incer la m achin e à l’eau chaude (max . 55° C) conf or méme nt aux in st ruc t ions de la page 29 . £ [...]

  • Página 39

    39 ww w.nespresso .com ST ORINGEN Controlelampje brandt niet. £ Contr oleer de ho ofd kab el, de s tek ker, de net spa nning e n de zeker ing. M och t u prob leme n ond er vin den, neem dan tel ef oni sc h co nta c t op met de Nespresso Cl ub. Ge en koe, g een w ater. £ Eer s te geb rui k: sp oe l machi ne me t war m wate r max . 55° C volg e[...]

  • Página 40

    40 Pour t oute information supplémen taire , en cas de problème ou pour obt enir des conseils , appeler le Club Nespr esso . Les c oordonnées de v otre C lub Nespr esso sont disponibles dans le dossier «Bienv enue chez Nespr esso » dans la boîte de votr e machine ou sur nespresso .com Neem voor aanvullende informa tie, bij problemen of v oor [...]

  • Página 41

    41 Nous nous engageons à acheter du café de qualité supérieur e, pr oduit dans le respect de l’ envir onnement et des cultivateurs. Depuis 2003, nous collaborons av ec l’ or ganisation Rainforest Alliance pour mettr e en oeuvre notre Pr ogramme Nespresso AAA Sustainable Quality™. Nous avons choisi l’ aluminium comme matériau d’ embal[...]

  • Página 42

    42 GARANTIE LIMITÉE/ GARANTIE FRANCE. V otre appar eil est garanti pour une période de 3 ans pièc es et 2 ans main d’ œuvre à partir de la date d’ achat. Les 2 pr emières années, Magimix r éparer a ou remplacer a, à sa discrétion, t out produit défectueux, sans frais supplémentair es pour son propriétair e. La 3ème année Magimix [...]

  • Página 43

    5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_v13_LEG.indd 43 17.10.14 11:18[...]

  • Página 44

    MA GIMIX M 190 MILK BY NESPRESSO 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_v13_LEG.indd 44 17.10.14 11:18[...]